Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Проект Re: Третий том - Emory Faded

Читать книгу "Проект Re: Третий том - Emory Faded"

33
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 83
Перейти на страницу:
Мияко.

Сложно представить, что ощущают другие простолюдины, пришедшие на таких же правах в эту школу. Про аристократов даже говорить нет смысла, особенно про парней, который только и могли мечтать о хотя бы каком-то сближение с Мияко — а тут это без каких-либо проблем сделал простолюдин.

В общем, как внимания, так и врагов становиться всё больше. Но главное, что скорости моего развития на данный момент более чем хватит на решение проблем, которые могут возникнуть. А значит, всё вполне идёт по плану и не выбивается из графика.

Тем временем, мы уже дошли до столовой.

Зайдя в неё вслед за Мияко, я сразу приметил знакомых личностей, находящихся сейчас здесь: братья Сагары, сидящие примерно по центру столовой за одним столом вместе с Кадзумицу Хондой; Кодзи Кавано вместе со своей группой шестерок, сидящие за большим столом у окон, во всю стену; Химэко Асо, сидящая в центре столовой и общающаяся с группой девушек, состоящей как из ученик из нашего класса, так и из других классов; ну и разумеется виновница скорой неминуемой шумихи — Мицуки Токи, сидящая за одним столом только со своей темноволосой подружкой — Иси Дои, которая, по-видимому, прибывала во вполне хорошем положении духа, в отличии от хмурой и холодной Мицуки.

— Можешь идти, — тихо произнесла Мияко, двинувшись в сторону Мицуки.

Не став возражать, я пошёл к столу братьев Сагар и Кадзумицу. Они, увидев это, встретили меня улыбками. А стоило мне сесть к ним, как начались всевозможные вопросы, больше напоминающие полноценный допрос. Но все они прекратились так же быстро, как и начались, потому что вот-вот должно было начаться главное представление.

— А что происходит-то? — закидывая еду в рот, спросил Минуэси, смотря на подошедшую к столу Мицуки Мияко.

— Конфликт. Внеочередной, — ответил ему Кадзумицу с нерадостным лицом.

На этом диалоги за нашим столом прекратились. Как, впрочем, и за всеми остальными столами в столовой. Воцарилась почти идеальная тишина. А все взгляды в этот момент были направлены в центр столовой.

— И зачем вы меня позвали, Токи-сан? — напрямую спросила Мияко, смотря на Мицуки сверху вниз.

И хоть она обратилась к ней «на вы» и использовала уважительный суффикс, но по её взгляду и тону было понятно, что это всё — лишь фарс, и ничего более.

— Хочу дуэль. Один на один, — сразу же выдала она причину с таким же пренебрежительным тоном.

— Дуэль? — наигранно удивилась Мияко, приподняв удивлённо брови. И учитывая её актёрскую игру, я думаю, поверили многие. — Можно узнать причину?

— Честное сражение, — лаконично ответила она.

— Ну, дуэль один на один — это действительно довольно честное сражение. Но я интересовалась причиной её проведения.

«Неплохой ход. Она изначально признала дуэль — честным сражением, хотя учитываются там только боевые параметры.»

— Неужели вы боитесь, Мори-сан? — влезла в разговор Дои, ухмыляясь и облокачивая голову на свою руку.

— Желание узнать причину дуэли — ныне считается трусостью?

— Как знать, — легко ответила она с той же ухмылкой.

«Обе они понимают к чему придёт разговор, если озвучат причину дуэли, но у Мияко тут очевидное преимущество, так что трудно было бы привести разговор в невыгодное положение для Мияко.»

— Если у вас есть ещё вопросы, Дои-сан, то мы можем после их обсудить.

— Нет, никаких вопросов больше нет, — ответила она, разведя руки и улыбаясь, словно говоря: «Ладно-ладно, решайте сами.»

— Что ж, если так, то, надеюсь, больше не возникнет причин так беспардонно прерывать наш диалог.

— Разумеется.

И услышав это, Мияко кивнула и перевела взгляд на Мицуки.

— Тогда можно ли мне услышать ответ на мой вопрос, Токи-сан?

«Сейчас всё и решится: выставит ли себя дурочкой в глазах общества Мицуки, или же скажет, что просто так пошутила и лишь немного потеряет в репутации.»

— Я хочу честное сражение, потому что проиграла я нечестно.

«Плохой выбор. Теперь это небольшое сражение закончено. Мияко выиграла.»

— Неужели ли вы это о результатах прошедшего второго особого экзамена? — с наигранным удивлением спросила Мияко.

— Да, именно о нём.

— То есть, вы хотите сказать, что школа старшая школа Никото проводит нечестный экзамен?

— Да.

После этого заявления общая обстановка в столовой начала нагнетаться.

«Подобное заявление от лица одного из членов такого сильного и древнего рода не может остаться без внимания. И тут не важно — сказал ли этот человек это на эмоциях, или нет. Важен сам факт столь серьёзного заявления.»

— И в чём же его нечестность, позвольте узнать?

— В распределении команд.

— То есть из-за того, что вас не устроила ваша команда, вы обвиняете школу в нечестности?

— Не повезло? А точно ли не повезло?

— На что вы намекаете?

— Вспомним, что старшая школа Никото основана домом Мори; а тут любимая дочь рода Мори, которую называют гением и которой пророчат великое будущее, проиграла мне на прошлом экзамене. И чтобы быть уверенным в её победе на следующем экзамене нужно лишь убрать самую большую угрозу — меня.

Тут даже у радостной и всё это время выглядевшей инфантильной Дои пропала улыбка с лица.

— Во-первых, что-то я не припомню, чтобы я вам проигрывала на прошлом экзамене, — начала Мияко.

— Проиграла, — прервала её Мицуки. — Ты проиграла мне один на один.

— Я не могу быть проигравшей, будучи победителем, как и мой класс. Не моя вина, что вы рассчитываете только на боевые способности. Во-вторых, я правильно поняла, что вы обвиняете род Мори в специальной подтасовке участников экзамене с желанием помещать вам выиграть и занять первое место? И в-третьих, я правильно понимаю, что так же вы обвиняете двух участников вашей команды в нарочном проигрыше?

— Д... — хотела она уже ответить, как её рот был прикрыт рукой.

Это рука принадлежала Танэёри Токи — моему однокласснику, а так же родному брату Мицуки Токи.

— Разумеется нет, — ответил он за неё, удерживая рукой её рот, несмотря на её попытки освободиться. — Видимо, её разум немного замутился из-за нахлынувших на неё чувств, ввиду досадного проигрыша.

Мияко ничего не отвечала, смотря, как он удерживает рот сестры. Простояв так несколько секунд, она всё же решила дать ответ.

— Танэёри-сан, вы ведь понимаете, что сказанные ей слова нельзя оправдать «нахлынувшими эмоциями»?

— Конечно. Род Токи в ближайшем времени принесёт извинения перед

1 ... 42 43 44 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проект Re: Третий том - Emory Faded», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проект Re: Третий том - Emory Faded"