Читать книгу "Планета динозавров II - Энн Маккефри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если я правильно понимаю законодательство о планетах, вы являетесь гражданами Айреты, айретанцами. Мои знания о вашей планете ограничены сообщением, которому уже сорок три года. Мы сняли его с маяка. Ваш отчет гласит, что здесь нет других разумных видов…
– Здесь есть развивающийся вид, – быстро вставила Вариан, заметив замешательство в глазах Айгара и удивление – у Сассинак.
– Но об этом не упоминалось в отчете.
– Эта информация была послана очень давно…
– Но мне сообщили, что вы вышли из анабиоза всего десять дней назад.
– Я говорю о золотистых летающих существах…
– Ах да. Это развивающийся вид? Птицы? А Рикси? Им это не очень-то понравится.
– Им не сообщили, надеюсь?
– Конечно нет. У меня хватало хлопот с вами, госпожа Вариан. – В голосе Сассинак послышалось раздражение. – Очевидно, мне придется этим заняться, как только у меня появится свободное время. Что касается вас, Айгар, вы получаете статус местного жителя. Вы, по крайней мере предварительно, не можете считаться причастным к заговору. Согласно законам и правилам Федерации, вы, люди разных поколений, родившиеся здесь, имеете право на все, что было вами создано за время пребывания… включая посадочную площадку, если вы получите разрешение на ее использование. – Она сделала знак скромно стоявшему рядом с ней офицеру. – Я хочу уточнить: только Танегли может быть обвинен в бунте. Вы освобождаетесь из-под ареста и можете заниматься чем угодно на ваше усмотрение.
– Мы готовились принять пополнение с одной из наших планет, – сказал Айгар. Сассинак хмыкнула:
– Вы мне нравитесь, молодой человек. На этой планете рождаются крепкие мужчины. Однако вот они, – Сассинак махнула рукой в сторону экрана с транспортом гравитантов, – незаконные эмигранты, прибывшие на планету, входящую в список исследуемых, а не открытых для заселения. И они будут оставаться там, где они есть, до тех пор пока трибунал не рассмотрит дело о вторжении. Советую держаться от них подальше, поскольку, если у нас возникнет подозрение, что вы вступили с ними в сговор, мы лишим вас всех прав и отправим на планету, где родились ваши предки. Айгар, вы очень многого добились. Это просто потрясающе! Постарайтесь укрепить свои позиции до того, как окажетесь перед трибуналом. Этот совет относится и к вам, Вариан, хотя, как я понимаю, вы только этим и занимаетесь. – Сассинак встала и, обойдя пульт, подошла к Айгару. – Из вас получился бы хороший десантник, молодой человек, если бы вы решились оставить эту планету.
Айгар равнодушно посмотрел на нее сверху вниз:
– Это моя планета, командор. Она вся моя…
– Нет, Айгар, нет, не вся. – Сталь зазвенела в голосе Сассинак. – Только те участки, которые вы и другие уроженцы планеты обрабатываете. Вам ясно? – Когда он утвердительно кивнул, она улыбнулась. – Я была бы крайне признательна вам, если бы вы разрешили нам познакомиться с вашим поселком и предприятиями. Мне хотелось бы знать о планетах, которые я посещаю, как можно больше. – И она протянула Айгару руку.
На мгновение Вариан испугалась, что Айгар проигнорирует этот жест. А когда его огромная ладонь охватила тонкую руку Сассинак, понадеялась, что у него хватит ума не демонстрировать свою немереную силу. Хотя вообще какое ей дело до того, произведет ли Айгар благоприятное впечатление на Сассинак или нет? Она ведь прекрасно понимала, что у них с Айгаром совершенно разные представления о будущем Айреты. Вариан скрывала свои симпатии к Айгару, но ведь именно она настояла на этой беседе о статусе жителей поселка.
– Думаю, граждане Айреты не будут возражать, если я приглашу вас посмотреть, чего мы добились на этой жестокой и опасной планете. А сейчас извините, у меня много дел, командор, – сказал Айгар, выпуская из своих рук тонкую руку Сассинак. – Могу себе представить, – сочувственно ответила Сассинак.
Сассинак с улыбкой кивнула, разгадав скрытый смысл слов Айгара. Вариан почувствовала облегчение, убедившись, что Айгар может быть дипломатом там, где демонстрация его силы была бы явно неуместна.
– Благодарю, мне нравятся ваши слова, Айгар. Я прикажу моему адъютанту лейтенант-командору Фордлитону связаться с вами сегодня вечером. Вам надо ознакомиться с документами, которые определяют ваши права и преимущества по законам ФЦП, чтобы вы сориентировались в ситуации. Согласно Положению о кораблекрушениях вы имеете право на замену любого оборудования и оборонительного вооружения, принадлежавшего первоначальной экспедиции. Я готова проявить снисхождение в интерпретации этого Положения, чтобы помочь вам укрепить ваши позиции. – Она повернулась к дежурному офицеру: – Дэл, не проводите ли вы Айгара к выходному люку?
Сассинак перехватила взгляд Вариан и догадалась, что та предпочла бы пойти вместе с Айгаром.
– Нам надо обсудить еще несколько вопросов, госпожа Вариан, – сказала Сассинак, снова заняв место у пульта, когда Айгар вышел. – Великолепный экземпляр этот Айгар! У них тут еще есть такие? – В голосе командора прозвучали чувственные нотки, и Вариан удивленно посмотрела на женщину.
– Я встретила всего несколько человек из его поколения…
– Да, поколение… – Сассинак вздохнула. – Вы ведь теперь отстали от самой себя на сорок три года. Вам нужна консультация? Вам или кому-нибудь из ваших?
– Я спрошу у них, когда вернусь, – сухо ответила Вариан. – Я сама еще толком не осознала, что с нами произошло. Командор, понимаете ли вы, что означают ваши слова об «АРКТ-десять»?
– Конечно, понимаю. Мне нет необходимости что-то скрывать, хотя ситуация здесь осложняется с каждым часом: высадка экспедиционных сил, обвинение в бунте, пропавший ИК, население с чужой планеты, аборигенный разумный вид, и Тхеки, которые сваливаются нам на голову в невероятных количествах. Их здесь уже полсотни по последним данным! Каково? А? – Она повернулась к своему молчаливому офицеру.
– Флиппер руководителя экспедиции Вариан отремонтирован и готов к полету, – доложил он.
– Я понимаю ваше желание поскорее вернуться к себе домой. Мне бы только хотелось получить подробный рапорт от всех выживших, особенно от самых младших. Хорошо бы завтра. Запасы погружены во флиппер Вариан?
– Так точно, командор!
– Командор, вы очень щедры.
– Вариан, я понятия не имею, что они туда нагрузили. – Бровь Сассинак весело взметнулась вверх. – В первую очередь, конечно, данные. Они защищены от несанкционированного доступа. Еще – то, что срочно затребовала ваш врач. На корабле Рикси не оказалось многого из того, что ей нужно. Как временный губернатор планеты, – Сассинак шутливо поклонилась Вариан, – вы можете затребовать все, что вам необходимо, у Фордлитона, моего старшего офицера. А вашего врача действительно зовут Ланзи? – Сассинак снова доверительно наклонилась к Вариан, в глазах ее поблескивало веселье. – Никогда бы не поверила, что могу встретить свою прапрапрабабушку! Это надо отпраздновать! Будьте так добры, передайте Ланзи мое наиглубочайшее расположение. И приглашение на праздничный обед при первой же возможности. Я думаю, что крейсер еще побудет здесь, он ведь должен дождаться трибунала, но разве можно что-то на этой службе знать наверняка! А пока я прощаюсь с вами, губернатор. Дэл, проводите Вариан к ее флипперу!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Планета динозавров II - Энн Маккефри», после закрытия браузера.