Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Ведьма на мою голову - Дарья Сиренина

Читать книгу "Ведьма на мою голову - Дарья Сиренина"

1 064
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 59
Перейти на страницу:

— Как бы это не казалось странным, но нет. Ты жена моего сына. Считай, что теперь мы не чужие люди.

Вот это неожиданность!

— А что именно он вам рассказал? — с сомнением протянула я.

Слишком уж она добрая по отношению ко мне стало. Даже подозрительно. Не наговорил бы ей Паркер чего…

— Сестра пропала, племянница на попечении, нападки ковена, фиктивный брак. — стала перечислять она, загибая пальцы. — Я ничего не забыла?

— Добавьте к списку знакомство с вампиром, — поджала губы.

Про возможную беременность в ближайшее время и свой статус скрытой ведьмы я промолчала. Мы не настолько близки, чтобы обсуждать подобные вещи.

— Даже так, — уважительно покачала головой Сьюзен. — И какая же из этих проблем заставляет тебя плакать?

— Устала… — одними лишь губами произнесла я.

— Понимаю, — женщина ободряюще улыбнулась. — И снова все взваливается на хрупкие женские плечи… Ты не переживай, найдется твоя сестра. Все образуется. Тем более у тебя есть Паркер. Сын и спину прикроет, и плечо подставит. Хорошего мужа выбрала.

— И вас не смущает, что я не его истинная пара?

Сама не знаю, зачем это спросила. Вырвалось.

— Паркер доступным языком объяснил, что меня это не касается, — развела руками она. — Так что я не буду лезть в ваши отношения. Тем более эти заморочки оборотней… не по себе как-то.

Слова свекрови вызвали улыбку. Мать остается собой в любой ситуации. Насколько я помню, Паркер забирал у нее ключи. Как тогда она оказалась в доме? Тайком пробралась внутрь?

— Это не заморочки, а особенности, — послышался хриплый голос мужа. — Мама, что ты здесь делаешь?

— С Полиной говорила, — не оборачиваясь ответила Сьюзен. — Она рассказала о проблемах с девочкой. На звонки вы не отвечаете. Что еще мне оставалось делать?

Она переживала о нас… такое непривычное чувство.

— Полина — это мать Альфы, — специально для меня пояснил Паркер. — И все же… что вы здесь делаете? Вдвоем.

Мужчина перевел взгляд на меня, потом снова на Сьюзен.

— Чай пьем… — скромно ответила я. — Разговариваем.

Мужчина подозрительно посмотрел на пустую кружку, стоящую передо мной. Чай-то то я в итоге не налила, отвлеклась на Сьюзен. Свекровь развела руками, дескать, она тут не причем.

— И о чем же? — прищурился Паркер.

— Да так, о женском…

Сьюзен не стала посвящать своего сына в подробности, за что я была ей благодарна. Не хочется поднимать эту тему еще раз.

— Голодный? — спросила я, отвлекая Паркера. — Давай ужин разогрею?

— Да, было бы не плохо.

Спрыгнув со стула, я подошла к холодильнику. К своему большому удивлению, не нашла ничего из того, что приготовила накануне. В контейнерах находились блюда, которые я впервые видела.

— А где..? — изумленно протянула я, разворачиваясь к свекрови.

— Извини. Это я все выбросила, — Сьюзен поджала губы. — Еще утром. Я не знала всей ситуации и сделала поспешные выводы относительно тебя. Еще раз прошу прощения.

Во мне поднялась волна гнева, которая тут же сошла на нет. У меня слишком много проблем, чтобы думать еще об этом.

— Мама!

Паркер укоризненно посмотрел на Сьюзен.

— Я уже извинилась, — отстаивала свою позицию свекровь. — И вообще, если бы ты сразу позвонил мне и все рассказал, я бы не поверила сплетням про Кейт. Так что…

— Каким еще сплетням?!

Пока муж со своей матерью выясняли отношения, я разогревала стряпню своей свекрови. На вид, вроде как, съедобно. Не оставлять же Паркера голодным.

— Приезжая ведьма, о которой ничего толком не известно. С чужим ребенком на руках. Да еще и у алтаря бросили. В жены ты ее взял, но при этом сам не знаешь: твоя она истинная пара или нет. И в городе ее видели в компании других оборотней. Вот как, по-твоему, я должна была встретить твою жену?! Сам пораскинь мозгами.

Тираду свекрови я выслушала, на удивление, спокойно. Прекрасно понимала ее чувства и волнения как матери. Однако мысли крутились вокруг одной единственной фразы: «бросили у алтаря». Пыталась в деталях вспомнить тот самый день. А именно — момент, когда я увидела Паркера в качестве своего жениха.

— Дмитрий отказался… — запнулась я. — Отказался от свадьбы?

Паркер молчал, не торопясь опровергнуть мои догадки. Во взгляде оборотня промелькнула незнакомая для меня эмоция. Я не смогла понять, что это было. Даже знать не хотела.

— А ты не знала? — искренне удивилась свекровь. — Что у вас вообще здесь творится?!

— Хотела бы я знать, — горько усмехнулась. — Паркер, получается… ты не передумал на мой счет?

Это молчание… оно просто добивает меня!

Демонстративно поставила тарелку перед оборотнем и взяла в руки карту, намереваясь уйти.

— Кейт… — Паркер поймал меня за руку. — Но ведь я сам вызвался! Альфа не заставлял меня занять это место.

— Я понимаю, — кивнула. — Даже благодарна. Иначе бы Марьяшу забрал ковен…

Высвободив руку, я покинула кухню. Сил ни на что не было. Единственное желание — свернуться в клубочек и ждать чуда!

Только вот ожидание затягивается… Сколько я уже в городе?! Через что только не прошла, а вернулась к самому началу: Марьяша обычная девочка, какой я ее и считала, сестру не нашли, а отношения с Паркером… сложные.

И если раньше я бегала за ним, повинуясь собственной влюбленности, то теперь пришла его очередь доказывать симпатию. А ведь это куда важнее! Оборотни существа страстные и могут «строить отношения» с кем угодно. Но лишь до тех пор, пока дело не касается их истинной пары.

У меня нет сомнений, что я и Паркер — идеально подходим друг к другу. Муж, вроде как, разделяет мою точку зрения… Но на душе не спокойно!

Шестое чувство ведьмы подсказывает — что-то не так! И до тех пор, пока я не пойму, что именно — не успокоюсь.

— Мой сын — идиот.

Именно с этими словами свекровь зашла в зал, где я сидела в окружении свечей перед картой и ждала результата.

— Не могу не согласиться, — хмыкнула я. — Но не пойму, к чему вы мне это говорите.

— К тому, деточка моя, что я вижу твои метания. Любить-то ты любишь, но не уверена в его чувствах, да?

— А вы тоже ведьма? Мысли читаете?

Глупое предположение, которым я пыталась съехать с вопроса. Маска безразличия на моем лице оказалась нетронутой, но это стоило мне немалых усилий.

— Я тоже женщина, — грустно вздохнула она. — И тоже была влюблена в оборотня. Только вот мне не повезло, как тебе. Осталась ни с чем…

1 ... 42 43 44 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ведьма на мою голову - Дарья Сиренина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ведьма на мою голову - Дарья Сиренина"