Читать книгу "Второй круг - Юрий Ландарь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да и если возражал бы, это что-то изменит? — криво усмехнулся император. — Вы ведь здесь находитесь, не ради меня, или нашей империи, а ради вон того, не очень счастливого с виду человека, который не проронил здесь ни слова.
Лейзон действительно, не смотря на освобождение, не выглядел счастливо. Он с отрешенным видом смотрел в окно.
— Извините, ваше величество, — встрепенулся бывший господин Тольского замка. — Я, конечно рад освобождению. Но я очень соскучился по своей жене и сестре. И я не знаю, что с ними сейчас. Не нашла ли Валена, за этот год, себе кого-нибудь другого.
— Это мы узнаем, только когда вернемся в вашу страну, — не стал зря обнадеживать друга Гартош.
— Хотел бы я вас задержать в Алузе, но не буду, — с легкой полуулыбкой сказал Читуний. — Отправляйтесь по своим делам дальше. Но, может быть, вы еще вернетесь? Я имею в виду, не когда-то, а после того, как уладите дела в Лотте. Проверите, как у нас идут дела без каги. Как магические школы функционируют.
— А мы вообще нужны там, как его, Лотте? — спросила Милена. — Если наша помощь там не нужна, то мы могли бы побыть здесь, в Алузе. В школе еще много работы.
Судя по её блуждающему взгляду, дело было не столько в самой школе магов, как каком-то обитателе этой школы. А может, и не одном.
— Можете смело оставаться Алузе, — с понимающей улыбкой ответил старший Оскол. — В Лотте нам предстоит скучная рутинная работа. И мы там прекрасно обойдемся без вас. Заберем вас, перед самым возвращением домой.
Радостные взгляды детей, убедили его, что он принял правильное решение.
* * *
Переход в столицу империя Лотта не занял много времени. Туда отправилась уже проверенная в горах каги четверка, бывшие пленники, Зирий, Пегас и даже про золото не забыли. Ара настояла, чтобы первым делом посетили их с Кронтом дом — очень переживала про детей.
Дом Кронта и Ары никак нельзя было назвать дворцом, какой положен членам императорской семьи, просто, большой просторный дом, правда, расположенный на живописном берегу неширокой реки. С детьми оказалось все в порядке, их забрал к себе отец Кронта.
К отцу Кронта, герцогу Тучерну, отправились уже обычным способом, без помощи магии. Нельзя описать, с какой радостью встречали Кронта и Ару, которых, к слову сказать, уже успели оплакать. После слёз, тесных долгих объятий, сбивчивых вопросов и ответов, все немного успокоились, и пришло время более детальных рассказов. Сказать, что лорд Тучерну с женой и внуками были удивленны рассказом Кронта, Ары и их спасителей, это не сказать ничего. Дети — мальчик и девочка лет восьми — внимали рассказу с открытыми ртами. Особенно их впечатлила та часть, где присутствовала магия, что и не удивительно. Сам лорд Тучерну несколько раз срывался с места и нервно прохаживался по комнате, хотя ни разу не перебил. Его жена закрыла от избытка чувств рот ладошкой, и только переводила взгляд, с одного участника событий, на другого.
После окончания рассказа, и многочисленных дополнительных вопросов, хозяевам понадобилось несколько минут, чтобы переварить услышанное, и прийти в себя. Теперь пришло время задавать вопросы им. Выяснилось, что как только император узнал о похищении брата, тут же отослал целый полк солдат и лучших сыщиков, на поиски родственника. Разбойников отыскали в течении месяца, хотя они уже успели бежать на другой край империи, и тут же выяснили, куда были переправлены похищенные. К каги отправилось посольство, но оно вернулось ни с чем — каги клятвенно уверяли, что ни имеют ни какого отношения к похищению брата императора, и у них нет ни какой информации об этом. Но пообещали с помощью магии выяснить, где находится Кронт и его жена.
— Понятно, что они бы выяснили, — хмыкнул Гартош. — Где находятся трупы.
Тучерну согласно кивнул и продолжил:
— Митар был в ярости, но поделать ничего не мог. У нас имелись только слова разбойников, и больше никаких доказательств. Несколько раз поднимался вопрос о военной операции, но это так и осталось словами. Никто не знал, где искать Кронта и Ару. Да и сил у нас явно недостаточно, для полноценной войны с монахами. Теперь, после возвращения Кронта и Ары, ситуация может измениться. Я думаю, нам нужно незамедлительно отправиться во дворец Митара.
Что тут же было исполнено. Ара осталась с детьми, остальные выехали обрадовать императора. Во дворец монарха пришлось ехать через полгорода. Зорт значительно уступал размерами Алузе. Да и богатых домов имелось поменьше. Но выглядела столица Лотта гораздо чище, спокойней, и умиротворенней Алузы. Посыльный предупредил Митара о возвращении брата, и император лично вышел встречать родственников на ступени дворца. Он спустился вниз, и горячо обнял брата:
— Рад Кронт, очень рад! То, что мы не особо часто общаемся, не означает, что мне не дороги мои родственники. У меня словно гора с плеч упала. Я понимал, что ты находишься в плену у каги, и в то же время, ничего не мог поделать — втягивать страну в войну на основании сомнительных слов разбойников, слишком большой риск для страны.
Кронт выглядел донельзя смущенным. Он что-то бормотал про понимание ситуации, и что никакой вины Митара, в том, что он тут же не бросился воевать, нет.
— А это твои друзья? — наконец оторвался монарх от брата, и пристально посмотрел на иномирян.
— Да. Они вытащили нас с Арой с плена каги. А это Лейзон, он был с нами в плену. И Зирий, бывший лейтенант твоей гвардии.
— Лейзон, Лейзон… Где-то я уже слышал это имя.
— Это отдельная история, и я бы хотел поговорить о ней особо.
— Тогда пройдемте во дворец.
Дворец императора Лотта, так же значительно уступал размерами и роскошью дворцу императоров Ригилии. Но был он гораздо изысканней. Один из кабинетов вполне подходил для этой небольшой компании, в нем и расположились. Снова последовал рассказ о том, как Кронт попал в лапы к каги, и о чудесном спасении. Когда пришла очередь рассказывать Лейзону, как он очутился в храме злого, то ли бога, то ли демона, Митар вставил:
— Я вспомни, где слышал твое имя. Тебя обвинили в содействии расхитителю гробниц. Читуний потребовал твоей выдачи, и еще компенсации золотом.
— Вот об этом мы и хотели поговорить, — почесав переносицу, сказал Кронт.
Видимо обсуждать такую ситуацию со своим венценосным братом, было ему неловко. Гартош взял разговор на себя:
— Я, собственно, и есть тот расхититель, из-за которого пострадал Лейзон, и другие достойные люди.
Митар испытующе посмотрел на «расхитителя», ожидая продолжения.
— Мы только что от Читуния. Он снимает претензии, к вам, ваше величество, вашей империи, и всем причастным лицам. А также возвращает вам ваше золото.
— Все правильно Митар, — подтвердил Кронт. — Вот письмо от Читуния.
Император Лотта внимательно прочитал врученное письмо, и затем снова испытующе уставился на Гартоша, и других иномирян.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Второй круг - Юрий Ландарь», после закрытия браузера.