Читать книгу "Безрассудство любви - Сандра Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сквозь стиснутые зубы он прорычал:
– Я предупреждал тебя, Кэтрин, чтобы ты никогда не сравнивала меня с Питером. Он был монстром. Ты понимаешь это? С самого детства он разрушал все, к чему прикасался. Он убил моего первого щенка и оставил на моей подушке записку, в которой написал, где он его зарыл. Он изнасиловал одну из дочерей-подростков нашей горничной. Думаю, ей было лет тринадцать. Она пришла в наш дом после школы, чтобы встретиться с матерью. Разумеется, дело замяли. Им просто заплатили.
Джейс еще крепче сжал руки Кэтрин и с горечью спросил:
– Я не слишком быстро рассказываю? Если хочешь, я могу посвятить тебя во все детали.
– Джейс, прошу тебя…
– О нет, мисс Кэтрин. Ты хочешь знать, каковы мы, Мэнинги, и мне не хочется тебя разочаровывать.
Он отпустил ее руки и резко отвернулся. Сунув руки в карманы, Джейс зашагал по комнате и продолжил рассказ.
– Разумеется, родители души в нем не чаяли. Он был их первенцем, их наследником. Я был лишним, и мне постоянно напоминали об этом. В детстве я иногда гадал, почему меня так не любят. Ребенком я обижался, что они предпочитают Питера, но теперь я только рад этому. Иначе я стал бы таким же, как он. Видишь ли, они его любили, но любили неправильно. Они не понимали и не видели этого. Мне потребовались годы, чтобы это осознать. В эти годы было слишком много выпивки, драк и нерастраченной энергии, требовавшей все новых авантюр. Однажды мне вдруг пришло в голову, что, если я хочу стать достойным человеком, мне следует жить одному. Я решил, что им не удастся разрушить мою жизнь.
Кэтрин дрожащей рукой прикрыла рот, стараясь не заплакать. Если бы только она могла взять обратно хотя бы некоторые из тех обидных слов, которые сказала Джейсу! Но это было невозможно.
Теперь Джейс говорил не с ней. Он просто размышлял вслух.
– Я горевал о бедной Мэри. Я знаю, что она должна была чувствовать себя как Даниил в логове льва. Думаю, Питеру просто пора было жениться. Это хорошо для имиджа банкира и все такое. Но я никак не мог понять, зачем Питеру было жениться на такой девушке, как она, и почему мои родители разрешили этот брак. Потом до меня дошло. Если бы он женился на одной из «своих», то при первом же его проступке жена бросилась бы домой к папочке или, того хуже, обратилась бы в прессу. И разразился бы страшный скандал. Но нежная наивная малышка Мэри, сирота, за которой присматривала только старшая сестра, никогда не устроила бы ничего подобного. Она бы стоически терпела все.
Джейс остановился и сделал глубокий вдох. Он долго смотрел на Кэтрин, он пытался сфокусировать взгляд вопреки усталости.
– Джейс, я…
Он поднял обе руки ладонями вперед, словно предупреждая ее.
– Пожалуйста, Кэтрин, я не хочу больше ничего слушать. Я устал. – Джейс крепко зажмурился и потер глаза. – Думаю, ты сказала все, что хотела, и я тебе ответил. Давай на этом остановимся.
Он нагнулся, взял с кофейного столика ключи от джипа и направился к двери.
– Куда ты? – робко спросила Кэтрин.
– На работу. Я собирался взять выходной, но в такой ситуации… – Его голос прервался, и он пожал плечами.
Дойдя до входной двери, Джейс повернулся и посмотрел на Кэтрин.
– Ты права, Кэтрин. Если ты так чувствуешь, значит, для нас для всех будет лучше прекратить… «этот фарс, который мы называем браком». Я верно процитировал тебя, Кэтрин?
Сердце Кэтрин разлетелось на миллион кусков, каждый из которых глубоко ранил ее душу.
– И если так случится, – бесстрастно продолжал Джейс, – то одному из нас придется отказаться от Элисон.
Кэтрин прижала кулак к сердцу, разрывавшемуся от боли, и ее рот приоткрылся.
– Что ты хочешь сказать? – спросила она дрожащим голосом.
Джейс, прищурившись, посмотрел на нее, его губы сжались в тонкую твердую линию.
– Ты такая умная, что сама знаешь ответ. Подумай. Только помни, какими безжалостными бываем мы, Мэнинги, когда кто-то стоит у нас на пути.
И он вышел, громко хлопнув дверью.
* * *
Следующие несколько часов Кэтрин двигалась, словно автомат. Она покормила Элисон, поменяла ей памперс, как будто была под наркозом. Прижав малышку к себе, Кэтрин заплакала. Ее не пугала последняя завуалированная угроза Джейса, но она оплакивала свою непростую любовь к нему.
Это было безнадежно. Она ранила его слишком глубоко, чтобы он когда-нибудь смог простить ее подозрения. Она могла ошибаться насчет его мотивов, его ценностей, его характера, но одно она знала – он был гордым. Гордость не позволит ему вернуться и попытаться восстановить те шаткие отношения, которые были между ними.
Гордость и Лэйси.
Занятая своими мыслями, Кэтрин, как в тумане, слышала сирены пожарных машин, но не обратила внимание на то, как много их едет по улицам из Ван-Бюрена.
Она вынырнула из своей летаргии только тогда, когда до нее донеслись тяжелые шаги по лестнице. Неужели это Джейс? Сердце пропустило удар, но потом снова забилось ровно. Она узнала грузную походку Хэппи. Но квартирная хозяйка двигалась очень быстро.
Кэтрин встретила ее у порога.
– Кэтрин, бедняжка! Не расстраивайся, пока мы не узнаем, что случилось.
Нижняя губа у Хэппи дрожала. Ее обычно веселые глаза затуманила тревога.
– О чем вы говорите? – удивленно спросила Кэтрин, но от предчувствия несчастья по спине побежали мурашки, и она передернула плечами.
– Дорогая, ты разве не слышала пожарные сирены?
– Да, но…
– Пожар на буровой, Кэтрин. Там был взрыв.
– Боже мой! – воскликнула Кэтрин и торопливо зажала рот рукой, чтобы не дать волю истерическим рыданиям, поднимавшимся в горле.
– Мы, правда, не знаем всех деталей…
– Вы можете присмотреть за Элисон? – Кэтрин уже бежала в спальню, чтобы взять сумочку и надеть лоферы.
– Кэтрин, даже не думай ехать туда! Это опасно. По радио просят людей не приближаться.
– Я еду. Так вы возьмете Элисон, или мне искать няню? – Кэтрин не хотела так разговаривать со своим другом, но на пререкания у нее не было времени. Она должна выяснить, что с Джейсом. А что, если… О боже, нет! Этого не может быть.
– Кэтрин, ты же знаешь, что я останусь с малышкой. Я отнесу ее к себе в дом, и она останется там, пока ты не заберешь ее, когда сможешь.
Хэппи говорила с обидой, и Кэтрин остановилась, чтобы крепко обнять ее. Она надеялась, что Хэппи передаст ей часть своей силы.
– Спасибо вам, Хэппи, за… О, Хэппи! А Джим? – Только в эту минуту Кэтрин вспомнила, что сын квартирной хозяйки тоже мог оказаться в опасности.
– У него сегодня выходной, хвала Господу. Он уехал в Даллас. – Хэппи похлопала Кэтрин по спине. – Что ж, если едешь, так поезжай. Позвони мне, когда что-нибудь узнаешь. С Джейсом все в порядке. Я просто знаю это. – Глаза Хэппи повлажнели.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безрассудство любви - Сандра Браун», после закрытия браузера.