Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Добыча некроманта - Ирина Сергеевна Алексеева

Читать книгу "Добыча некроманта - Ирина Сергеевна Алексеева"

22
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 68
Перейти на страницу:
безмятежным. Хмурые складочки на его лице разгладились, грудь мерно вздымалась при дыхании, и, приподнявшись на локте, я не удержалась и провела пальцем по его губам. Внизу снова начал скручиваться тугой пульсирующий узел, и мои пальцы скользнули по рельефной груди. Кожа мужчины была горячей и гладкой, и мне было сложно оторваться от него не только свой взгляд, но и собственное тело.

Меня переполняла непонятная нежность по отношению к собственному похитителю. Если подумать, ничего хорошего я от него не видела. Озвученный накануне список был далеко не полным. Но при одном смысле о расставании или просто о том, чтобы хотя бы покинуть эту постель, мое сердце рвалось на части. Он как будто приковал меня к себе невидимыми цепями, и выдрать их теперь можно только с мясом.

Моя ладонь в своих исследованиях забралась под простыню, которой были целомудренно накрыты бедра некроманта, и в этот момент изумрудные глаза широко распахнулись. Перехватив мои запястья, Дэйм прижал их к кровати и перекатился, в одно мгновение оказавшись сверху. Не теряя времени, он раздвинул коленом мои ноги, и я в предвкушении выгнулась навстречу, уже совершенно готовая к новому раунду. Мужчина тихо фыркнул и поцеловал меня, глубоко, чувственно, так, что за закрытыми веками расцвели фейерверки. Не дав мне времени отдышаться, он ворвался в мое тело и замер, то ли давая мне привыкнуть к его размерам, то ли изощренно издеваясь.

— Доброе утро, — Дэйм улыбнулся и поцеловал меня в кончик носа.

Нашел тоже время на разговоры.

— Доброе, — буркнула я и нетерпеливо двинула бедрами, непрозрачно намекая магу, что пора заняться делом.

Но он, кажется, совершенно никуда не торопился.

— Эльза, ты подтверждаешь свое согласие стать моей невестой?

— Уже подтвердила не помню, сколько раз, — я начала злиться.

— И сбежать не попытаешься? — выдохнул он мне в ухо с силой толкнулся, вырвав у меня непроизвольный протяжный стон.

— Не могу обещать, — мстительно ответила я и с силой сжала внутренние мышцы. Пришло время Дэйма судорожно ловить ртом воздух. — Зависит от твоего дальнейшего поведения.

Взгляд некроманта предсказуемо потемнел, а теплые губы безошибочно нашли чувствительное местечко за ухом.

— Останешься у меня? — он снова двинул бедрами, заставив меня умоляюще всхлипнуть.

— В смысле? — я не сразу смогла понять вопрос. Чувственная пытка заняла все мои мысли, смешав эмоции в сложный клубок из любви и ненависти.

— В моей комнате, — маг скользнул губами по моим губам. — Спать вместе каждую ночь.

— Вот так сразу? — несмотря на то, что он изо всех сил пытался меня отвлечь, я насторожилась. — В нашем мире секс даже не всегда повод для знакомства.

— Как это? — некромант приподнял голову, чтобы посмотреть на меня, и я обхватила его талию ногами, сильнее вжимая в себя его горячее тело. Видимо, выражение моего лица было достаточно серьезным, чтобы он поверил.

— Так ты согласна? — так и не дождавшись от меня ответа, повторил Дэйм.

Переехать к нему? Просыпаться вместе каждое утро? Иметь неограниченный доступ к этому великолепному телу? Да кто же от такого откажется?

Моя улыбка оказалась красноречивее слов, и это послужило сигналом к долгожданному действию. Благодарный сверх всякой меры маг умело вознес меня на вершину блаженства, после чего долго покрывал мое лицо невесомыми поцелуями, от которых я буквально плавилась в его руках, умирая от переполняющего меня чувства. Похоже, я серьезно влипла. И это точно не Стокгольмский синдром, я действительно по уши втрескалась в этого невозможного мужчину.

Ближе к ужину голод все же заставил нас покинуть спальню. Когда Дэйм одевался, повернувшись ко мне спиной, я заметила между его лопаток небольшую серебристую татуировку. Возможно, мне показалось, но раньше я ее там не замечала. Спросить или нет? Но прежде, чем я успела раскрыть рот, некромант повернулся ко мне.

— Я могу предложить тебе свою рубашку, — он виновато развел руками. — Платье, вероятно, придется ремонтировать.

Я уже натянула на себя нижнее белье, и с удовольствием ловила горячие взгляды своего мужчины.

— Я не стану разгуливать по замку в твоей одежде, даже не рассчитывай на это.

— Тогда мы можем телепортироваться в твои апартаменты.

И вроде замечательное предложение, однако чувствовался в нем какой-то подвох. Я согласно кивнула, все равно не видя иных вариантов добраться до собственной одежды. Дэйм подошел ближе и прижал меня к себе, окутав теплом своего тела. Я обхватила руками его талию и прижалась щекой к груди, чувствуя, что мне всегда будет его мало. Приподняв голову, я встретила его напряженный взгляд и отрицательно качнула головой. Мы оба были в шаге от того, чтобы снова сорвать друг с друга одежду и продолжить то, чем занимались почти все предыдущие сутки, но так ведь и от голода умереть можно.

Пол под ногами внезапно исчез, как будто я начала спускаться в скоростном лифте. От неожиданности сердце подскочило к горлу, и я с силой вцепилась в некроманта, не понимая, что происходит. Но завершилось все так же внезапно, как и началось, оставив после себя головокружение. Мне с трудом удалось удержать в себе содержимое своего желудка, и несколько мгновений Дэйм продолжал крепко прижимать меня к себе.

— Прибыли, — наконец, сообщил он.

В смысле?

Я мутным взглядом окинула периметр и с удивлением узнала свои апартаменты. Телепортация — это действительно быстро, вот только последствия не самые приятные.

— Обратно пойдем пешком, — я выпуталась из объятий некроманта и направилась в гардеробную. Для ужина мне захотелось надеть что-то нарядное, чтобы порадовать своего мужчину. И, поймав себя на этой мысли, я удивилась. Для Майка мне ничего подобного делать не хотелось, я всегда оставалась просто собой — вечно рассеянной студенткой в потрепанных джинсах. Получается, я действительно хотела понравиться некроманту? Серьезно? После того, как мы переспали?

Помотав головой, я нарочно выбрала самое невзрачное из того, что принесла мне леди Матильда.

— Мне кажется, или твоя кровать мягче, чем моя? — раздался из спальни голос Дэйма, когда я почти закончила одеваться.

— Как-то не заметила, — пробубнила я, прекрасно поняв намек. Но я слишком хотела есть, чтобы поддаваться на провокацию.

Из-за двери послышался протяжный вздох. Я же смотрела на себя в зеркало, и мне сильно не нравилось то, что я там видела. Бледное лицо в обрамлении белоснежных волос, глубокие тени под глазами, яркие, опухшие

1 ... 42 43 44 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Добыча некроманта - Ирина Сергеевна Алексеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Добыча некроманта - Ирина Сергеевна Алексеева"