Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Созвездие Арианны - Александр Майерс

Читать книгу "Созвездие Арианны - Александр Майерс"

164
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:

— Придется рискнуть, — решительно сказал я.

И дело даже не в квесте. Ведь Арианна вполне может быть там. Заброшенный город, куда никто не смеет отправиться — это же идеальное место для беглеца.

Видонар кивнул:

— Если легенды о Сердце мира не лгут — у вас появится шанс не только отыскать возлюбленную, но и спасти весь Дромвил. Можете рассчитывать на мою помощь.

— Благодарю, мастер.

— Я могу телепортировать вас. Не в сам Асгвальд, но как можно ближе.

Вот это да! На такое я не мог и рассчитывать.

— Что для этого нужно?

— Помимо прочего, нужен какой-то предмет из потерянного города. Что угодно. Стекло из разбитого окна, детская кукла, ржавые грабли — абсолютно неважно. Главное, чтобы предмет сохранил в себе необходимые вибрации.

Предложено задание: Телепорт в затерянный город

Отыщите предмет из Асгвальда и принесите его магу Видонару в Роквенде.

Награда: 800 опыта, портальный свиток

Я принял квест, даже не раздумывая. Лучшая возможность из тех, что могла появиться.

— Где мне найти предмет?

— Я знаю о двух местах, — сказал чародей. — Первое — музей Роквенда. Там хранятся разные древности, и среди них — каменный барельеф. Говорят, что он из Асгвальда, но я в этом не уверен. И второй вариант, более надежный, но и более затруднительный — это обратиться к Дазиго.

— Что за Дазиго? — имя мне почему-то сразу не понравилось.

— Богатейший торговец в Роквенде и на много земель вокруг. Он коллекционирует старинное оружие. Я слышал, у него есть клинок Рыцарей Первой крови. Это древний военный орден, уже несуществующий. Их штаб располагался в Асгвальде.

— И торговец наверняка подарит мне уникальный клинок ради благой цели, — усмехнулся я, а Видонар расхохотался.

— Конечно, нет! — воскликнул он. — Но думаю, что вы сможете его убедить.

— Надеюсь, — я поднялся и уважительно поклонился чародею. — Спасибо, мастер. Я не ожидал найти такую помощь, какую вы предложили мне.

Видонар встал и поклонился в ответ.

— Буду рад помочь, лорд Андрос. Надеюсь, у вас найдется время, чтобы рассказать мне больше о разумных машинах, создающих новые миры.

— Конечно.

Чародей взглянул в окно.

— Уже почти полдень. Вы пойдете в храм?

Я сверился с системными часами. Да, и правда пора, если я хочу выразить почтение лорду Эрихону.

— Я собирался. Пойдем вместе?

— Только кое-что допишу, — Видонар снял пенсне с клыка пантеры и нацепил на нос.

— Тогда увидимся в храме. Я поспешу.

— До встречи, милорд.

Я покинул кабинет Видонара, спустился по винтовой лестнице, переступая через лежащие на ступенях книги и вышел на улицу.

— Приходите еще! — сказал на прощание ворон, сидевший под потолком.


Храм был построен из мрамора цвета слоновой кости. Казалось, будто здание с могучими колоннами и высоким куполом целиком выдолблено из одного куска мрамора. Я не заметил ни единого шва между блоками.

На маленькой площади толпились простолюдины. Слуги лорда Эрихона в сопровождении стражи ходили среди них и раздавали милостыню: должно быть, так было принято на похоронах. Я протиснулся через толпы страждущих и оказался в прохладном круглом зале храма.

Церемония сожжения прошла печально и торжественно. Собравшаяся в храме знать послушала заупокойную речь жреца, после чего несколько слов произнес лорд Эрихон. Затем деревянные гробы с телами возложили на подготовленные костры, и Вихельм поднес к ним факел. Пропитанные маслом дрова моментально вспыхнули. Дым потек в специальные отдушины на потолке храма.

Слуги начали раздавать всем короткие тонкие свечи. Ко мне подошла молодая девушка с пепельными волосами. Ее лицо, как и у остальных храмовых слуг, было закрыто белой вуалью. На тонких запястьях крепко сидели серебряные браслеты, украшенные округлыми символами.

Когда служительница подала мне свечу, я почувствовал движение магической силы. Источник будто задергался, когда я мимолетом коснулся бледных пальцев, принимая свечу.

Не поднимая глаз, служительница двинулась дальше. Я посмотрел ей вслед. Что-то необычное было в ней. Не только наличие магии, которое могло исходить и от браслетов. Что-то еще…

Хор затянул прощальную песнь. Мы стояли, пока свечи в руках не превратились в огарки, а костры не погасли. Слуги поднесли серебряные урны, а жрец, произнося молитву, стал собирать в них прах.

Когда все кончилось, и урны отнесли в склеп, расположенный где-то в подземельях храма, лорд Эрихон пригласил всех на панихиду. Я решил не отказываться, тем более, что Вихельм непрозрачно намекнул, что хотел бы поговорить со мной.

В замке уже были подготовлены столы и еда — не пир, но весьма богатый обед. Меня посадили рядом с лордом, что наверняка было признаком высочайшего уважения. По другую сторону от Эрихона сел Видонар.

Когда все расселись, Вихельм встал и поднял кубок:

— Вы знаете, что я был не слишком близок с сестрой. Мы росли отдельно, у и нас были разные матери. Но это не меняет того, что я любил ее. Сердце мое разрывается от горя, особенно когда я вспоминаю, что послужило причиной ее смерти. А мой единственный племянник отдал жизнь, защищая Гвена. Выпьем же за память усопших, — Вихельм поднял кубок.

Все выпили, но лорд не спешил садиться.

— Я сразу хочу поднять еще один тост. Лорд Андрос, который сидит рядом со мной, тоже рисковал жизнью, чтобы спасти моего сына. Примите еще раз мою глубочайшую благодарность, лорд Андрос. За вас!

— Я надеюсь, что любой бы так поступил на моем месте, — сказал я.

После этого началось обычное застолье, разве что без веселья и смеха. Все ели и пили, время от времени произносили тосты в память о погибших, но в разговорах, насколько я мог судить, доминировала тема войны.

Был всего лишь вопрос времени, когда лорд Эрихон решит обсудить эту тему со мной. Впрочем, начал он издалека.

— Вы узнали что-нибудь о женщине, которую ищете?

— Кое-что, — я украдкой взглянул на Видонара. Чародей остался невозмутим. — Но пока недостаточно.

— Значит, можно надеяться, что вы останетесь моим гостем еще на какое-то время? — лично подливая мне вина, спросил Вихельм.

— Я рад гостить в вашем замке. Но буду честен: все эти расшаркивания мне не очень по душе. Говорите напрямую, что вам нужно от меня?

Лорд Эрихон отставил кубок и кивнул:

— Люблю таких людей, как вы. Сразу к делу. Мастер Видонар, вы присоединитесь?

— Король Гридлейв уже приготовил войска, — с ходу оживился чародей. — Вероятно, они уже маршируют к нам. Несколько дней — и мы увидим на горизонте вражеские знамена.

1 ... 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Созвездие Арианны - Александр Майерс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Созвездие Арианны - Александр Майерс"