Читать книгу "Живой Лес - Лана Лэй"

205
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 153
Перейти на страницу:

- Что заметила? — оторопела она и почему-то стала озираться вокруг, словно силясь заметить то, о чем я говорила.

- Вот! — помахала я самодельным конвертом. — Здесь! Вы должны передать это моему профессору в Изыскарии.

И добавила глухим шепотом:

- Если я сама не смогу это сделать, значит, возможно, меня уже нет в живых...

- Что-что? — не поняла тетушка.

- Конверт! — повторила я. — В нем сокрыта тайна. Этот лес отличается от нашего обычного представления. Вы же говорили, что заметили... Пожалуйста, передайте его моему профессору, когда вернетесь домой. Умоляю! Если я не буду с Вами, то возможно мой... жених довел меня до того, что за Вами я смогу наблюдать лишь с небес! — шмыгнула я носом для надежности, силясь выдавить слезу, чтобы чопорная тетка прониклась моим отчаянием.

- Алёна! — возмущенно вскрикнула Клозель. — Что Вы такое говорите! Что за глупости! У Вас прекрасный жених! Даже лучше, чем можно было бы ожидать в Вашем случае!

- В каком это таком случае? — поинтересовалась я с подозрением.

Но тут что-то громко скрипнуло за окном, и мы вместе с Клозель одновременно подпрыгнули, проминая половицы и поднимая пыль.

- Ой! — сказала я, а Клозель почему-то снова покраснела и прикрыла рот рукой.

- За нами кто-то следит! — изрекла я с ужасом, представляя, что мерзкий Ратмир ужом забрался по стене и подслушивает нас, дабы не допустить распространения тайны за пределы этого дома. Теперь не жить ни мне, ни Клозели — почему-то подумалось. И засов не спасет. Никто не найдет наши холодные тела, закопанные рядом с поместьем. А что тащить-то далеко! Можно прямо на месте прикопать. Чтобы развеять подозрения, я быстро пересекла комнату и резко распахнула окно в надежде поймать лазутчика.

- Ааааа! — закричала я от увиденного. За окном, согнувшись в три погибели, дабы быть невидимым, и кося одним глазом из-под подоконника на неестественно вывернутой голове, прятался мистер Стен. Я заметила, что в его гардеробе отсутствует немаловажная деталь, а именно брюки. Все остальное, что должно было быть под ними, к счастью, было на месте, а именно размашистые труселя в синий горох.

- Здравствуйте! — очень вежливо меня поприветствовал мистер Стен, не меняя позы.

- Добрый день! — не менее вежливо ответила я.

- О-хо-хо-хо, — приторно захохотала Клозель, сцепив руки до побеления. — А что Вы здесь делаете, мистер Стен?

- Да я... это... окна хотел помыть. Да комнату перепутал, — смущаясь, ответил наставник. — Наберите мне воды!

- Конечно... — растерянно смотрела я на него, хлопая глазами. Быть может, мистер Стен — тайный агент? Происходящее выглядело непривычно - я скосила глаза на развевающийся в порывах ветра горошек. Мистер Стен перехватил мой взгляд и пояснил:

- Я снял одежду, чтобы не запачкать. Простите.

Странный он, однако. Видимо, ему прохладно, раз рубашку решил оставить, а брюки пожалел. И поинтересовалась между делом, поскольку меня саму волновал вопрос: — А Вам удобно на карнизе стоять? Не страшно? Там достаточно широко?

- О да! Очень удобно! — не вполне естественно засмеялся мистер Стен. А я в растерянности собралась бежать за водой — надо же помочь человеку, который и так находится долгое время в неудобном положении. По привычке отходя от окна, я толкнула створку, чтобы она закрылась, но лучше бы я этого не делала! Мистер Стен к тому моменту зачем-то решил встать и схватился руками за подоконник, поэтому окно, вероломно приведенное мной в движение, со всего размаху припечатало его пальцы к каменному проему. Мистер Стен неестественно для джентльмена (преподающего хорошие манеры) взвыл и, не ожидая такой подлости от судьбы, моментально разжал пальцы. С протяжным, жалостливым криком наставник, не хуже орла, спикировал прямо в розовые кусты, растущие под стеной, напоследок сверкнув синим горошком на нижнем белье.

- О Боже! — воскликнули мы с Клозель одновременно. И бросились вниз, правда Клозель отстала с целью набросить более приличный для встречи с обществом гардероб.

Пулей вылетев из дома, я подбежала к тому, что торчало из кустов, а именно к двум волосатым ногам и голове, недоуменно озирающейся из стороны в сторону.

- Простите, извините мою оплошность! Я случайно! — запричитала я, охая и немедленно сгорая от стыда. — Вы сильно ушиблись? Я право не хотела...

По виду мистер Стен не получил существенных повреждений, кусты заметно смягчили его падение со второго этажа, впрочем, нанесли необратимые повреждения одежде и оставили после себя царапины в некоторых местах. Я протянула несчастному руки и, кряхтя и в два голоса ругаясь на остроту шипов, нам удалось вытащить мистера Стена из цветочной ловушки.

- Что здесь происходит? — раздался строгий голос над ухом, а я поняла — все кончено. Я пропала под градом надвигающейся, неминуемой длинноволосой катастрофы. И ведь предупреждал не попадать в ситуации, которые могут скомпрометировать честное девичье имя, а все равно попала. Но разве я виновата? Несмотря на осознание своей полнейшей невиновности, у меня дернулась щека, выдавая мою причастность к щекотливому событию. А грудная клетка окончательно прилипла к позвоночнику, не решаясь сделать вдох в присутствии подозрительно непроницаемого жениха. Изодранные труселя мистера Стена продолжали развеваться на ветру, как пострадавший в морских боях пиратский флаг, но я старалась туда не смотреть, дабы не углядеть чего-то для чужих глаз совсем не предназначенного.

- Йогой занимаетесь? — отстраненно прозвучал следующий вопрос, настолько равнодушно, что стало понятно — в нем таилась скрытая угроза. Чувствуя себя барашком на заклании, я пояснила.

- Нет, что Вы! Мы окна мыли. Я пошла за водой и случайно прихлопнула мистера Стена. А тут вот... розовые кусты. — Торопливо проговорила я, чтобы избежать недопонимания.

Наконец, мне на помощь прибежала одетая, но все равно всклокоченно-озабоченная и до сих пор краснеющая Клозель. И вдруг... до меня стал доходить смысл происходящего. Я переводила взгляд с мистера Стена, нелепо застывшего в нелицепристойном виде с розой в руках и на мою наставницу с пылающими щеками, набравшую в род воды. Оба педагога неотрывно смотрели друг на друга, будто остальной мир в этот момент внезапно перестал существовать. Я закусила губу от неловкости, понимая, что невольно вмешалась в... э-э-э... отношения двух близких по духу и стилю воспитания подросшего поколения людей. Своими действиями, словно медведь, наступивший на цветочную поляну, я могла передавить все цветы - нарушить личную жизнь людей, имеющих право на счастье. Я настолько была окрылена своими открытиями, что не заметила бревна, норовившего проткнуть мой глаз.

Между тем, Ратмир, глядя на смущенных знатоков приличных манер, громко хмыкнул и пожелал удалиться, не учиняя мне дальнейших разборок. Я же, зардевшись, еще раз извинилась и поспешила оставить парочку наедине решать проблему обнажившейся тайны.


Глава 13. Продолжение истории с карнизами.

С Кловесом мы вновь изучили собранные находки. Мне было весьма приятно, что рядом оказался человек, способный разделить со мной радость открытий. Кловес, казалось, был тоже весьма доволен и полон энтузиазма в вопросах выведения лесных тайн на чистую воду. И еще... я поняла, что у меня неожиданно появился друг, как будто судьба решила подбросить мне утешение на фоне беспросветного крушения личной жизни. Почему-то в преданности Кловеса я нисколько не сомневалась.

1 ... 42 43 44 ... 153
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Живой Лес - Лана Лэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Живой Лес - Лана Лэй"