Читать книгу "Аромат грязного белья - Михаил Армалинский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В итоге, богатые мужчины платят огромные деньги, чтобы отказаться от того, чтобы быть мужчинами. Быть мужчинами им тяжело, и они предпочитают болтовню, эстетство, жратву и азартные игры и платят за это деньги, держа при себе красивую бабу как символ своей власти.
В те времена девицы, как и прочие женщины, не брили подмышек. Поэтому Нелл была недовольна, когда началось поветрие, а затем и обязательность брить девицам подмышки. Нелл справедливо считала, что от небритых подмышек исходят обещания других частей тела.
А именно этого обещания асексуальное общество, притеснявшее и в итоге закрывшее публичные дома, старалось избежать.
Теперь же огромное количество женщин бреет и лобковые волосы, лишая пизду значительной части её очарования – а всё во имя тех мужчин, для которых пиздяные волосы делают пизду более страшной в своей требовательности – они предпочитают иллюзию пизды несозревшей девочки, которая подчинялась бы любому мужскому неумелому и эгоистичному желанию и не требовала бы ответного наслаждения.
Я решил поискать информацию о Нелл Кимбэлл в надежде найти фотографию или какие-либо упоминания о ней. Я вышел на сайт редактора воспоминаний Нелл, к которому она обратилась в старости за помощью их опубликовать (Stephen Longstreet, http://www. stephenlongstreet.com). Но и там ничего не было. Я написал письмо по данному там адресу, и мне ответил муж Liz, правнучки Longstreet, отсылая меня к статье Longstreet, где подвергается сомнению достоверность сведений о корнях джаза, якобы зародившихся в борделях Нового Орлеана, о чём утверждал в одной из своих книг Longstreet.
Затем этот родственничек стал намекать, что нигде о Нелл ничего не упоминается, а её рукопись исчезла. И он всячески подводил меня к мысли, что воспоминания Нелл Кимбэлл – это сочинение самого Stephen Longstreet.
Мне в это не верится – уж слишком много в воспоминаниях типично женского и информации, которую Stephen Longstreet выдумать не мог. Вполне возможно, что он нашёл воспоминания или документы, принадлежащие не одной содержательнице борделей, а нескольким и скомпоновал это в одно. И если это так, то Нелл всё равно была, любила и я с ней не расстанусь.
Мне эта история с пропавшей рукописью Нелл напомнила мой случай с пропавшей рукописью Тайных записок Пушкина.
Но мне ничего не остаётся, как верить и тем и другим.
* * *
Christine Wiltz. The Last Madam. A Life in the New Orleans Underworld.
New York: Farber and Farber, 2000. 244 p. ISBN 0-571-19954-2.
Под впечатлением Нелл Кимбэлл я нашёл книгу «Последняя мадам. Жизнь на нью-орлеанском дне» в надежде найти упоминания о ней.
Это описание жизни Norma Wallace (1901–1974), юной проститутки, а позже содержательницы публичных домов. Жизнь её внешне напоминает жизнь Нелл, тоже из беднейшей семьи – в любимую проституцию и затем скорое владение собственным предприятием по предоставлению наслаждений. Норма была помоложе Нелл. Если Нелл в действительности существовала, то они наверняка знали друг друга – как-никак конкурентки-соратницы.
Norma приступила к делу раньше Нелл – в 18 лет она перестала проститутничать и стала мадам. Norma активно занималась самообразованием, читала, училась и быстро преуспела.
В последние два года своей жизни Норма наговаривала на магнитофон мемуары, и писательница Christine Wiltz чрезвычайно скучно пересказала её приключенческую жизнь. Однако самое важное для меня, что в повествовании нет и намёка на Нелл, хотя о других мадам Norma упоминает.
Но раз пошла такая пьянка, я уж решил почитать и о последовавших за ней владелицах, но уже не борделей (они были категорически запрещены и содержать их тайно было чрезвычайно трудно), а сервисов call girls[8].
Следующая, что я отыскал, была:
Mayflower Madam, The Secret Life of Sydney Biddle Barrows, by Sydney Barrows with William Novak. New York: Arbor House, 1986. 292 p. ISBN 0-87795-722-3.
Она начала свой бизнес в 1979 году в Нью-Йорке и чрезвычайно успешно его вела, пока его не прикрыли в 1984 году.
В отличие от предыдущих, Mayflower была из зажиточной американской семьи первопоселенцев, никогда не занималась проституцией, более того, была весьма консервативных взглядов по отношению к собственной сексуальной жизни, но в силу случая она столкнулась с работой одного из эскорт-сервисов и увидела, как погано в нём ведутся дела и как можно из такого бизнеса сделать конфетку. У Mayflower были все данные деловой женщины по образованию и по наклонностям, и она, будучи по натуре благородным человеком, решила вести честный и доброжелательный бизнес для богатых людей.
Она набирала красивых девушек, которые никогда ранее не занимались проституцией, а просто хотели подработать. Её задача была сделать так, чтобы все были исключительно довольны: и девочки, и клиенты. А девочек она отправляла только в шикарные отели или богатые частные резиденции. Так, одна пришла в отель к шоколадному фабриканту из Швейцарии, который кормил её образцами шоколада, рассказывая о приготовлении каждого сорта – ей было так интересно и сладко во всех отношениях, что ей стало неудобно брать у него деньги, когда пришла пора расставаться.
Опять-таки девочки для усталых бизнесменов были не только сексуальными партнершами, но и подружками, собеседницами, помощницами и психотерапевтами.
Бизнес Mayflower поставила на таком высоком идеологическом уровне, что пошла вразрез с, казалось бы, незыблемым законом проституции: она постановила, что девушки будут брать деньги с клиента в конце своего визита, а не в самом начале, как было принято повсюду. Она считала, что, требуя деньги сразу при входе, девушка с самого начала демонстрирует клиенту недоверие, а это накладывает неприятный отпечаток на все последующие отношения.
Высокоморальность Mayflower распространялась и за пределы секса – она была активной общественницей, а именно, она вела список бизнесменов, которых она не позволяла обслуживать, на случай, если вдруг они позвонят. Так, если какой-то Трамп возвёл небоскрёб посреди жилого района и тем обезобразил город и стеснил жителей, он сразу попадал в её чёрный список клиентов, не подлежащих обслуге ни за какие деньги.
Mayflower, первая и единственная, организовала медицинскую страховку для своих девиц.
Её забота о «чистоте» бизнеса вылилась даже в запрет на анальный секс, в котором она отказывала своим клиентам. Да что анальный секс – она вибраторы запретила использовать – тогда они были ещё в новинку. Девицы, конечно, могли делать всё что хотели, но если они отказывались от анальных или вибраторных требований клиента, а тот продолжал настаивать, то Mayflower позволяла девице уйти и компенсировала ей незаработанные деньги.
Короче, настоящий проституточный коммунизм, где не работа, а сплошное наслаждение.
Но больше всего мне понравилась пунктуальность, которой она заставляла придерживаться девиц: она гарантировала клиентам, что девица явится в пределах десяти минут от назначенного времени. Если этого не происходило по каким-то причинам, то клиенту звонили с извинениями и объясняли ситуацию, из-за которой девица задерживается более, чем на десять минут.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аромат грязного белья - Михаил Армалинский», после закрытия браузера.