Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Дар волшебного озера - Юлия Арниева

Читать книгу "Дар волшебного озера - Юлия Арниева"

32
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 76
Перейти на страницу:
это.

— Время покажет, а сейчас надо открыть дверь, — напомнила о цели нашего визита. И хоть лезть в тёмную часть замка мне всё ещё не хотелось, но неизведанная половина нагнетала и без того нерадостное состояние. А нервничать из-за мыслей, что там находится, что-то гадкое, типа скелетов или ещё чего похуже я не хотела. Лучше уж сразу покончить со всеми сомнениями и жить спокойно… ну или хотя бы попытаться.

— Сейчас принесу, — обречённо вздохнул Глен, пошёл к выходу.

— Думаешь, там Гесар сокровища спрятал? — вдруг спросила Нетта, нетерпеливо постукивая ногой.

— Я знаю не больше твоего, вот вскроем дверь и проверим.

— Что-то он долго.

— Он ушёл три минуты назад, — нравоучительным тоном проговорила, тоже устав ждать, прошлась по холлу, рассматривая оружие, — начищенные.

— Гесар наглаживал, — фыркнула Нетта, встав рядом, — мне подол задрал, да за грудь ущипнул, а с ними, как с любимой обращался.

— Тьфу.

— Служанка здесь была старая, когда он меня в замок привёз. Обмолвилась однажды: «Наказал мужа Рейгаль», а за что не сказала. Оттого и жены его недолго не жили, первая говорили, с ним полгода была, остальные и того меньше.

— И как отцы соглашались отдавать дочерей такому?

— У моего отца пять дочерей, куда их всех пристроишь, — равнодушно пожала плечами Нетта, — так и эти, что до меня были.

— Гадостно всё это, — выругалась, с презрением посмотрев на любимые игрушки Гесара, — что-то Глен и правда задерживается.

— Здесь я, Кирка в саду не было, пришлось до казармы бежать, — отозвался мужчина, с лёгкостью держа внушительного размера топор, — отойдите, чтобы не зацепило.

— Угу, — разом проговорили, рванув к противоположной стене, прижались к ней спиной, замерли в ожидании.

Глава 33

Глава 33

Всего один мощный удар и дверь с шумом распахнулась. С уважением бросив взгляд на мужчину, коротко кивнула, осторожно заглянула в тёмный коридор. Но как бы я ни всматривалась, кроме небольшого светлого пятна вдали, ничего не заметила. Выглядело это жутко, как часто упоминаемый свет в конце туннеля, от зрелища которого меня тут же пробрала дрожь.

— Что там? — раздалось над моим ухом, жуткое шипение, напугав меня до смерти.

— Нетта, меня Кондратий чуть не схватил, чего так шипишь, — выругалась я, оборачиваясь к девушке.

— Кто? — с недоумением спросила Нетта, вопросительно взглянув на веселившегося Глена.

— Ааа... неважно, — отмахнулась от любопытной, проговорила, — Глен, ты первый идёшь, у тебя в руках топор.

— Конечно, я ждал, когда вы, наконец, освободите проход и позволите мне пройти, — усмехнулся мужчина, проходя мимо, разошедшихся в разные стороны меня и Нетты, — вам лучше здесь меня подождать, раз боитесь.

— Вот ещё, — фыркнула Нетта, рванув следом за Гленом, ну а я, чтобы не прослыть трусихой поспешила за ней.

Коридор, по которому мы шли, был узким, тёмным, но не слишком длинным. Всего метров пять и наш путь преградила очередная дверь, странным образом разделённая на две половины, щель между которыми и давала тот тусклый свет.

— Хм… зачем эта полочка, — задумчиво протянула, осматривая массивную, снова запертую дверь.

— Впервые такое вижу, — проговорил Глен, оглядев замок, добавил, — этим тоже пользуются, он смазан.

— Точно! Сюда ставят еду, — воскликнула я, вспомнив кадры из нескольких фильмов, новым взглядом посмотрела на запертую дверь, с опаской проговорив, — только зачем?

— Странно, — протянула Нетта отступая. Мне же в голову лезло всё больше страшилок: и сумасшедшего дедушку, кидающего на всех, представила; и дикого огромного зверя; и даже зомби-апокалипсис вспомнила.

— Открываем? — спросил Глен и, не дожидаясь ответа, шандарахнул топором по двери, отчего та, слетев с петель, с громким треском рухнула на пол.

— Эээ… — испуганно промычала, украдкой покосившись на Нетту, которая с вытаращенными глазами и открытым ртом, смотрела на что-то перед собой.

— Там… там, — проблеяла девушка, подняв руку, показывая на то, что так её впечатлило. И честно признаться, взглянуть в сторону, где находилось нечто, что ошеломило ещё и Глена, было весьма страшно. От этого места я не ждала ничего хорошего, но раз уж взялась наводить порядок в замке, придётся набраться смелости.

— Накаркала, — потрясённо пробормотала, переводя взгляд с одной на другую девушку, которые тоже не менее ошеломленно, смотрели на нас, застыв в центре небольшого холла.

— Вы кто? — наконец отмерла на вид самая старшая, сделав маленький шажок к нам.

— Ваша светлость? — растеряно прошептал воин, ожидающе на меня взглянув.

— Елена — супруга его светлости Аластера Гранта. Глен один из его воинов. Нетта вдова Гесара Гранта, — ответила я, с каждым словом возвращая себе уверенность и спокойствие.

— Он умер?! — разом воскликнули три девушки, радостно взвизгнув.

— Гесар? — с недоумением уточнила я, украдкой покосившись на Нетту, но та, кажется, была всё ещё не в себе.

— Да, наш муж, — хором ответили девицы, повергнув меня и Глена в неописуемый шок.

— Те что… умерли, — пролепетала Нетта, громко икнув.

— Он нас запер здесь, изредка наведывался, но мы живы, — усмехнулась самая старшая, звонко выругавшись, — безмозглый баран!

— Так девочки, мне нужно осмыслить вот это всё, — рассеянно пробормотала, невидящим взором оглядела чистенький холл, добавила, — полагаю, вы будете рады, покинуть место заточения? Идёмте на светлую сторону, отвар выпьем... поболтаем.

— Конечно, — снова одновременно воскликнули три «мёртвые» жены Гесара, рванув к выломанной двери.

— Госпожа…, — просипел Глен, очумелым взглядом проводив красавиц, — это как?

— Выясним, — деловито проговорила, ткнув в спину Нетту, которая продолжала стоять истуканом, распорядилась, — идёмте пить отвар, хотя я бы сейчас выпила чего покрепче.

— И я, — рьяно поддержал меня воин, первым из нашей троицы покидая холл. Нетта, наконец, отмерла, отправилась следом, я снова оказалась замыкающей, но была этому даже рада, есть время обдумать произошедшее. «Значит, Гесар нашёл возможность обойти закон о многожёнстве, заперев жён, объявил их умершими. А сам через некоторое время брал новую? Вот же гадёныш! И что теперь? У Аластера теперь пять жён? Если бы кабан не убил Гесара, я бы сама это сделала!»

В холле светлой части замка, три вполне себе живых девушек притормозили, дожидаясь нашего появления. Все выглядели

1 ... 42 43 44 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар волшебного озера - Юлия Арниева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дар волшебного озера - Юлия Арниева"