Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Уроки куртизанки - Дженна Питерсен

Читать книгу "Уроки куртизанки - Дженна Питерсен"

226
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 66
Перейти на страницу:

Экипаж остановился, но Джастин не двинулся с места – разве что придержал дверь закрытой, когда подошел грум. Он сверлил ее взглядом, и в неверном свете его глаза сверкали.

– Если ты хочешь злиться на меня – злись, я не стану спорить, – произнес он обманчиво мягким тоном. – Но в тот момент, когда ты выйдешь из кареты, ты начнешь играть роль моей преданной любовницы, поняла? Ты будешь танцевать со мной, смотреть на меня с вожделением и вести себя так, будто желаешь меня сильнее, чем кого бы то ни было на свете. Это обязательное условие для твоей безопасности.

Виктория отвела взгляд. Ничего из этого ей не придется «играть». Вожделение, желание… они всегда приходят сами собой. Гораздо труднее – доверие и честность.

– Разумеется, – тихо ответила она. – Мои истинные чувства не имеют значения, я ничем не выдам нашего обмана и не поставлю под угрозу Хлою.

Он молчал, и Виктория чувствована его пристальный взгляд, но не решалась посмотреть на него. Наконец он распахнул дверь кареты и выбрался наружу.

Виктория вышла следом, опираясь на руку грума, и со вздохом взглянула на величественное здание, возвышавшееся перед ней. Еще одна ночь, когда ей придется играть роль! С каждой неудачей в поиске информации это становилось все труднее и труднее.

Но сегодня она, по крайней мере, не одна.

Она шагнула к Джастину. Боже милостивый, какой красив в темно-зеленом сюртуке и жилете в тон. Ветерок слегка растрепал его волосы, и от этого он выглядел немного по-хулигански.

Виктория прерывисто вздохнула и взяла его под руку – не осторожно, как подобает леди, а фамильярно и чувственно: обвив руками его бицепс, она прижалась к нему грудью и устремила на него влюбленный взгляд.

Он вздрогнул от прикосновения и посмотрел на нее. На мгновение между ними вспыхнула страсть – Виктория знала, что эта вспышка неизменно приведет их в одну постель, – но тут же в его взгляде возникла некоторая холодность. Его что-то беспокоило.

Он отвернулся.

– Да, ты хорошо справляешься, Виктория. Пойдем в дом.

Она последовала за ним. Они поднялись по широкой мраморной лестнице в огромный зал, полный людей. Виктория принялась искать в толпе глазами мужчин из списка Джастина.

Первым она заметила Александра Уиттинхема и тут же вспомнила, как он отреагировал на случайное упоминание Хлои. И Алисса колебалась, прежде чем представить ее ему.

Она наклонилась к Джастину и постаралась сделать вид, будто мурлычет ему на ушко что-то интимное, а не попросту секретничает.

– Уиттинхем здесь, – прошептала она. От ее дыхания заколыхались волоски у него над ухом. Ей в ноздри ударил смешанный запах лосьона для бритья и греха, который чуть не свел ее с ума.

Джастин издал какой-то невнятный звук, прежде чем прошептать:

– Да, я вижу его. Я ничего о нем не слышал, кроме того, что он пользуется успехом у дам, но это не значит, что он не способен на какую-нибудь низость. И Эвенвайс тоже в зале.

Виктория взглянула, куда он указал ей, и остолбенела: Эвенвайс разговаривал с какими-то джентльменами. Вернулась нервная дрожь, которую она ощущала, оставшись с ним в галерее. Было ли это предупреждением – или просто реакцией на мужчину, который не делал тайны из того, что хочет ее?

Она подавила в себе страх.

– Может, после того, как я поговорю с Алиссой, мне подойти к ним? Потанцевать… Они наверняка смогут открыть мне больше, если я…

Джастин с суровой миной повернулся к ней.

– Нет, – процедил он сквозь зубы, – ты должна держаться от них подальше. Если кто-то из них виновен в похищении или уб…

Он замолчал на полуслове, но Виктория отлично поняла, что он хотел сказать. Он считал, что Хлоя мертва. Что тот человек, о котором она писала, убил ее.

Виктория отвела взгляд и уставилась в толпу, но людей она не видела. Она прилагала все усилия, чтобы сдержать слезы, чтобы остаться спокойной, чувственной и кокетливой, как и подобает содержанке. Это почти невозможно, когда в мозгу одна за другой встают самые страшные картины: Хлоя кричит от боли, жизнь Хлои ускользает по прихоти какого-то монстра.

Теплая ладонь Джастина легла ей на талию – жест утешения и защиты. Он вырвал ее из мрачных раздумий и вернул в настоящее.

Со вздохом Виктория взглянула на него.

– Прости, – прошептал Джастин неожиданно мягко. – У нас нет никаких доказательств, что с твоей подругой произошло нечто подобное. Я просто забочусь о твоей безопасности. Не отчаивайся. Мы обязательно ее найдем.

Виктория кивнула, сама удивляясь тому облегчению, которое мгновенно затопило ее. Пара слов, ласковое прикосновение – и она уже спокойна. Но это задача для мужа, а не для любовника.

– А вот и Алисса, – прошептала она, радуясь возможности отвлечься. Их с Джастином отношения внезапно стали слишком сложными. – Мне нужно подойти к ней.

Джастин кивнул.

– Если возникнут какие-то проблемы, просто дай мне знак. Даже если тебе покажется, что я не смотрю на тебя, я все равно буду наблюдать.

Виктория украдкой покосилась на него. Ну как она может с таким опасным человеком чувствовать себя… в безопасности?

– Да, я так и сделаю.

Она шагнула в сторону, но он поймал се за руку, притянул к себе и прошептал:

– Уходя, моя любовница должна поцеловать меня.

Глаза Виктории распахнулись от удивления, но сопротивляться она не стала, хотя Джастин и одарил ее страстным поцелуем прямо на глазах нескольких джентльменов из высшего общества. На мгновение она полностью отдалась на волю Джастина. Вкус его губ дурманил ее, как и всегда.

Но в этом поцелуе была не только страсть. Он успокаивал и подбадривал.

Он оторвался от ее губ и улыбнулся:

– Теперь все будут знать, что ты моя. Даже те, до кого еще не дошли слухи.

Виктория моргнула. Конечно же, этот поцелуй только часть представления. Он ничего не значит. Ничто между ними ничего не значит, даже если ей в какие-то моменты кажется иначе.

– Я… я с-скоро вернусь, – выдавила она и отошла от него на негнущихся ногах.

– А вы вместе смотритесь очень мило. – Алисса рассмеялась и подала Виктории бокал шампанского.

Виктория сделала большой глоток. По груди разлилось тепло. Если бы только игристый напиток мог ее успокоить…

– А ты еще говорила, что знать его не желаешь, – продолжала Алисса. – Но Джастин всегда получает желаемое. Это широко известный факт.

Виктория вымучила улыбку.

– Да, я тоже начинаю это понимать.

Ее собеседница склонила голову набок, озадаченная ее тоном, и в глазах ее промелькнула легкая озабоченность.

– Ты в порядке? Он же… не проявляет к тебе жестокости?

1 ... 42 43 44 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уроки куртизанки - Дженна Питерсен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Уроки куртизанки - Дженна Питерсен"