Читать книгу "Хроники разрушителя миров. Книга 5 - Алексей Ермоленков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Делать нечего пришлось взять, но одевать я его не стал, закрыл коробку, закинул орден рюкзак и спросил:
— Мне нужно знать что-нибудь ещё?
— Да, Святая Инквизиция бережно хранит тайны о своих паладинах и тем более вольных, поэтому отныне среди паладинов и служащих вас будут называть пустынный барон. Это нужно, чтобы вас не беспокоили по пустякам. Аристократы очень любят нагружать паладинов всякой ерундой и отчего те часто путешествуют инкогнито, когда этого требует ситуация. А вольные паладины, насколько я знаю, вообще предпочитают, чтобы о них никто не знал. Вы ведь тоже не желаете распространяться о своём новом сане?
— Ты прав не желаю. Ещё что-нибудь? — спросил я, и старший инквизитор, взглянув на Киру ответил:
— Да, паладин не может проводить своё собственное бракосочетание.
— В смысле мне нельзя жениться?
— Можно, конечно, но сам себя вы поженить не можете. У вас есть право женить кого-то, но не себя, вас имеет право женить только другой паладин или Великий Патриарх. Даже у старших инквизиторов нет такого права.
— То есть я могу проводить церемонию бракосочетания, как священнослужитель?
— Нет у вас власти намного больше и аристократы очень дорого готовы заплатить за то, чтобы их клятвы принял именно паладин, а не священнослужитель или инквизитор, но такая честь достаётся далеко не каждому, и, как я уже говорил, паладины стараются путешествовать инкогнито, если обстоятельства не требуют обратного.
— Я тебя понял. Теперь всё?
— Теперь всё. Если хотите, могу дать книгу о законах и иерархии Святой инквизиции. Почитаете на досуге.
— Давай, лишним не будет.
Старший инквизитор вынес мне книгу, я засунул её в рюкзак, отчего тот поморщился, но ничего не сказал. И вскоре мы с девушками уже шли в гильдию авантюристов.
— Не перестаю тебе удивляться. Да, я понимаю, что ты ветеран и всё такое, но даже ветерану было бы невероятно сложно получить титул барона вместо баронета через Святую Инквизицию, не говоря уже про земельный надел, а тебе ещё и сан вольного паладина присвоили! Как ты всё это делаешь? — поинтересовалась Кира.
— Пожалуй, я слегка перестарался. Просто не хотел доставлять тебе неприятности тем, что я простолюдин, вот и попросил у Святой Инквизиции титул, чтобы тебе стыдно за меня не было.
— Теперь уж точно стыдно не будет. Более того, с таким титулом и саном ты мне в реальные женихи годишься. А по поводу твоего имени среди паладинов, не переживай мы никому не расскажем, пока ты не разрешишь. А почему ты не надел орден?
— Да, честно говоря, я не собираюсь афишировать свой сан и вообще принадлежность к Святой Инквизиции. Пусть себе лежит в коробке. Понадобится, одену.
— Мы пришли, — сообщила Эми, показывая нам здание гильдии.
Я снял химеру с седла своего коня, закинул её на плечо и занёс в здание. Те, кто уже находился тут, переключили все свое внимание на нас и начали перешёптываться. Похоже, мы сделали то, чего не могли сделать местные авантюристы. Хотя, с другой стороны, они реально вряд ли бы справились.
— Здравствуйте. Мы выполнили ваше задание, — обратилась Кира к девушке за стойкой, и положила перед ней листок с заданием.
— Куда мне это деть? — показал я на труп химеры, висящий у меня на плече. Точнее она не совсем висела. Висели только голова и руки, а ноги с хвостом волочились по полу.
— Следуйте за этим молодым человеком, он вас проводит, — ответила девушка на мой вопрос и указала на парня, который только что подошёл. Он поклонился мне и повел меня. В этом же зале находился вход в помещение, где принимали трофеи и доказательства, подтверждающие выполнение заданий.
— Ого! Так это что, с этой штукой не могли справиться наши авантюристы вместе с гвардейцами? — спросил у меня приёмщик.
— Не уверен, что они смогли бы эту тварь победить, даже если бы объединились, — ответил я.
— Что, химера была настолько сильной?
— Да, довольно сильной оказалась.
— Значит, нам повезло, что приехали именно вы. Распишитесь вот здесь, пожалуйста. Ага, спасибо. А вот это вам. Один экземпляр отдадите девушке за стойкой, чтобы получить вознаграждение, один оставите у себя.
— Хорошо, спасибо, — ответил я забрал две бумажки и вернулся к девушкам.
— Сказали это отдать вам, протянул я девушке за стойкой один экземпляр документа о принятии химеры. Та забрала её у меня, посмотрела и выдала Кире мешочек с деньгами.
— Куда дальше? — спросила Эмилия, забираясь в седло.
— Предлагаю сегодня остаться в городе. Сходить в какой-нибудь ресторан. Может, на бал сходим. Я так давно не танцевала, — ответила КираОна и обе девушки посмотрели на меня.
— Выходные тоже надо устраивать. Если хотите отдохнуть, значит, будем отдыхать. Нужно только гостиницу подобрать поприличнее.
— Тогда едем в центр города приличные гостиницы только там можно найти. Хотя в таком маленьком городке вряд ли будет что-то действительно хорошее, — посетовала Эми.
— Всяко лучше, чем дом в деревне, — возразила ей Кира.
— Не согласна, там хоть свежий воздух кислород, а тут что? Пыль из-под копыт и колёс? Сэм, а ты что скажешь?
— Скажу, что мне всё равно. Есть крыша над головой, есть еда и вода. Мне этого достаточно.
— Нам тоже, но хочется ведь и комфорта, — возразила Кира.
— Да, иногда я не против заночевать в трактире, где есть хорошая выпивка и вкусная еда.
— Ну, вот и я о том же. А если вместо обычного трактира будет хорошая гостиница и хороший ресторан, где подают приличную выпивку и еду, то это еще лучше.
Вскоре мы доехали до центра города и обнаружили тут, судя по всему, лучшую в этом городе гостиницу.
— Два лучших номера, что у вас
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники разрушителя миров. Книга 5 - Алексей Ермоленков», после закрытия браузера.