Читать книгу "Три проблемы для Золушки - Джанет Иванович"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Прошлой ночью.
Мы еще немного посидели.
- Мы могли бы здесь его подождать, - предложила Лула. – Установить наблюдение.
- Или могли бы позвонить.
Лула взглянула на окна третьего этажа.
– Позвонить – идея хорошая.
Прошло еще несколько минут.
Я глубоко вздохнула.
– Ладно, давай сделаем это.
- Да, черт подери, - согласилась Лула.
Мы задержались в вестибюле и внимательно осмотрели здание. Где-то громко бубнил телевизор. Плакал ребенок. Первый пролет лестницы мы прошли очень медленно, и, одолевая ступеньку за ступенькой, прислушивались. На площадке второго этажа мы остановились и перевели дух.
- Ты ведь не собираешься схватить гипервентиляцию, верно? – уточнила Лула. – Терпеть не могу, когда на меня опрокидываются из-за гипервентиляции.
- Я в порядке, - заверила я ее.
- Ага, - подтвердила она. – Я тоже.
Когда мы достигли третьего этажа, никто из нас уже совсем не дышал.
Мы стояли перед дверью, на которой теперь были прибиты заплаты из картона и две фанерные грязные дощечки. Я сделала Луле знак встать сбоку от двери. Она с готовностью повиновалась и распласталась вдоль стены. Я предприняла то же самое с противоположной стороны.
Я легонько постучала в дверь.
- Доставка пиццы, - прокричала я.
Ответа не было.
Я постучала сильнее, и дверь сама собой открылась. Мы с Лулой все еще не смели дышать, и я чувствовала, как кровь давит на мои глазные яблоки. Целую минуту никто из нас не двигался с места. Не издавая ни звука, мы только вжимались в стену.
Я снова позвала:
– Лерой? Это Лула и Стефани Плам. Ты там, Лерой?
Спустя какое-то время Лула откликнулась:
- Не думаю, что он там.
- Не шевелись, - приказала я. – Пойду я.
- Да пожалуйста, - отозвалась Лула. – Я бы пошла первой, но не хочу все заграбастать в этом дерьме с поимкой.
Я осторожно прошла в квартиру и огляделась. Все было так, как мне запомнилось. Никакого признака присутствия. Я заглянула в спальню. И там никого.
- Ну? – спросила Лула из холла.
- Похоже пусто.
Лула просунула голову в дверь.
– Жаль. А я надеялась на еще одну разборку. Уже настроилась надрать чью-нибудь задницу.
С перцовым баллончиком в руке я приблизилась к закрытой двери в ванную. Резко распахнув дверь, я отпрыгнула в сторону. Дверь врезалась в стену, и Лула нырнула за диван.
Я заглянула в пустую ванную, а затем посмотрела на Лулу.
Лула поднялась с пола.
- Всего лишь проверяю свои рефлексы, - пояснила она. – Отрабатываю новую технику.
- Угу.
- Не то, чтобы я боюсь, - заявила она. – Проклятье, чтобы запугать такую женщину, как я, требуется нечто большее, чем мужик типа Лероя.
- Ты трусишь, - сказала я.
- Вовсе нет.
- Угу.
- Никакого «угу». Я тебе покажу, кто боится. Только не я. Думаю, я тоже умею двери открывать.
Лула потопала к платяному шкафу и рывком открыла его. Дверца широко распахнулась, и Лула пристально уставилась на тесно висящие пальто и кучу другой одежды.
Потом одежда раздвинулась, и на Лулу выпал Лерой Уоткинс в чем мать родила и с дырой от пули в середине лба.
Лула потеряла равновесие, и они оба свалились на пол: Лерой с распростертыми объятиями, жесткий как доска, похожий на Франкенштейна из гетто, сверху Лулы.
- Страх Божий, - завопила я. – Иисус, Мария и Иосиф!
- Иииииииии, - визжала Лула, молотя руками и лежа на спине с Лероем в качестве мертвого груза на груди.
Я скакала рядом, выкрикивая:
– Встань сейчас же. Встань.
А Лула вертелась, выкрикивая в ответ.
– Убери его сейчас же. Убери.
Я схватила Лероя за руку и рванула, и Лула вскочила на ноги, отряхиваясь, как собака под дождем.
– Тьфу. Мерзость какая. Бе.
Мы покосились на Лероя.
- Мертв, - констатировала я. – Точно мертв.
- Лучше поверь. Никак стреляли из нехилого оружия. Дыру в башке схлопотал размером с Род-Айленд.
- Гнусно воняет.
- Думаю, он обкакался в шкафу, - предположила Лула.
Мы заткнули рты ладонями, подбежали к окну и высунули головы глотнуть чистого воздуха. Когда в ушах утих звон, я подошла к телефону и набрала номер Морелли.
- У меня есть для тебя клиент, - сообщила я ему.
- Еще один?
Прозвучало это скептически, да я его и не осуждала. За неделю это был уже мой третий покойник.
- На Лулу из шкафа свалился Лерой Уоткинс, - объяснила я. – И вся королевская конница, вся королевская рать не может Лероя собрать.
Потом дала ему адрес, повесила трубку и вышла в холл, чтобы подождать.
Первыми появились двое патрульных. Через секунды три следом за ними пришел Морелли. Я посвятила Морелли в детали и нетерпеливо суетилась, пока он проверял место преступления.
Лерой был голый, крови особой не было. Я подумала, что, возможно, кто-то сделал ему сюрприз в душе. Запекшейся крови в ванной не было видно, а заглядывать за задернутую душевую занавеску желания у меня не было.
Морелли вернулся после того, как прошелся по квартире и обеспечил охрану места преступления. Он проводил нас вниз на второй этаж, подальше от места действия, и мы еще раз прошлись по нашей истории.
По лестнице протопали наверх еще двое полицейских. Я никого из них не знала. Они посмотрели на Джо, а он попросил их подождать у дверей. Также продолжал бубнить телевизор. Доносились приглушенные голоса о чем-то спорящих детишек. Никто из жителей не высунулся в дверь, чтобы понаблюдать за действиями полиции. Я предположила, что любопытство не является здоровым проявлением характерных особенностей обитателей этого района.
Морелли застегнул молнию на моей куртке.
– От тебя мне больше ничего не нужно… на данный момент.
Не успела я оглянуться, как Лула была уже на полпути на лестнице.
- Я отсюда сваливаю, - сообщила Лула. – У меня еще полно работы.
- Копы заставляют ее нервничать, - пояснила я Морелли.
- Ага, - подтвердил он. – Мне знакомо это чувство. Меня они тоже нервируют.
- Кто, по-твоему, сделал Лероя? – спросила я Морелли.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Три проблемы для Золушки - Джанет Иванович», после закрытия браузера.