Читать книгу "Банда Мило - Дэнни Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда будете готовы? — нетерпеливо спросил инспектор.
— Послушайте, мы не какие-нибудь там психопаты, но там у нас сотня людей под… э-э-э… под защитой… — это коп пропустил мимо ушей, — и мы не хотим, чтобы еще хоть кто-то пострадал: ни мы, ни они, ни даже ваша братия. Можете верить, можете нет. Ну, разве только вот он, — допустил я, взглянув на Уизла.
— Мило! — воскликнул вдруг тот. — Черт возьми, я так и знал, что это ты!
— Ну, ты ведь у нас умный парень. Возьми за это с полки пирожок с дерьмом.
Кто-то из группы захвата рассмеялся, но тут же умолк, когда Уизл бросил на него сердитый взгляд.
— Вы знаете этого человека? — осведомился инспектор.
— Да, сэр. Знаю. Это Даррен Майлс. Мой давнишний знакомый.
— А как насчет другого? — указал он на Гуди.
Уизл внимательно вгляделся в закрытое маской лицо, но догадки его так и не посетили.
— Это и не важно. Нам нужна уверенность в том, что вы больше не станете открывать по нам огонь и не начнете штурм, когда мы отвернемся. В ответ мы гарантируем безопасность наших гостей, — перешел я к делу.
Инспектор уверил нас в этом, но, с другой стороны, он пообещает все что угодно — даже увлекательное автобусное путешествие на Луну, — только чтобы мы перестали украшать столовую девушками-кассиршами. Хотя это совершенно не означает, что именно так и произойдет.
— Почему бы вам теперь не выйти с поднятыми руками? — настаивал инспектор.
— Ага? На двадцать лет?
— Вам не дадут двадцать лет, даже половины от этого не дадут. Даже трети.
— Ни четверти? — с надеждой в голосе дожимал Гуди, но на это инспектору ответить было нечем.
— До сих пор вы вели себя достаточно разумно. Так что сдавайтесь, пока ситуация не зашла слишком далеко. Я прослежу, чтобы это дошло до судьи. В конечном счете, что вы такого сделали? Незаконное лишение свободы? Причинение вреда по неосторожности? Правонарушения, конечно, серьезные, но все-таки не тяжкие преступления. Прибавить сюда сотрудничество и хорошее поведение, и вы все выйдете на волю уже через три-четыре года, — напропалую врал он.
— Чушь собачья! Вы упечете нас пожизненно, — злобно возразил я. — Это просто слова, пустые обещания. Я не доверяю им ровно настолько, насколько вы не доверили бы мне свой бумажник.
Вперед выступил Уизл и объяснил свой взгляд на этот вопрос.
— А теперь послушай другие слова. Надеюсь, они понравятся тебе больше. Если кто-нибудь из вашей шайки выпустит еще хоть одну пулю, я лично гарантирую каждому двадцатку без соглашений, без права на досрочное освобождение. Следующий выстрел — и мы всадим каждому из вас по пуле в ваши гребаные головы. Как тебе такой вариант?
— Он не может так говорить, — обратился Гуди к инспектору Блейки, затем повернулся к Уизлу и повторил ему те же слова: — Вы не можете так говорить.
— И говорить могу, и сделать. Теперь ступайте за своими дружками и скажите, пусть руки повыше поднимут, чтобы мы видели, иначе вдруг мы не поймем, что вы сдаетесь, — процедил тот. Инспектор же хранил молчание во время волнительного выступления Уизла. Вот так я и узнал все, что хотел, про наши шансы увидеть белый свет, если мы решим им поверить. — И снимите гребаные маски.
Гуди уже собирался это сделать, но я его остановил.
— Сами как-нибудь решим, когда их снять. А теперь мы возвращаемся внутрь и попытаемся разъяснить ребятам, в каком положении мы очутились. Потребуется время, чтобы убедить их сдаться без боя. Можете вы дать слово, что не станете предпринимать никаких решительных действий, пока мы будем совещаться? — потребовал я, и инспектор дал мне его.
— А теперь, может, отпустите людей? — предложил он, очевидно, усомнившись в наличии у меня мозгов.
— Что? Не все сразу, Генри Киссинджер. Те люди — единственное, что сейчас удерживает вас от того, чтобы схватить меня прямо на месте и выбить весь дух из моего тела.
— Мы не станем этого делать, — возразил легавый.
— Вы, может, и не станете, а вон тот жирдяй только того и ждет, — махнул я в сторону Уизла.
— Следи-ка лучше за языком, Мило. А то хлопот не оберешься, — как-то зловеще проговорил тот.
— Может, все-таки некоторых отпустите? Женщин, например. Обычно так и поступают в подобных ситуациях, — убеждал меня инспектор.
— Я смотрел те же фильмы, что и ты, приятель, и прекрасно видел, чем все заканчивается. Если не возражаете, я сделаю так, как считаю нужным. Чем больше у меня там людей, тем меньше вероятность того, что вы решите взять нас штурмом. Лучшее получает тот, кто умеет ждать.
— Ладно, только постарайся сделать так, чтобы мы ждали недолго, Даррен. Чем дольше вы там пробудете, тем больше сложностей у вас возникнет, когда вы решите выйти.
Мы согласились на временное перемирие, чтобы дать нам время разоружиться и утрясти все вопросы с парнями, а также наладили телефонную связь со столовой, чтобы иметь возможность связаться с ними, когда мы придем к какому-то решению. Я развернулся, чтобы вернуться в магазин, как вдруг инспектор схватил Гуди за руку и заявил, что задержит его на время.
— Вам совершенно не обязательно возвращаться туда обоим. Он останется здесь, с нами. Это все упростит.
— Вы уже подрываете наше доверие. Вы не понимаете, что я не могу вернуться туда один. В этом случае парни просто не захотят меня слушать. Подумают, что я его сдал и планирую сделать то же и со всеми остальными. Если мы хотим убедить их сложить оружие, мы должны вернуться туда вдвоем. Господи, неужели не ясно?
Инспектор и Уизл окинули меня подозрительным взглядом.
— К тому же мистер В должен сдаться добровольно. Мы ведь так договаривались. А получается, что вы его задержали. Это наверняка будет использовано против него. Да бросьте вы. Куда мы денемся? Вы ведь оцепили весь район.
В конце концов инспектор отпустил Гуди, и мы удалились обратно в магазин.
— Ты обратил внимание, что он не сказал «даже не четверть»? — подметил мой друг.
— А чего ты ожидал, что тебе вручат Нобелевскую премию мира?
— Что мы скажем остальным? Как будем убеждать их сдаться?
— А мы не будем, — бросил я.
— Не будем? Но ведь ты сказал…
— Я тебя умоляю. Ты ведь не поверил во всю ту чушь, которой мы перекидывались друг с другом? Нет уж, мать их. Мне тут больше нравится, — проговорил я и перешагнул порог «Мегаэконома», ставшего для нас убежищем.
Разве не поразительно? Гуди месяц за месяцем зудит, уговаривая меня пойти на дело, потом при первых же признаках опасности полностью меняет курс и зудит теперь, уговаривая меня сдаться. Да что такое с парнем?
— Но ты ведь пообещал им, что мы сдадимся! — тараторил он и еще много чего добавил к этим словам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Банда Мило - Дэнни Кинг», после закрытия браузера.