Читать книгу "Свет твоих глаз - Джоди Хедланд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И судорожно вздохнула, как делала всякий раз, замечая выдающиеся полукружия грудей в глубоком прямоугольном вырезе. Корсет не только поддерживал, он подчеркивал грудь, привлекая к ней основное внимание. Анжелика не хотела даже думать о том, насколько это платье походило на наряды ее матери, но подобная мысль то и дело колола ее острой иглой.
Дрожащими пальцами она попыталась подтянуть вырез выше. Пусть платье и не было настолько открытым, как потрясающий золотой наряд Лавинии, Анжелике оно все же казалось чересчур непристойным.
Все эти годы она носила бесформенную одежду с обязательными высокими воротниками, как того требовал Эбенезер, и теперь ощущала себя практически голой.
– Я не могу показаться там в таком виде, – прошептала она пустой комнате, разбросанным платьям и грудам лент, булавок, украшений и мелочей, которые Лавиния использовала, готовя их обеих.
Ах, если бы ей хватило мужества сказать Лавинии «нет»! Но за прошедшие несколько недель, во время которых Лавиния планировала танцы и примеряла заказанное для нее платье, Анжелика привыкла во всем с ней соглашаться. Она привыкла брать уроки танцев, послушно делала все, что требовалось, чтобы держать себя, как подобает леди, училась грациозно ходить, правильно есть, правильно здороваться. Даже – как правильно держать веер.
Анжелика не верила, что однажды день танцев действительно настанет. Она надеялась, что американцы успеют напасть и положить конец присутствию англичан на острове, избавившись от них раз и навсегда. Надеялась, несмотря на опасения Пьера.
Но никто не заметил и намека на присутствие американских сил. Прошел почти месяц подготовки к атаке и накапливания ресурсов. Англичане и жители острова начали расслабляться. Жаркие июльские дни подходили к концу, и некоторые островитяне даже начинали верить, что нападения все же не будет. Лето на Мичилимакинаке заканчивалось быстро. К чему американцам пытаться захватить остров теперь, когда почти не оставалось времени самим подготовиться к долгой северной зиме?
В самом форте целый день царило праздничное настроение, словно англичане собирались праздновать победу. Лавиния порхала от радости, заявляя, что эти танцы будут первым цивилизованным событием лета. Даже Эбенезер был приглашен, и он позволил Анжелике рано освободиться от дел, чтобы она могла подготовиться к танцам в форте вместе с Лавинией.
Анжелика поднесла пальцы к кудрявым локонам на висках. Чепчик ей надеть не позволили, вместо этого Лавиния зачесала ее волосы наверх, оставив несколько свободных прядей возле ушей.
– Это чтобы подразнить мужчин, – сказала она.
И что скажет Эбенезер, если она покажется в доме командования, одетая как распутная женщина? Заставит ее вернуться на постоялый двор? Или выждет некоторое время и накажет ее позже, когда Лавиния уедет, лето закончится и ему больше не придется опасаться гнева полковника?
Пьер сдержал свое обещание: поговорил с Эбенезером и предупредил, что ни он, ни Лавиния, ни полковник не станут больше терпеть его жестокости по отношению к Анжелике. Но что случится, когда они все уедут? Кто тогда защитит ее от гнева Эбенезера?
Анжелика затравленно вздохнула.
Ну почему она не вышла за Пьера, когда он сделал ей предложение? Анжелика в тысячный раз отвесила себе мысленную пощечину за то, что тогда отказала ему. Возможно, он был прав, и не стоило волноваться о деталях будущего. Если бы они поженились, то со временем наверняка бы нашли способ все прояснить и жить счастливо.
Но он больше не заговаривал о свадьбе. Вместо этого словно нарочито вел себя с ней только как с подругой.
И Анжелика старалась изо всех сил, чтобы возродить привычные дружеские отношения, раз уж он совершенно точно выбросил из головы мысль о свадьбе. Легкость, с которой он это сделал, поразила ее. До боли.
В дверь тихо постучали, но Анжелика подпрыгнула от неожиданности. Потянулась к перчаткам, которые Лавиния оставила для нее на кровати, и сунула руку в тесный сатин, отчаянно стараясь подтянуть перчатку до локтя. У платья были коротенькие рукава-фонарики, и без того оставлявшие на виду слишком много кожи.
Но что она теперь могла с этим поделать?
– Мисс Мак-Дугал ожидает в гостиной, – раздался голос девушки, которая помогала им готовиться к танцам. – Она хочет, чтобы ты присоединилась к ней и вы вместе вошли в бальный зал.
– Благодарю. Пожалуйста, скажи мисс Мак-Дугал, что я сейчас приду. – Пальцы Анжелики дрожали все сильнее, ткань перчатки липла к влажной ладони.
Она несколько раз глубоко вдохнула пропитанный сладким ароматом воздух и вспомнила слова Мириам, которые та часто повторяла за минувшие годы. Всякий раз, когда обстоятельства становились невыносимыми, она говорила: «Только Он – твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более».
Анжелике хотелось верить, что Господь надежен, как скала, как те утесы, которые обрамляли остров, что Он убежище, надежное, как форт Джордж на вершине самого высокого холма. Но после того как ее столько раз бросали, как поверить, что Он будет присматривать за ней и не оставит рано или поздно, как оставляли все остальные?
В последний раз поддернув каждую перчатку, она развернулась лицом к двери, открыла ее и, не давая себе времени передумать, вышла в коридор.
Коридор тянулся по всей длине здания, соединяя комнаты офицеров, и с дальнего его конца доносились голоса и смех.
Сердце сжалось, но Анжелика заставляла себя идти, шаг за шагом, пока не достигла открытой двери гостиной.
Лавиния, во всем своем золотистом великолепии, устроилась на краешке дивана. Она улыбалась лейтенанту Стили, сидевшему в кресле напротив. Офицер надел свою лучшую форму: белые панталоны были безупречны, пуговицы мундира сияли, фетр черной шляпы был начесан до блеска.
И еще один мужчина стоял по другую сторону кушетки, спиной к двери. Темно-синий фрак обтягивал его широкие плечи, длинные фалды спадали на серые панталоны. Волнистые темные волосы были гладко причесаны, но кое-где топорщились знакомыми кудрями.
Пьер?
Когда она произнесла его имя, он обернулся. Темные глаза округлились вначале от неожиданности, а затем от изумления.
Она смущенно ему улыбнулась.
При виде Анжелики Лавиния осеклась на середине фразы и приветливо ей улыбнулась.
– А вот и вы, мисс Мак-Кензи! Я уже думала, что мне придется самой вас сюда привести.
Лейтенант Стили поднялся, но удостоил ее лишь коротким взглядом, сразу же протянув руку Лавинии.
– Ну разве она не прекрасна? – спросила Лавиния, принимая его руку и поднимаясь.
– Никто сегодня не может сравниться с вами, – ответил лейтенант Стили. – Я просто не в силах отвести от вас взгляд и не вижу никого, кроме вас.
Смех Лавинии мелодичным звоном рассыпался по комнате, ее щеки покрылись легким румянцем от этого комплимента.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свет твоих глаз - Джоди Хедланд», после закрытия браузера.