Читать книгу "Последнее Правило Волшебника, или Исповедница. Книга 2 - Терри Гудкайнд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кара щелкнула пальцами, чтобы привлечь внимание генерала, и направила половину людей вперед, чтобы охранять коридор и с другой стороны. Несомненно, она хотела, чтобы это место было заблокировано со всех сторон. С солдатами она отправила и нескольких морд-ситов.
Кара у мраморной стены провела пальцем по контуру из серых прожилок, прослеживая очертания лица на камне. Теперь даже Верна узнавала это особенное лицо.
– Они говорят, что это лицо не подходит к этому месту, – прошептала Кара, когда Натан склонился близко к ней.
Натан кивнул, затем выпрямился. Он махнул рукой, показывая, чтобы Кара отошла и не мешала ему.
Кара нахмурилась и бросила на Верну озадаченный взгляд. Она совершенно не понимала, что делает этот старый волшебник. Но Верна знала, и даже очень хорошо. Он использовал свои способности, чтобы ощутить, что находится по ту сторону камня. Он использовал свой дар, чтобы отыскивать признаки чего-то живого. Верна тоже могла делать подобные вещи, хотя и не с таким успехом, как он, но не могла сделать этого в этом дворце. Сам Народный Дворец подавлял дар любого, обладающего им, кроме Рала. Верна пыталась проверить, что там, за этой стеной, еще когда они в первый раз осматривали коридор вместе со служителями подземелья, но не преуспела в этом.
Кара вернулась и теперь стояла рядом с Верной. Она наклонилась к ней и заговорила почти шепотом:
– Ну и что ты думаешь?
– Думаю, Натан скажет нам, когда что-то узнает.
Генерал Тримак наклонился к ним.
– Как много времени это займет?
– Не очень, – успокоила его Верна.
Пока Верна наблюдала, лицо Натана вдруг побелело. Он, запнувшись, отступил на шаг от стены.
При виде такой его реакции в руке у Кары появился эйджил. Бердина и Найда также развернули в руках свое оружие.
Натан, снова запнувшись, сделал еще один шаг назад. Он потрясенно поднес руку к лицу. А затем с открытым ртом повернулся к ним.
И торопливыми движениями, стараясь делать все как можно тише, он бросился назад, к ним.
– Добрые духи. – Он провел пальцами по волосам, оглядываясь назад и не сводя глаз с той особенной стены.
– Добрые духи, что же там? – почти прорычала Кара.
Натан, с лицом, почти таким же белым, как его волосы, обратил свои голубые глаза к морд-ситу.
– По ту сторону стены – сотни людей.
На мгновение Кара потеряла дар речи.
– Сотни? Ты уверен?
Он решительно кивнул.
– Возможно, тысячи.
Верна наконец совладала со своим голосом.
– Что за люди? Кто они?
– Не знаю, – сказал Натан, его голова почти безвольно вертелась туда-сюда, между их лицами и лицом на мраморной стене. – Не могу даже представить. Но могу сказать, что у них изрядное количество стали.
Генерал Тримак наклонился вперед.
– Стали?
– Оружия, – сказала Верна.
Лицо Натана помрачнело.
– Да, именно так. Вот здесь, внизу, стали не так много, так что получается хорошо заметное отличие, когда я пользуюсь своим даром и пытаюсь ощутить, что находится за стеной. Так что: там находится множество людей, и при них много оружия.
– Это могут быть только вооруженные солдаты, – сказал генерал, осторожно извлекая свой меч. Он сделал знак своим людям. Они все сделали то же самое. Через мгновение они уже все были с оружием в руках.
– Есть какая-то идея, кто бы это мог быть? – шепотом спросила Бердина.
Натан, выглядевший таким же обеспокоенным, как и Верна, каким не бывал никогда, лишь покачал головой.
– Нет. Я не могу определить, кто они такие, а только лишь, что они находятся там.
Кара направилась по коридору.
– Что ж, давайте это выясним.
Генерал сделал короткой движение рукой, подавая сигнал своим людям. Они начали осторожно приближаться с обеих сторон.
– И как ты предполагаешь выяснить это? – спросила Верна, следуя за Карой по пятам.
Кара остановилась и, повернувшись, посмотрела на нее. Затем повернулась к Натану.
– Можешь ли ты воспользоваться своим даром, чтобы… ну, я не знаю… снести эту стену или что-то в этом роде.
– Разумеется.
– Тогда, я думаю, мы…
Кара замолчала, когда Натан поднял руку. Он вскинул голову, прислушиваясь.
– Они разговаривают. Говорят что-то про свет.
– Свет? – переспросила Верна. – Что ты имеешь в виду?
Лицо Натана стало сосредоточенным, когда он сконцентрировал внимание, будто пытаясь услышать что-то. Она знала, что он слушает своим даром, а не ушами. Было крайне досадно, что она не может сделать то же самое.
– У них исчез свет, – негромко сказал он. – Все их лампы неожиданно погасли.
Теперь все повернулись к стене, из-за которой начали доноситься приглушенные голоса. Сейчас уже не требовалось никакого дара, чтобы расслышать их. Люди жаловались на темноту и хотели знать, что случилось.
Затем раздался крик. Он длился всего лишь мгновение, после чего сразу же установилась тишина. Стали раздаваться приглушенные возгласы, говорящие о смятении и нарастающей панике.
– Сноси перегородку! – обратилась Кара к Натану.
Из-за стены теперь доносились пронзительные вопли. Люди кричали не только от ужаса, но и от боли.
Натан поднял руки, чтобы произвести и бросить сгусток энергии, который должен разнести стену.
Прежде чем он успел сделать это, белый мрамор словно взорвался. Куски камня падали с оглушающим грохотом. Первым оттуда возник гигант с окровавленным мечом в руке, пробивший плечом стену мощнейшим ударом с той стороны. Он рухнул на пол и заскользил по нему.
Осколки самых разных размеров и форм постепенно устлали коридор. Крупные плиты мрамора, вывернутые из стены, высвобождались под собственным весом и падали на пол, разбиваясь. В этом хаосе из летящих кусков камня и клубящейся пыли Верна разглядела силуэты людей в доспехах и с оружием в руках. Они явно пребывали в состоянии недоумения, будто участвуя в битве с невидимым врагом. Рев от их голосов выражал ярость, замешательство и ужас.
За облаками пыли и обломками Верна увидела темный коридор, заполненный солдатами Имперского Ордена.
Сопровождаемые грохотом, из пролома в стене хаотически сыпались люди. Огромного роста, с татуировками, носившие темные кожаные доспехи, ремни с заклепками, кольчуги и шипы на коже, некоторые уже без рук, другие с рассеченными лицами, они тяжело валились на пол. Голова, потряхивающая сальными свалявшимися волосами, выкатилась из-за завесы каменной пыли. Люди, потерявшие ноги, опрокидывались и падали. Другие, разрубленные пополам прямо посередине, бесформенной кучей валились в общую свалку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последнее Правило Волшебника, или Исповедница. Книга 2 - Терри Гудкайнд», после закрытия браузера.