Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Обаятельный поклонник - Селеста Брэдли

Читать книгу "Обаятельный поклонник - Селеста Брэдли"

232
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 87
Перейти на страницу:

Коллиз кивнул:

– Коллиз Тремейн, сэр, к вашим услугам.

– К моим услугам, говорите? Сильно сомневаюсь. Обычно ко мне приходят только тогда, когда от меня что-то нужно. – Он с упреком посмотрел на Георга: – Даже ты, Георг. Ты больше не хочешь навещать своего старого друга? Раньше, бывало, ты заходил ко мне на часок-другой.

– Прости, старик, это все из-за того, что теперь мне приходится править Англией. Это занятие не оставляет мне времени ни на что другое.

– Ха! Этот парень Дженкинз делает за тебя всю работу. Это ведь ни для кого не секрет.

Роуз искоса посмотрела на Коллиза. Парень Дженкинз? Ее глаза удивленно расширились. Коллиз кивнул. «Ливерпул», – беззвучно проговорил он. Роберт Дженкинз, лорд Ливерпул.

«Этот парень Дженкинз» – именно так называл Форсайт премьер-министра Англии. Вывод напрашивался сам собой – либо этот человек был сумасшедшим, либо он отличался беспримерной храбростью. Даже лорд Этеридж называл премьер-министра милордом.

Пока Роуз предавалась размышлениям на эту тему, Форсайт скрылся за курганом книг. И гостям ничего другого не оставалось, как осторожно просочиться на другой конец комнаты по узкому перешейку между залежами драгоценностей Форсайта. Вскоре они снова обнаружили и самого изобретателя. Он стоял около целого ряда столов, вытянувшегося вдоль стены.

Роуз не захотелось подходить ближе к этой стене, запачканной странными черными пятнами. Заваленные медной проволокой и уставленные множеством колб с булькающей в них жидкостью, столы тоже выглядели несколько подозрительно, если не сказать устрашающе. Но Коллиз и Георг тут же подбежали к этой испытательной площадке Форсайта и стали с интересом разглядывать лежащие на столах непонятные вещи.

К ужасу Роуз, принц вдруг взял в руки одну большую банку и наполнил ее содержимым два бокала. Потом Коллиз и Георг с улыбками на лицах поднесли эти бокалы к губам.

– Остановитесь! – Роуз бросилась вперед. – Что вы делаете? О чем вы думаете?

Георг отпил несколько глотков бурой жидкости.

– Мне кажется, еще недостаточно выдержанный. А как тебе, Коллиз?

Коллиз тоже попробовал подозрительную жидкость.

– Да, думаю, немного еще должен постоять.

– Совершенно с тобой согласен. – Они допили свои порции до конца, выдохнули и посмотрели на Роуз. Громко рассмеялись. На ее лице был написан такой ужас, что Коллиз и принц не могли удержаться от смеха.

– Это всего лишь джин, моя дорогая, – сказал Георг. – Джин. Его делает сам Форсайт. – Он рыгнул. – Прошу прощения!

Форсайт поднял голову от кипящего горшка и посмотрел на Роуз сквозь запотевшие стекла очков. Роуз осторожно приблизилась к изобретателю. Интересно, что это он там варит? Бульон?

– Вы все еще здесь?

– Да, Форсайт, – терпеливо проговорил Георг. Казалось, никакая грубость этого старика не сможет вывести принца из себя. – Мы все еще здесь.

Форсайт вздохнул:

– Что ж, отлично! Похоже, мои дерзости вас не проняли. Придется оставить это. Очень утомительно, знаете ли, в моем возрасте грубить.

– Понятное дело. – Георг похлопал Форсайта по спине. – Мы тоже сожалеем, что побеспокоили тебя и оторвали от… – принц принюхался к облачку пара, поднимавшемуся над горшком, – барашка?

– Да, с лучком.

– Значит, ты собирался завтракать? А мы принесли тебе кое-какие чертежи. Не мог бы ты на них взглянуть?

– Чертежи? Мне нравится рассматривать всякие чертежи. И что там в них?

– Полагаю, это чертеж карабина, сконструированного к моему юбилею. Уже выпущена большая пробная партия таких карабинов. Скоро этот образец запустят в массовое производство.

– Так, так, так! Давайте-ка это сюда. – От нетерпения Форсайт только что не приплясывал. И принц протянул ему кожаный футляр, который Роуз украла у Луи. Форсайт подошел к одному из своих столов, собираясь расстелить на нем чертежи. Принц и Коллиз бросились было расчищать его, но изобретатель оказался проворнее и лишил их такой возможности. В мгновение ока Форсайт разложил бумаги на покрытой липкими пятнами поверхности, взял свечу и наклонился над столом. – Гм-м… Крупнокалиберный, стандартный ствол…

– Да, Форсайт. Мы сделали точно такие же выводы. Нет никакого смысла держать чертежи этого карабина в тайнике. А ты что скажешь?

– Я скажу то же самое. Хороший карабин – это произведение искусства, которое уже давно забыто. С тех пор как этот выскочка Мэнтон удивил всех своим изобретением, этим ударно-спусковым механизмом…

– И прежде чем начать выпускать эти карабины, образец должны были утвердить на Артиллерийско-техническом совете. Какой же это секрет! – сказал Георг.

Форсайт наклонился так низко над чертежами, что его седые неопрятные усы зачертили по бумаге.

– О Господи! Ой-ой-ой…

Георг, Роуз и Коллиз одновременно шагнули к изобретателю, окружив его плотным кольцом.

– Да?

Форсайт проворчал себе под нос:

– Либо мистер Уодсуорт самый плохой конструктор в мире, либо он…

– Что?

– Либо он не на нашей стороне. – Форсайт ткнул пальцем в чертеж: – Видите это?

Все трое ниже склонились над столом, но лежащий перед ними чертеж по-прежнему представлял собой загадку.

– Посмотрите вот на это отверстие. – Форсайт обвел взглядом своих гостей, но на их лицах было написано непонимание. Он вздохнул и принялся терпеливо объяснять им свою мысль, словно перед ним стояли дети: – Отверстие, дырка…

– В стволе, да, мы поняли, Форсайт. Объясняй дальше.

– Так вот это отверстие книзу заужено в виде конуса. Совсем немного. Даже внимательно посмотрев на чертеж, этого можно не заметить. Но если ствол изготовят в соответствии с этим чертежом, то он будет быстро нагреваться. И соответственно канал ствола станет уже. Теперь вы догадываетесь, что это значит? – Изобретатель снова окинул своих гостей торжествующим взглядом. – Если этот мушкет будет изготовлен в точном соответствии с чертежом и из этих материалов… Даю голову на отсечение, что эта штука выстрелит два-три раза, а потом взорвется у вас в руках.

Роуз увидела, что Коллиз сделал шаг назад и потер больную руку. Георг плотно сжал губы.

– Итак, – сказал он, – я дам своим солдатам это оружие, и на нем будет стоять мое имя и будет изображен мой портрет…

– Но какой во всем этом смысл? – удивленно воскликнула Роуз. – Эти мушкеты не будут работать! После нескольких несчастных случаев от них просто откажутся. Они не смогут нанести никакого особого вреда.

– Они принесут достаточный вред! – прорычал Коллиз. Он вдруг сильно побледнел. – Вы только представьте, сколько солдат потеряют свои руки! А зрение! Сколько из них погибнет! Луи Уодсуорт просто чудовище, убийца.

1 ... 42 43 44 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обаятельный поклонник - Селеста Брэдли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обаятельный поклонник - Селеста Брэдли"