Читать книгу "Человек-машина - Макс Бэрри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— М-да. У нас проблема.
— Какая? Идем.
— Я тебя не удержу.
— Да брось. — Она протянула ко мне руки. — Я маленькая.
— Когда мы приземлимся, ты будешь весить не меньше автомобиля. — Увидев ее лицо, я добавил: — Это не я так думаю. Это физика.
Я взглянул на свои металлические пальцы. Будь у меня цельные руки — дело стало бы осуществимым.
— У тебя кровь?
— Тьфу. Да. — Я показал ей бицепс. — Я поломался.
— То есть поранился.
— А я как сказал?
— Ты… — Она встряхнула головой. — Что случилось?
— Они стреляли в меня.
— Кто?
— Корпорация. Охранники.
— Нет!
— Да.
— Зачем им это, Чарли?
— Я пнул главного администратора.
Брови Лолы взлетели.
— О нет!
— Это был несчастный случай.
— Что за несчастный случай?
— Я потом объясню.
— Он сильно ранен?
— Видишь ли…
— У них очень хорошие врачи. Может быть…
— Он мертв.
— Ох, Чарли.
— Прости. — Я извинялся за то, что расстроил Лолу. На Менеджера я все еще был зол.
— И теперь они хотят тебя убить?
— Не знаю. Они стреляли в меня.
— Должно быть, они считают, что ты опасен. Это недоразумение.
— Что же мне, побеседовать с ними?
Лола нахмурилась:
— Ты сказал: «Это был я». Что ты имел в виду? Как ты устроил этот дым?
— Я пнул автомобиль. Он пытался меня задавить. Пришлось отфутболить. В здание.
— О господи.
— Плохо, по-твоему?
— По-моему, это очень плохо.
— Они вставляют людям органы. Военного назначения. Тебе поставили военное сердце.
— Какое?
— Военное…
— Что это значит? Что, черт побери, означает «военное сердце»?
— Я не… — Что-то звякнуло. — Это лифт?
— Уходим, — сказала Лола.
— Да.
— Бери меня и беги. Мы можем спуститься по лестнице.
— Контуры не дружат с лестницами.
— А это что значит?
— Баг какой-то. Не было времени разобраться с софтом…
— Я спрашиваю, что это значит для нас?
— То, что мы не сможем спуститься по лестнице.
— Ладно. Мы можем… давай попробуем на лифте.
— Лифты не заработают, пока…
Шаги. Лола сжала мне руку. Я вновь ощутил странное притяжение пальцев к ее груди.
— Чарли…
Я понял, что столкнулся с головоломкой. Вроде той, где даны мешок зерна, курица, лиса и лодка, которая может перевезти через реку зараз лишь что-то одно. Я мог прыгнуть, но Лола — нет. Она не могла и открыть дверь на лестницу, если предположить, что охрана заперла все, до чего дотянулась. Но Лола была в состоянии спуститься по ступенькам, чего не мог сделать я.
— Ты сумеешь пробить пол?
— Что? Он из армированного бетона.
— То есть нет?
— Конечно нет!
— Не смотри на меня так!
— Я всего лишь…
Пазл сложился. Все было просто. Я доведу Лолу до лестницы. Выбью дверь. Спрыгну на землю. Снова зайду в здание. Выбью дверь в цокольном этаже. Схвачу Лолу. Убегу. Это был хороший план. Простой. Он не исключал, что меня застрелят. Но это было решение. Я взял Лолу за руку и шагнул в номер.
В дверях появился человек. Охранник. И я стоял столбом, позабыв о плане, потому что передо мною был Карл.
Он изменился. Сперва я не понял разницы. Я был занят другими мыслями — например, зачем он здесь. Я думал, что больше его не увижу. Что от него избавились так или иначе. Но вот он стоял, перекрывая единственный выход, не требовавший падения с высоты восьмидесяти футов.
— Привет, Карл. — Свет в коридоре мешал мне видеть его лицо. — Как дела?
Он не шелохнулся. Лола выглянула из-за моего плеча.
Никакой реакции. Он был одет в форму охранника, хотя она тоже выглядела как-то иначе.
— Произошло странное стечение обстоятельств, — сказал я. — Не знаю, какую версию слышал ты, но…
Карл вошел в комнату. Стало ясно, что с ним не так. Я сообразил не сразу, потому что Карл всегда был большим. Но не таким большим. Не настолько, чтобы протискиваться в дверь боком.
Его руки скрывались под формой. Но когда они высунулись из рукавов, я узрел толстые балки из серого металла. Я видел их впервые.
— Мисс Шенкс, — произнес Карл, — вы всегда были очень добры ко мне.
Он перевел взгляд на меня. Я сразу понял, что ему известна моя просьба к Кассандре Котри избавиться от него.
— Чтобы выразить свою признательность, — продолжил Карл, — я дам вам фору.
Брюки Карла топорщились в необычных местах. Когда он шел, между брюками и ботинками поблескивала сталь. У него не было металлических ног. Но было что-то на ногах. Что-то вроде экзоскелета, какие-то подпорки. В этом был смысл. Нельзя приварить титановые щитки к человеческим плечам. Человека просто раздавит. Но я пришел в раздражение. Экзоскелет — порочная идея. Техника установлена поверх дефектной системы. Так расписываются в неспособности разобраться с главной проблемой.
Карл остановился у служебного лифта и прокатал свой пропуск. Это было любопытно, так как минутой раньше его руки представляли собой монолитные блоки. Теперь они расщепились на пальцы — достаточно ловкие, чтобы держать карточку. Похоже, они могли делиться как минимум на четыре пальца, а после снова сливаться для удара. Неплохая идея для рук охранника.
— Лифт откроется в гараже. Дальше сами по себе. Советую поторопиться.
Мы с Лолой втиснулись внутрь.
— Спасибо, Карл, — сказала Лола.
— Я не делаю одолжения. Я отдаю долг.
Лола взглянула на меня.
— Гм, — произнес я. — Спасибо. Извините меня.
Двери лифта начали закрываться. Карл поднял руку и заблокировал их. Его кулак вновь стал монолитным.
— Прошу прощения?
— Я извинился.
— За то, что потребовали избавиться от меня? Вы это имеете в виду? За то, что у меня отобрали руки, потому что вам было жалко поделиться органами? Вы об этом? За время, которое я провел в постели, где нажимал ногой кнопку, чтобы меня отвели в туалет? За это?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Человек-машина - Макс Бэрри», после закрытия браузера.