Читать книгу "Регент - Серг Усов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может, если бы беседа бывшего студента с настоящим аристократом состоялась шесть лет назад, когда Олег только попал в этот мир, то он бы и стушевался перед властностью волнами исходившими от герцога. Всё же в родном мире про аристократов он только в книжках читал и фильмы смотрел. Но он уже многого насмотрелся в мире Талареи многое испытал и многое понял. Да и сам — Олег это давно почувствовал — изменился. Власть меняет людей. Так что сейчас весь напор и плохо скрываемое презрение к нему со стороны маршала, лишь разозлили регента. И уже он, в свою очередь, посмотрел на герцога ре, Вила, как Ленин на буржуазию.
— Давай на спор, Арт, — внешне спокойно, откинувшись на спинку кресла, — Я сейчас распоряжусь отправить тебя в ту же камеру, где сейчас находится коронный наместник, и дам указания применить к тебе те же методы допроса, что применялись и к нему. Ставлю две бутылки отборного кальвадоса против твоих бутылок самого дешёвого вина, что ты признаешься во всём, что мне сейчас в голову взбредёт.
— Ты не посмеешь, — враз побледневший герцог опустил ладонь на рукоятку меча.
— Почему? — удивился Олег, — Посуди сам. Пойдём простым логическим путём. Да. Пойдём вместе, — вспомнил он фразу из фильма Ирония судьбы, — Во-первых, наместник был арестован, как мне позавчера донесли, в день своего прибытия, значит, совершить каких-то действий, направленных в ущерб короне он не успел. Во-вторых, как только я попал на территорию Вилской провинции, то что я увидел? — Олег посмотрел на насторожившегося герцога и покачал головой, — Увидел я нерадостную картину полного разорения земель коронных владетелей. И кто, интересно, их разорял? Королевские войска. Представляешь, как я удивился? А кто у нас тут командует королевскими войсками, не подскажешь?
— Ты разберись сначала, на чьей стороне эти твои коронные владетели, регент.
И опять слово регент у него прозвучало по интонации, как слово щенок. Ох, уж эти герцоги — мысленно вздохнул Олег.
— А что было изначально, курица или яйцо? — Олег-то этот философский вопрос давно для себя решил. Конечно, яйцо. Потому что, курица без яйца появиться не может, а яйцо без курицы — вполне. Тот же голубь снесёт, или ящерица. А там — мутация или генная ошибка. Но для далёкого от философии Арта ре, Вила вопрос был неразрешим, — Что сначала было, Арт? Я не про курицу с яйцом — это я так, для словца и размышлений — я про то, что было раньше — сговор коронных владетелей с мятежниками или твои разорительные походы по их владениям, которые их вынудили продаться большевикам, как Брут? Есть, что сказать?
— Ты меня оскорбляешь!
— Да? Я даже и не приступал к этому. А вот теперь я скажу. Я подозреваю тебя в государственной измене и намерен тебя арестовать. Прямо здесь, маршал. Ты осюда уже выйдешь под конвоем.
— Меня может судить только Большой королевский совет, если ты не знаешь, — вскочил побледневший герцог. Понял, что шутки и игры кончились.
— Садись, пока ещё маршал, а впрочем, стой, если тебе так удобней. Мне не мешает. Ты думаешь, что самый хитрый, что ли? Да твои хитрости на раз-два все просчитываются. Не веришь? — Олег зло и коротко рассмеялся, — Ты специально уничтожал опору королевства в Виле, рассчитывая, что после подавления мятежа, который рано или поздно всё равно был бы раздавлен — это все мы понимаем, крестьяне, расправившись с неугодными благородными, постепенно утихомириваются — ты останешься единственной силой, способной держать под контролем Вил. А зачем тебе это надо, если ты не собираешься противопоставлять себя Фесталу? Ни за чем. Правильно?
— Противостоять провинцией всему королевству? — криво усмехнулся герцог, — Ты, кажется, совсем не понимаешь, что несёшь.
— Я не понимаю? Ха! Да я всё понимаю. Поэтому сейчас и скажу самое главное. Ты прав, что провинция против королевства не устоит. Но только, если за провинцией не будет стоять другое королевство. Так ведь? Ну, Глатор мы отметаем — слишком много неприязни между тобой и Глатором. Значит, что? Значит, остаётся королевство Тарк. И известный всем, как гиена, его король Плавий II. Ну как? Понимаю я что-нибудь? — по лицу маршала Олег увидел, что прав в своих выводах на все сто, — Поздравляю тебя, Шарик, ты балбес. Это я не тебе, маршал. Это к слову. В общем, судить, тут ты тоже прав, я тебя не могу, а вот арестовать и отправить на суд — вполне. Что сейчас и делаю. Сдай оружие. Прямо здесь и сейчас.
Олег с интересом посмотрел на Арта ре, Вила. Кинется он сейчас на него или подчинится?
К чести маршала, тот сразу не сдался. Какое-то время в нём происходила внутренняя борьба, которую Олег читал по его лицу. Но маршал был одним из тех, кто уже имел более-менее адекватное представление о личных боевых возможностях регента, и слышал немало сплетен об его магической силе. Так что, здравомыслие победило. Он вынул меч и бросил его на пол.
Если он хотел этим жестом смутить Олега, то не попал, что называется. Ветерана интернетных форумных баталий вообще смутить чем-то, было крайне сложно. А уж такими детскими жестами как бросание чего-то на пол, так и подавно.
— Вот и отлично, — похвалил его Олег. — Нирма! — позвал он помощницу, которая наверняка сейчас с помощью обострённого восприятия подслушивала за дверью. Так что, можно было и не кричать, — Веди сюда остальных, — дал он ей команду, — Только сабельку вот эту подбери. И попроси остальных свои сдать.
В приёмной некоторое время слышался шум приведения в чувство не понявших сразу, что от них требуется, полковников, пары гражданских лиц и караульных солдат.
Но, видимо, аргументы ниндзей оказались убедительными, и красные от борьбы и испытываемой боли соратники герцога вошли в кабинет под напором Олеговых ребят.
— Чтобы не было непонимания, — обратился к соратникам герцога Олег, — Поясняю. Вы здесь будете находиться впредь до моего особого распоряжения. Вас будут охранять. Еду вам принесут, отходы вынесут. Поспать? Поспите на полу, у коронного наместника условия были и есть похуже. Маршала Арта ре, Вила я подозреваю в государственной измене. Про вас я ничего не знаю. Пока не знаю. Но уверяю вас, что разберусь быстро. Пока вы от командования своими полками отстранены. А вернётесь ли в строй, покажет расследование. Пытать вас я не собираюсь — у меня есть менее болезненные, но более эффективные методы проведения дознания. Рассчитываю на ваше благоразумие. Впрочем, если тот урок, который вам сейчас продемонстрировали мои егеря, вам не пошёл впрок, то можете получить ещё один.
Выйдя из кабинета, Олег дал указание Нирме оставить на первое время двоих ниндзей на охрану кабинета.
— Окна-бойницы там узкие, так что кроме, как через двери, оттуда не уйти, — Олег внимательно посмотрел на тяжёлую дубовую дверь, — Найди пару служанок порасторопней, чтобы носили сюда еду и выносили горшки.
— Будете ждать Вылега и Ноя?
— Ну да. Больше пока положиться тут не на кого. Хотя я и понимаю, что большинство солдат и офицеров армии, да, пожалуй, почти все, не в курсе были замыслов нашего маршала. Но рисковать не хочу. Ждать недолго осталось. Я пока прогуляюсь по дворцу. Возьму пару ребят с собой, — успокоил он набравшую в грудь воздуха Нирму, — А потом, как учили классики, пойдём брать под контроль почту, телеграф, телефон.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Регент - Серг Усов», после закрытия браузера.