Читать книгу "Гарем для попаданки - Ульяна Гринь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем?! — тут же всполошился кяари. Я положила ладонь на его руку:
— Спокойно! Я пойду на контакт. Думаю, они хотят поговорить. В смысле… Я не знаю как, но они хотят поговорить.
— Дикие коты не умеют говорить, они мяукают, шипят и орут по весне! — предостерегающим голосом сказал Девлин. — Вы не пойдёте за ворота. Если нужно лечь костьми, я лягу, но вы никуда не пойдёте!
— Прекрати меня опекать, как наседка. Со мной пойдёт Стефан, он будет моим телохранителем.
— И Дайго! — немедленно выдвинул встречное предложение Девлин. Махнул рукой куда-то, и рядом со мной тут же материализовался мой второй муж. Что ж, это разумно. У кота двое охранников, у меня тоже должно быть двое. Я уже не сомневалась, что перед воротами сидит кошачий шеф. И не сомневалась, за чем именно он пришёл.
— Открывай ворота! — громко скомандовал Девлин. Створки отворились со скрежетом, и я вдруг испугалась. Не того, что меня съедят, нет! Чего-то гораздо большего и страшного…
Ступив на дорогу вне города, я смотрела прямо в глаза коту. Я знаю, что нельзя смотреть в глаза собаке, потому что она воспримет это как агрессию, а коту? Коту можно? Ладно, будем надеяться, что он не бросится на меня без предупреждения… Хотя… Это дикий зверь! Разве можно доверять дикому зверю? И вообще, что я здесь делаю, господи? Иду вести переговоры с котом! Я сошла с ума, не иначе…
Остановившись в нескольких шагах от парламентёров, я неловко присела в книксене, как видела в фильмах, и сказала:
— Добрый день. Приветствую вас, уважаемые коты, у ворот города Фегра. Хотелось бы знать, чего вам надо и почему вы тут сидите… Если, конечно, вы умеете разговаривать… Что я несу…
Главный кот встал, встопорщив внушительные усы, а потом вдруг поднялся на задние лапы. Сейчас он был ростом с гнома Арека, и мне показалось, что кот растёт. Это невозможно, и однако кот рос. Увеличиваясь в размерах, он стремительно терял кошачий вид и приобретал всё больше человеческих черт. Я смотрела, раскрыв рот, на эту метаморфозу, так непохожую на обращение дракона, и не могла оторваться.
Кот-оборотень, не верю своим глазам!
Два его товарища тоже обернулись наполовину людьми. Я с жадностью первооткрывателя разглядывала их: от лохматой головы и волосатой груди до заросшего шерстью паха и кошачьих задних лап. Чудо чудное! Интересно, а говорить они могут?
Главкот тут же развеял мои сомнения, произнёс неуверенно, странным мяукающим голосом:
— Я альфа клана Меден. Ты убить моя жена. Ты забрать мой сын! Я требовать мой сын обратно!
— Это не я, — растерянно открестилась я. — Это охотник!
— Убить в лес охота. Кошка проиграла, кошка мертва, — лицо кота исказилось гримасой боли, но он мужественно продолжил: — Мой сын не раб!
— Поверь… те… поверь, что я не держу твоего сына в рабстве! — возмущённо ответила я. — Это маленький котёнок, которому нужно молоко, а ещё ласка и внимание!
— Отобрали! Держишь! Место котёнка в семье!
— Я не отказываюсь отдать его!
Отступив на шаг назад, постаралась взять себя в руки. Очевидно, что малышу не причинят вреда в стае… Но как я без него? Разве можно расстаться с Шаком, которого я кормлю из рожка, тискаю вечерами и слушаю мурчание, когда мне грустно? Я спасла его, разве я не могу оставить котёнка себе? И Кристалл от него сияет так задорно и ярко…
— Мой сын — наследник, — мяукнул альфа-кот. — Я требую вернуть его в клан!
Вздохнув, я ответила:
— Хорошо. Прошу вас быть моими гостями.
И широким жестом пригласила котов к воротам. Альфа фыркнул так, будто хотел избавиться от комка шерсти:
— Ты убить меня, оставить котёнка себе!
— Обещаю, что в моём городе с тобой ничего не случится, — твёрдо ответила я, глядя ему прямо в глаза — в прекрасные круглые кошачьи глаза с вертикальным зрачком, такие же, как у Шака, медово-жёлтые.
— Самка альфа в городе? — усомнился кот, обменявшись взглядами со своими телохранителями. — Самка не может быть альфа, это против природы.
Я услышала, как за моим плечом усмехнулся Стефан, и обиделась. Но сказала мягко и убедительно:
— И всё же это так. Если ты хочешь слово мужчины, это не ко мне. Я пообещала, хватит.
И повернулась к Дайго и Стефану:
— Вы двое, убедитесь, что нашим гостям ничего не угрожает, и защищайте их ценой своей жизни. Понятно?
— Да, драгоценная ари.
— Женщина, ты мне тут не командуй! Я немного разбираюсь в политике и понимаю, что такое посольская неприкосновенность.
— Прекрасно, — съязвила я в сторону Стефана и подарила Дайго благодарный взгляд. Обратилась к коту:
— Уважаемый альфа, меня зовут Анна. Я хочу показать тебе, на что способен твой сын.
Кот прищурил глаза, потом стукнул себя кулаком в пушистую грудь:
— Мерхар. Веди нас.
Торжественной процессией мы прошли по улице города до самого дома. Кяри провожали нас взглядами, полными ужаса, переглядывались с написанным на лицах изумлением, страхом, неприятием. Но четверо телохранителей — двое людей и двое котов — не позволили им одним своим видом даже подумать о нападении или ненависти по отношению к извечным врагам. Мерхар держался очень гордо, но настороженно. Коты явно опасались подставы. Это я знала, что им нечего бояться, потому что отправила Девлина вперёд погрозить всем кулаком. А коты не знали…
Девлин не только погрозил, но и распорядился накрыть стол. Я секунду соображала, куда усадить гостя, на какое почётное место, а потом махнула рукой и жестом пригласила на своё:
— Прошу, Мерхар, садись, угощайся.
Кот сел, поджав лапы на кресло. Я опустилась на скамью по правую руку и дала знак кяри. Нам сервировали мясо в грибном соусе, Мерхар схватил свой кусок баранины, игнорируя гарнир, и сожрал его, чавкая и урча от удовольствия. Моя слуги позамирали на месте, то ли от ужаса, то ли от отвращения, а я усмехнулась, представив, как вырастет мой маленький Шак и станет таким же большим страшным снаружи зверем, а внутри останется ласковым мурлыкой.
— Как так вышло, что вы, коты, соседствуете с людьми столько лет, столько веков, но никогда не показывали свою вторую сущность? — спросила между двумя кусками мяса. Кот отряхнулся и пробурчал:
— Откуда знаешь, сущность первая, сущность вторая?
— Это интересно, расскажи!
— Нет! — рыкнул кот, подавшись ко мне, но между нами мгновенно возник мой личный двукожий, и Мерхар отшатнулся, зашипев. Стефан хмыкнул:
— Аккуратнее, оборотень.
Кот откинулся на спинку кресла и сказал мне, игнорируя Стефана:
— Я не рассказывать секрет котов! Ты прийти и убить всех!
Глотнув эля, я покачала головой. Параноик он, конечно, но я бы на его месте поступила точно так же. Поэтому сказала:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарем для попаданки - Ульяна Гринь», после закрытия браузера.