Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Девушка, которую не помнят - Валентина Елисеева

Читать книгу "Девушка, которую не помнят - Валентина Елисеева"

1 798
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 67
Перейти на страницу:

— С чего ты взял, что я — эта беглая магиня? — попробовала откреститься от очевидного Алеся, но парень вдруг посуровел, как-то мигом повзрослел, сложил руки на груди и сказал веско:

— За дурака держать меня не надо. В нашем мире молодые девицы в одиночестве по нежилым домам в пустынных переулках не прячутся, магическую защиту на них не взламывают и не конспектируют из книг в тетради всем известные сведения. Книгами по практической ментальной магии тоже не зачитываются, если только в Греблине не учатся, но с острова магинь до конца обучения домой не отпускают, потом сразу ставят на солидную должность при каком-нибудь ведомстве, а не отправляют бродяжничать по городам и весям. Кроме того, ты спасла меня от ищеек, тем самым подтвердив, что являешься врагом властей. А в конфронтации с властями находится одна-единственная свободная магиня во всей Велейской империи.

— Я не магиня, — резко ответила Алеся.

— Ага, а как в этот дом мимо защиты прошла?

— Мне агентство ключи выдало, я арендую этот дом, могу показать документы.

— Если бы эти документы были зарегистрированы, как следует, то ищейки знали бы, что дом сдан, — они которые сутки шерстят все арендованные и проданные недавно дома, переворошили все бумаги агентств недвижимости, — логично ответил парень. — Слушай, я тебе не враг, мы по одну сторону баррикад!

— Враг моего врага — мой друг, — хмыкнула Алеся. — Сомнительная истина, чем докажешь свою благонадежность?

Парень нахмурился, посверлил ее взглядом, потом решился.

— У меня при себе есть карта подземного хода, который выводит из города в лес на окраине. В тайной канцелярии нет дубликата этой карты, так что ход совершенно безопасен. Отдать тебе мой экземпляр? Я потом у ребят новый себе срисую.

У Алеси зачесались руки получить эту карту и возможность покинуть осточертевший город хоть на время. В этом подземелье можно пересидеть облавы, можно на время скрыться в лесу, много чего можно! Плюнув на конспирацию (и без того безнадежно порушенную), она сказала:

— Давай свою карту! И пошли ужинать, мой потенциальный соратник. Не боись, я магиня мирная, для людей не опасная.

— Знаю. Иномиряне спустя годы с ума сходят, а в первое время все адекватные, если в угол их не загонять, — на полном серьезе ответил парень.

Глава 17. Разговоры по душам

Нового сероглазого знакомца Алеси звали Рислирин Хорс, и он просил называть его по-дружески Рисом. Алеся тоже честно представилась, ей-то все одно ничего не угрожало: парень забудет о ней через стандартные три минуты после ухода, так что сейчас можно было рассказывать ему что угодно, не опасаясь выдать опасной информации. Впрочем, самую опасную информацию о ней Рис уже знал, но за стражниками пока не кинулся, хотя мог бы позариться на обещанное властями вознаграждение за ее поимку и обменять свою свободу на ее.

Рис был младшим сыном мелкопоместного рейта, на наследство рассчитывать ему было нечего — невеликое свое хозяйство отец решил не дробить и все завещал старшему сыну, попутно отдав скромные денежные накопления дочери на приданое. Младшему же велел зарабатывать на жизнь собственным умом и руками или продолжать жить в родительском доме, помогая в делах старшему брату. Рис выбрал собственный ум и переехал в Кресси, нанявшись наборщиком на работу в печатный цех. Труд наборщиков был труден и кропотлив — они составляли печатные матрицы будущих страниц книги из мелких чугунных буковок, попутно исправляя имевшиеся в тексте грамматические ошибки. Потом эти матрицы заливались чернилами и с них делалось необходимое количество оттисков на бумаге — получался тираж книги.

Разговорчивый Рис охотно рассказал, как познакомился с подпольщиками: те потеряли значительную часть кованых букв от своего печатного станка, спасаясь бегством во время очередной облавы, и явились к нему с предложением купить у него буквы за хорошую сумму денег. Ясно, что предварительно эти буквы Рису предлагалось украсть в цеху. Рис воровать отказался, но ночью подбил напарника набрать подпольщикам листовки и втайне отпечатать их. Естественно, дело вскрылось, ему даже в тюрьме городской несколько месяцев посидеть пришлось и на общественно-полезных работах спину погнуть, чтобы уплатить хозяину цеха (за убытки) и тайной канцелярии (за пособничество подпольщикам) назначенные по суду штрафы. Зато при выходе на свободу его с распахнутыми объятиями встретили друзья-подпольщики. Встретили уже как верного сотоварища, пострадавшего от произвола и жестокости властей.

— Ну-ну, — только и сказала на это Алеся. Уши и глаза она все эти дни держала открытыми, так что составила представления о реалиях местной жизни, да и особой «жестокости властей» в отношении к Рису не усмотрела. — И какие у тебя основания для патетических криков о тяжелой участи народа? На ферме у отца тебя плетьми пороли или ты видел, как с других кожу кровавыми лохмотьями снимают? В цехах и на мануфактурах цепями к станкам рабочих приковывают и заставляют их работать по пятнадцать часов подряд? Дети и женщины до изнеможения на производствах трудятся, в голодные обмороки падают и от чахотки, как мухи, мрут?

Рис побелел, вытаращил на нее потрясенные глаза и судорожно сглотнул.

— Ты что? Так не бывает… Кого приковывают и бьют?! Где ты такое слышала?! Какие дети в цехах?! Дети по домам сидят, по улицам бегают, кто ж их на мануфактуры пустит?! И лечат детей бесплатно во всех больницах, и бесплатно кормят в школах трижды в день, это старикам туго приходится, коли родные не помогают, о стариках государство не думает, только недавно…

Алеся оборвала его взмахом руки:

— Детей не только от любых болезней, но и от увечий бесплатно магией лечат? Ого-го, то-то я не видела никого, собирающего пожертвования на лечение ребенка! И ты еще говоришь о тяжелой участи народа!!! Так, вернемся к телесным наказаниям на работе, к непосильному и детскому труду: одно то, что ты считаешь это невозможным, немыслимым, свидетельствует о том, что управляют империей отнюдь не плохо и у власти сидят не отпетые злодеи.

Ее высказывание Рису не понравилось. Он насупился и неприятно скрежещущим тоном спросил:

— То есть убийц ты злодеями не считаешь? Девушек несчастных тебе не жалко? А ведь тебя ждет такая же судьба, если Хальер тебя поймает!

М-да, беседа переставала быть продуктивной. Алесе нужны были сведения, а не патетические прокламации «Ах, ах, нами правит шайка убийц!». Она сочувствующе коснулась ладошкой руки парня, спросила:

— У тебя погибла любимая девушка или родственница?

— У меня — нет, у Дираса дочь до дна выпили. Она — одна из жертв.

Видя, как глаза иномирной магини наполнились неподдельным сочувствием, Рис принялся рассказывать о главе местного подполья, уверяя, что Дирас буквально мечтает о содружестве с беглой магиней, и желая убедить Алесю в том, что «им по пути», и «нужно объединить усилия».

На призывы такого рода Алеся не обращала внимания, поскольку отлично знала, как трудно ей с кем-либо «объединиться», а вот информация о рейте Нике Дирасе показалась важной.

1 ... 42 43 44 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девушка, которую не помнят - Валентина Елисеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девушка, которую не помнят - Валентина Елисеева"