Читать книгу "Тьма, выкованная в огне - Крис Эванс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверное, решил Конова, Ралли ему нравится. Очень, очень нравится.
— А что привело вас сюда? — осведомился он, заранее решив не говорить ничего, что он не готов услышать из уст глашатая неделю спустя.
Ралли расхохоталась, хлопая себя по колену. Поднятое облако пыли, смешавшись с дымом от сигары, скрыло женщину с головой. Лишь через пару секунд она снова обрела видимые очертания.
— Уж не думаете ли вы, будто я приехала увековечить подвиги нашего драгоценного принца? Восстановление полка «Железные эльфы» — вот это действительно новость, майор. Важная новость. То, что произошло с вами и вашими ребятами, — стыд и позор. Убив этого мерзавца, вы оказали услугу всему миру. Ничего хорошего он не замышлял. Я рада, что вы снова вернулись в строй, хотя не представляю, каково вам без прежних товарищей.
У Коновы внезапно все поплыло перед глазами. Ралли отвернулась и закопошилась в вещах, лежавших у нее за спиной, явно давая ему время совладать с собой.
— Не думаю, что имперская армия будет в восторге от вашего присутствия здесь, — произнес наконец эльф, — что бы там ни думала королева.
Женщина обернулась к нему. Плечи ее тряслись от смеха.
— Генштаб боится меня больше, чем стаи драконов! Однако королева предпочитает, чтобы в ее ведьминском котле имелась хотя бы одна посторонняя саламандра. Это вынуждает генералов быть честными.
Она снова затянулась сигарой и медленно выпустила струйку дыма, разглядывая Конову.
— Впрочем, в данном случае саламандр, пожалуй, даже две.
Майор скроил самую невинную мину.
— Это вы обо мне? Да я образец добродетели! Я лишь выполняю приказы.
Ралли разразилась таким безудержным хохотом, что у нее из носа стали вылетать колечки дыма. Она помотала головой, чтобы успокоиться, затем в упор уставилась на эльфа.
— Не слишком усердно, я надеюсь? Боюсь, наступает время, когда вам придется взять дело в свои руки.
Конова тут же представил их сдавливающими шею принца. Идея показалась слишком соблазнительной.
— Моя задача — привести полк обратно в целости и сохранности. И я это сделаю, чего бы мне это ни стоило.
— Тогда вот вам совет: позаботьтесь о том, чтобы принц воображал, будто все дела идут успешно благодаря его усилиям. — Старуха прищелкнула языком на своих лошадей, тянувшихся мордами к лианам, и махнула рукой в направлении головы колонны. — Он ведь думает, что и я здесь лишь затем, чтобы снабжать двор рассказами о его блестящих подвигах! Ну, знаете, как это бывает: чье-то высочество возглавляет поход в какой-нибудь отдаленный и дремучий уголок империи, убивает несколько туземцев, добывает полдюжины побрякушек и магических тотемов, ломает палец, слезая с коня, и возвращается домой героем. Там ему вручают нашивку за ранение, а приближенные распускают байки о тяготах войны, от которых фрейлины только что из юбок не выпрыгивают.
— Полагаете, королева допустит, чтобы вы написали нечто в подобном духе? — Конова дал шенкеля, и Цвиндарра зарысил рядом с повозкой.
Ралли потерла край носа и хитро взглянула на эльфа. Ее глаза на миг скрылись в складках загорелой черепашьей кожи.
— Стоит решить, будто знаешь, что творится в голове монарха — любого монарха! — как ты рискуешь немедленно расстаться со своей собственной. В этой истории не все так просто, майор, помяните мое слово!
— Вы не первая, кто так говорит.
— Ваш папаша — хитроумный старый хрен. Вы его слушайте, он дурного не посоветует. Странные дела творятся вокруг. Потому я и здесь. Тут готовый сюжет с неба валится, прямо как Звезда с неба. Вся штука лишь в том, чтобы она не свалилась тебе на голову.
Конова невольно вскинул брови.
— Уши у меня не эльфийские, но слушать я умею! — хмыкнула старуха.
Она ехидно кивнула ему и от души затянулась. Кончик сигары вспыхнул ярко-оранжевым огоньком.
— Так это правда? Там действительно есть Звезда? А что насчет вице-короля?
Ралли покачала головой.
— Много подозрений, но никаких доказательств. Пока. Я понимаю, что говорю сейчас как полоумная старая клуша, но тем не менее нутром чую — что-то не так. Что-то очень неправильное в этом мире. Как будто все потихоньку выбивается из колеи.
Вид у нее внезапно сделался смущенный.
— Вопросы, вопросы, одни вопросы! Ну а ответы, я думаю, мы получим в Луугут-Йоре.
Конова почтительно приподнял кивер и в течение некоторого времени ехал молча, размышляя об услышанном.
Первый вице-король эльфийского происхождения в Калагрийской империи оказался предателем, служащим Темной Владычице. Конова, командир единственного эльфийского подразделения во всей имперской армии, его убил. Это просто. Проблема в том, что вице-король не умер. Или умер, но вернулся в качестве Ее эмиссара для поисков того, чему полагалось навсегда оставаться лишь детской сказкой: алой звездочки, упавшей с неба. А это уже сложнее. Мифы становятся реальностью, покойники не желают лежать спокойно. Так же как рекки, вымершие сотни лет назад и внезапно появившиеся вновь. К тому же знающие его имя. Тут совершенно точно ни о каком совпадении речи идти не может. Темная Владычица ищет его. Эльф сильнее стиснул поводья. Ну что ж, кто ищет, тот всегда найдет! Если Ее эмиссар бродит по окрестностям злосчастной крепостцы, Она скоро узнает, где нынче обретается Конова Стремительный Дракон и на что он в действительности способен!
Далеко впереди затрубил мурафант. Прочие великаны откликнулись хриплым, раскатистым эхом. Животные, запряженные в повозку Ралли, не желая уступать первенства, задрали головы и тоже разразились воплями. Их клич напомнил Конове эхо пушечных выстрелов. Откуда-то из середины колонны послышался рев, подозрительно схожий с гномьим. Испустивший его в недвусмысленных выражениях предлагал зверям заткнуться, если все они не желают попасть на вертел.
Конова хмыкнул и направил Цвиндарру ближе к повозке. Существа, принятые им сперва за необычайно уродливых лошадей, при ближайшем рассмотрении оказались бриндами, местной разновидностью оленей. Хотя, с точки зрения эльфа, они куда более походили на результат неудачного союза оленя с носорогом.
— Вон того, большого, я зову Детка, — кивком указала Ралли, добродушно улыбаясь животным, — но на самом деле они для меня все как дети.
Детка ростом не уступал Цвиндарре. Темно-серая шкура его состояла из находящих друг на друга пластин, придающих зверю сходство с ходячей головоломкой. Копыта на концах раздваивались, а хвост, хоть выглядел непонятно зачем приделанным куцым хлыстиком, энергично мотался из стороны в сторону. Голова бринда имела клиновидную форму, картину дополняли огромные висячие уши и злобные зеленые глазки. Когда Детка взревел, откликаясь на голос мурафантов, Конова успел как следует разглядеть его пасть. К собственному изумлению, он обнаружил широкие плоские коренные зубы. Эльф почему-то ожидал увидеть клыки как у Джира.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тьма, выкованная в огне - Крис Эванс», после закрытия браузера.