Читать книгу "Судьба Изагора. Сумерки светлого леса - Вера Чиркова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Окари перехватил цепь поудобнее, ему не раз приходилось драться нагайкой, усиленной свинцовыми шариками, и навык боя подобным оружием подсказал наиболее выгодную длину. Отступил на полшага и со всей силы, умноженной на бушующую в груди ярость, обрушил страшное оружие прямо на голову издевательски улыбающейся нахалки.
Новая вспышка серебряного света была в несколько раз ярче предыдущих, но окари этого уже не видел. Едва он нанёс ужасный удар, девушка, протянувшая ему последнее орудие и ожидавшая плодов своего поступка в стороне от преданных ею друзей, тенью метнулась к воину. Легкого укола он почти не почуял, как и более ощутимого удара об пол уже спящего непробудным сном тела.
– Что это было? – разлепив ресницы, хрипловатым от потрясения голосом поинтересовался Блан и ошеломленно уставился на светящееся ликующей радостью лицо хранительницы.
– Освобождение, – весело сообщила она и лукаво подмигнула, – а теперь нужно решить, где мы будем разговаривать: здесь или пойдём в более спокойное место?
– Какое… – по привычке начал спорить парнишка и только теперь заметил, что цепи Лертона больше нет.
Как нет и бесследно исчезнувшего металлического пояса на узнике и железного столба посреди комнаты. А сам Лертон несчастно смотрит на Дисси, словно мать на шустрого малыша, высыпавшего в мусор горсть золотых самородков, чтобы освободить шкатулку для своих ракушек.
– Я не могу никуда отсюда уйти, – тяжело вздохнув, тихо сообщил он хранительнице и, пошатываясь, шагнул к постели, – слово дал.
– Расскажи мне поподробнее, что это за слово такое? – подхватила парня под руку знахарка, а усадив и бесцеремонно усевшись рядом, требовательно заглянула в наполненные болью глаза. – Я хочу понять, почему ты предпочитаешь смерть свободе.
– Если не хочешь, чтоб твои слова услышали, выбрось свои сапожки, – привалившись к стене, сообщил Лертон и прикрыл глаза, даже такое краткое путешествие далось ему тяжело. – И налей, если можно… ещё того зелья.
– Воды нет, – взгляд Дисси метнулся по каморке. – Блан, сходи, возможно, у охранника есть. Да захвати эти сапожки, выбросишь подальше.
– А как же ты… босиком? – Парнишка оглянулся от двери и ловко поймал брошенную обувку. – Ладно… придумаю что-нибудь.
– Первым делом скажи, как ты про сапоги узнал? – осторожно спросила Дисси, едва стих топот Блана, явно прыгающего через три ступеньки.
– Маг я. Не из самых сильных, но эльфийские заклинания вижу, теперь вижу, – поправился узник. – Эта цепь из меня силы тянула, такое на ней заклятье. Иначе я давно бы её снял.
– Понятно… – В голове Дисси начинало складываться новое понимание происходящего, и неожиданно появившаяся надежда на удачу заставила суеверно постучать пальцем по лбу, чтоб не спугнуть её. – Знаешь, пока Блан ходит за водой, хочу признаться… я тоже считаю, что данные слова нужно исполнять. Но иногда… давая слово, мы даже не представляем, как повернётся жизнь. Ну, например, дал ты матери слово никогда не лезть в речку. И вот, проходя мимо этой самой речки, видишь, что в воду упал маленький ребёнок. Как поступить в этом случае? Сдержать слово или спасти дитё?! Или, другое, дал ты слово девушке, которая не отвечает тебе взаимностью, никогда не вмешиваться в её жизнь. И вдруг узнаешь, что на ней собирается жениться отъявленный негодяй, отправивший на тот свет пятерых жен. Как ты должен поступить? Начинать бороться за неё или пойти, посадить кустик роз, чтобы было, что носить потом на могилку любимой? Третьего-то не дано.
– Дисси… – расслышавший её последние слова незаметно вошедший Блан с осуждением смотрел на знахарку. – Вот вода. А вот обувь.
– Спасибо, – не обращая внимания на неприкрытый укор, прозвучавший в словах парнишки, искренне обрадовалась Дисси, ходить по холодному полу босыми ногами не очень-то приятно.
Хотя есть ещё надежда, что удастся переубедить этого упрямца. Искоса поглядывая на упорно молчавшего Лертона, так и не открывшего глаз, женщина сунула ноги в растоптанные опорки.
– Блан! – стремительно ворвавшийся в комнату мальчишка не мог быть ни кем иным, кроме как Милной, – там Дарл пришёл. Их срочно забрали, эльфы начали войну. Ой, Лерт… а где твоя цепь? И столба нет… тебя что, отпустили?
– Ты права, – открыл глаза узник, и Дисси постаралась не замечать его мокрых ресниц. – Иногда держать слово не просто глупость, а преступление. У тебя есть предложения, куда бы мы могли отправиться?
– У меня есть кое-что получше, – мягко ответила Дисси и утвердительно кивнула в ответ на вопросительный взгляд куэлянки.
– Отстань, не хочу я никакого чая, – рыкнул на Тергилиса Первый, и Астре неожиданно стало обидно за виновато отступившего в сторону воина.
Он старается, готовит, моет. Не дожидаясь ничьих просьб и указаний, взял на свои широкие плечи все домашние заботы. Нескончаемые и утомительные, если их делаешь сам, и абсолютно незаметные, когда выполняют другие. И ей, Астре это известно лучше других. Учитель никогда не позволял служанкам убирать её комнату и ухаживать за одеждой.
Впрочем, справедливости ради нужно признаться, что и в собственную спальню он никого не пускал. Но ему было намного проще. Вычистить до блеска пол он мог одним движением брови, видела как-то Астра, когда неизвестно куда исчезла очередная проштрафившаяся служанка, а в гости пришёл магистр Зальм. Вот в тот день Астра и поняла, что вместо того, чтобы часами тереть полы и стирать закопчённые на очередной тренировке платья, ей следует выучить несколько бытовых заклинаний. Однако в библиотеке учителя нужных книг не оказалось, и Астра начала осторожно искать заветную книгу в огромном хранилище ковена. К сожалению юной магини, спросить напрямую у смотрителя было совершенно невозможно, все учителя строго следили за тем, что читают их ученицы. Ну и разумеется, самым суровым был именно Ниогрис.
Пол покрывался пылью и грязью с её сапог, которые юная ученица иногда не находила сил снять, пока не полежит немного в жёстком кресле, в купальне росла гора грязной одежды, а заклинанье всё не находилось. Пришедшая в совершенное отчаянье Астра уже собиралась посвятить стирке и уборке всю ночь, как вдруг совершенно случайно услышала, как одна из знакомых учениц хвастается, что выучила ещё более мощное бытовое заклинание. Конечно, соученица заломила за него непомерно высокую цену, десять полных накопителей, но Астра к тому моменту была готова и на большее. И спекулянтка даже расстроилась, когда вечно простуженная девчонка с опалёнными бровями и ресницами сразу же согласилась на её предложение. Ведь раз она так торопится, значит, цену можно было взвинтить ещё выше. Однако этика светлых магов не позволяла наценять уже заключённые сделки, и через несколько минут Астра стала хозяйкой заветного свитка.
Зная по опыту, что учитель может и отобрать недозволенное заклятье, девушка утащила его в дальний угол конюшни и пару часов усердно учила, попутно проверяя действие на себе. А потом успела ворваться в свою спальню всего за полчаса до проверки, которые он устраивал каждую декаду, и навести там идеальный порядок. Однако, несмотря на то что с тех пор Астра никогда не берёт в руки ни щётку, ни тряпку, стойкое отвращение к домашней работе у девушки так и не прошло.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Судьба Изагора. Сумерки светлого леса - Вера Чиркова», после закрытия браузера.