Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Род Корневых будет жить! Том 8 - Антон Кун

Читать книгу "Род Корневых будет жить! Том 8 - Антон Кун"

58
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:
на намерение словно нити на клубок.

Причём, несмотря на то что нити наматывались равномерно, они по-прежнему не смешивались — каждая наматывалась отдельно. Отчего на поверхности пилюле получался красивый узор.

Отвлечься от печи я смог только когда смотал все ниточки в один клубочек-пилюлю.

Не успел я глянуть на стол в поисках нефритового флакончика, как ко мне снова подскочил Вей Вень.

Выхватив из печи пилюлю, он унёс её к столу экзаменаторов, и те снова склонились над пилюлей, изучая её.

— Я могу из оставшихся ингредиентов сделать ещё одну пилюлю? — спросил я.

Экзаменаторы отвлеклись от рассматривания моей пилюли, и Лань Сяо спросил с недоумением:

— А зачем?

— Ну я там немного видоизменил рецепт. А теперь хочу сделать по рецепту.

Экзаменаторы снова переглянулись. И теперь уже Вей Вень произнёс, словно с благоговением выдохнул:

— Делай!

Печь была горячая. Я отрегулировал пламя, и отправил туда все ингредиенты. В смысле, все одновременно, а не частями, как было написано в рецепте. А потом, сверяясь с рецептом, начал регулировать пламя для каждой.

То есть, получалось что я из одной крайности сунулся в другую — поначалу обработал все ингредиенты по одному, а потом все одновременно. Мне было интересно посмотреть, что получится.

Измельчив и очистив, я подтолкнул составляющие части друг к другу.

В этот раз они, словно намагниченные, устремились к центру. Даже жива не понадобилась.

И снова Вей Вень подхватил пилюлю нефритовым флакончиком и отнёс её к преподавательскому столу.

Эту пилюлю я рассмотреть не успел. Единственное что заметил: она была однородная по цвету. Но цвет был чистым, словно голубое пламя.

Вторую пилюлю я сделал гораздо быстрее. Возможно поэтому практически не устал.

То есть, одновременная обработка ингредиентов требовала от алхимика меньше сил.

Получалось, что в рецепте был лучший способ изготовления этой пилюли. Видимо, тот алхимик, который разработал этот рецепт, много что перепробовал, пока рецепт стал выглядеть так, как сейчас.

Что ж, как говорится, респект и уважуха! У меня совсем опыта нет, практически всего две пилюли в своей жизни сделал — очищение травы не в счёт. И то уже понял разницу в изготовлении пилюль в зависимости от технологии.

— Скажите, молодой господин, — внезапно прервал мои размышления Лань Сяо. — Вы знали этот рецепт раньше?

— Нет, — признался я. — Тут я прочитал его впервые.

— У вас такое глубокое понимание пути алхимии, — продолжил Лань Сяо.

— Вы меня перехваливаете, — возразил я.

Уж я-то точно знал про себя, что никакого пути алхимика я не изучал. Но зато у меня были тренировки с дедом Радимом. Это он научил меня разным вещам.

Ну и что, что он учил меня дракам! Все те принципы едины в жизни, в любой её сфере. Поэтому, если не зацикливаться и не тупить, то можно учение деда Радима очень много где использовать.

— Нет, не перехваливает, — влез в разговор Вей Вень. — Перед нами две усовершенствованные пилюли. Причём, из одних и тех же ингредиентов вы смогли сделать разные пилюли!

— Так и есть, — согласился с коллегой Лань Сяо. — Пилюля вроде одна и та же, но есть нюансы. В зависимости от них и действие будет немного отличаться. Ну и уровень этих пилюль достаточно высокий.

— Достаточно для чего? — спросил я.

— Это безусловно пилюли третьего уровня, — вмешался третий экзаменатор.

— Брат Чень прав, — согласился Лань Сяо. — И сейчас вам принесут нефритовую дощечку алхимика третьего уровня.

Глядя в восторженные глаза экзаменаторов, я понял, что моя затея устроить тут драку и тем самым привлечь людей императора на свою защиту, с треском провалилась. А потому пришлось вернуться к своим первоначальным мыслям: вступить в ассоциацию алхимиков и узнать, где Ая.

И пусть я теперь примерно знал, где она — её вызвал к себе брат императора. Но где конкретно? Как туда можно попасть и как вызволить королеву слизней. Хотя и ситуацию с кланом Ян выпускать из виду тоже нельзя.

Пока мы разговаривали, парнишка метнулся из экзаменационной комнаты и вскоре вернулся с нефритовой табличкой.

— Уважаемый, для регистрации назовите своё имя, род, место рождения, возраст, — проговорил Вей Вень, доставая из пространственного браслета журнал. — Вы стали уважаемым членом ассоциации алхимиков! Поздравляю!

Я смотрел на Вей Веня и удивлялся — куда только делись его снобизм и высокомерие? Словно мои пилюли сбили корону с его головы. Ну или спесь… Расставили всё по своим местам! В результате он перестал уговаривать меня пойти к нему в ученики! Такое кардинальное изменение по отношению ко мне…

Я продиктовал Вей Веню всё, что он попросил. И не просто продиктовал, а буквально по буквам, понимая, что он всё равно китайскими иероглифами нагромоздил чёрт знает что.

Но я не вмешивался — как записал, так и записал. Мне достаточно было того, что ниже китайских иероглифов он попросил написать всё то же самое по-русски.

Я думал, мне выдадут какое-то удостоверение, но оказалось, что нефритовая табличка как раз и выполняла эту функцию. Я, конечно, удивился немного, потому что на табличке не было фамилии. То есть по большому счёту ей мог воспользоваться любой человек. Я же воспользовался табличкой мастера Чуй Не, и ничего.

Но Валентин Демьянович, видимо, прочитав вопрос у меня на лице или наблюдая, как я с недоумением кручу табличку, сказал:

— Тот, кто демонстрирует табличку, должен быть готов ответить.

Ну как бы да, и в моём мире, как говорится, за базар могли спросить. Особенно в некоторых кругах.

— Что ж меня не заставили ответить, когда я предъявлял табличку мастера Чуй Не? — едва слышно пробормотал я, потому что моя затея с дракой не удалась.

— Молодой господин Владимир Корнев, — обратился ко мне третий экзаменатор. — Вы редкий талант! Наша ассоциация заинтересована в таких людях!

И тут меня перещёлкнуло! Я же собирался затеять драку для того, чтобы продемонстрировать то, что обо мне заботится китайский император, а, следовательно, причинять мне, а также клану Ян, вред нельзя.

Но если они заинтересованы во мне, то я просто могу попросить защиты!

— Всё гениальное просто, — пробормотал я. И добавил уже громко: — Уважаемый! Может ли ассоциация алхимиков предоставить мне и моим людям охрану? А то на нас и имение Ян, где мы остановились, уже было совершено несколько покушений. Вот буквально сегодня последнее. Некто мастер иглоукалывания Чуй Не собирался разрушить мою культивацию и лишить меня будущего…

При имени Чуй Не все три экзаменатора переглянулись.

Я в какой-то степени понимал их. На одной чаше молодой и талантливый алхимик, который в его возрасте постиг путь алхимии. А на другой чаше весов их коллега и человек императорского брата.

Мне было очень интересно, что они выберут.

Экзаменаторы некоторое время молчали. Потом вперёд вышел Лань Сяо.

— Мы, конечно же, обеспечим лично вам охрану

1 ... 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Род Корневых будет жить! Том 8 - Антон Кун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Род Корневых будет жить! Том 8 - Антон Кун"