Читать книгу "Возвращение в Асгард - Ольга Иванова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — кивнула Эйр. — Еще полежишь немного, станет легче. Скоро тебе принесут обед, и ты должна будешь весь его съесть, ясно?
— Я не хочу есть, — я снова попыталась встать. — Мне надо идти…
— Никуда ты не пойдешь! — с непривычной жесткостью произнесла Эйр и силой уложила меня обратно. — Все, прекращай это сумасбродство! Теперь ты отвечаешь не только за себя!
— О чем вы? — я поморщилась, ожидая услышать в ответ очередную чушь о заботе.
Но Эйр посмотрела на меня пристально, а после произнесла тихо, но четко:
— Ты ждешь ребенка.
— Что? — одними губами переспросила я.
— Ты беременная, — повторила Эйр. — И теперь должна думать не только о себе.
— Нет, не может быть, — я ошеломленное качнула головой. — Только не сейчас, нет…
— Ребенок не спрашивает, когда ему быть зачатым, — усмехнулась богиня. — Да и от родителей многое зависит. Ладно, отдыхай, набирайся сил, я попрошу кого-нибудь принести обед.
Эйр вышла, а я так и осталась сидеть, потрясенно уставившись в одну точку. Потом осторожно прикоснулась к животу. Разве это возможно?.. У меня будет ребенок? А в следующий миг озарили воспоминания: руны! Они ведь что-то говорили о ребенке, но я тогда даже и помыслить не могла, что толкование настолько прямое. Впрочем, они и о войне говорили тоже…
Война… Ребенок… Жизнь и смерть… Я закрыла лицо руками, сдерживая очередной поток слез. Кей… Как ты мне сейчас нужен… Мне и нашему… ребенку.
— Обед в номер заказывали? — я впервые обрадовалась насмешливому голосу Бернара. Не сказала бы, что это тот человек, которого мне сейчас хотелось бы очень видеть, но и не самый худший вариант посетителя.
— Заказывали, — я выдавила жалкую улыбку и по его лицу попыталась понять, в курсе ли он о моем деликатном положении.
— Прямиком из нашей столовки, — Бернар отводил глаза, что так ему несвойственно, и мне пришлось обреченно признать: в курсе. — Ты когда-нибудь бывала там? Пробовала наши местные изыски?
— Нет, — я снова заставила себя улыбнуться и села, оперевшись о спинку кровати. — Пока не представился случай.
— Значит, лови момент, — Бернар поставил мне на колени поднос. — Говяжий бифштекс, тушеные овощи. И ягодный сок. Эйр сказала, что это то, что теперь тебе нужно.
— Не надо со мной разговаривать как с больной, — я нахмурилась. — Когда ты строишь из себя саму заботу, особенно в мой адрес, мне становится не по себе. Мне привычней, когда ты ерничаешь.
— Ерничать я начну, когда ты станешь толстой и не сможешь влезть на коня на занятиях у Хильды, — ухмыльнулся он. — Поверь, тогда пощады от меня не дождешься. Все свои шутки я припасу до лучших времен. А пока ешь… Иначе я съем все за тебя.
— Ты еще тоже не обедал? — спохватилась я. — Давай я поделюсь… Порция слишком большая, тут на двоих хватит.
— Так на двоих и рассчитано, — хмыкнул Бернар. — А я поел уже. И ты ешь. А то мне твой драгоценный супруг голову оторвет.
— Откуда ты знаешь, что мы поженились? — вырвалось у меня раньше, чем я успела спрятать язык за зубами.
Бернар взглядом показал на мое кольцо и криво улыбнулся:
— Раньше у тебя его не было. И счастливой такой, как ты была сегодня утром, я тоже тебя раньше не видел. Нетрудно догадаться…
— О, боги, откуда ты такой догадливый взялся? — я тоже усмехнулась, а после спросила уже серьезней: — Так когда с тобой разговаривал Кей? Теперь-то ты можешь рассказать.
— Позавчера, — признался Бернар. — После того, как мы вернулись из Муспельхейма. Ближе к вечеру. Я и сам удивился, увидев его в общежитии.
Значит, когда он насильно отправил меня домой, а сам остался в Академии…
— И что Кей тебе сказал?
— Попросил позаботиться о тебе, когда его не будет рядом. И уточнил, что не только во время практики, но и в другие минуты, что бы ни произошло. Я, конечно, сказал, что он просит ерунду и мы с тобой даже не друзья, чтобы меня беспокоила ты и твоя безопасность… А он все равно о тебе талдычит. Ну я и подумал: ладно, пусть эта мелкая с Олимпа путается у меня под ногами, присмотрю за ней, с меня не убудет, — Бернар растерянно улыбнулся и отвел опять глаза. — Так что не бойся, присмотрю за тобой… Сдам на руки твоему Кею в целости и сохранности.
Возможно, это беременность сделала меня такой сентиментальной, но я порывисто накрыла руку Бернара своей ладонью и проникновенно произнесла:
— Спасибо.
Как я уже узнала позже, комната, где я очнулась, была той самой, которую мне выделили в общежитии. В тот вечер выйти из нее мне Эйр разрешила только утром следующего дня, когда убедилась, что я успокоилась и выспалась. Ну а как тут не выспишься, когда тебя напоили на ночь снотворным отваром? Правда, проснувшись, я действительно почувствовала себя намного лучше, и голова прояснилась. Поэтому первое, что я сделала после завтрака, это снова отправилась к Ньерду. Бернар, словно поджидавший меня за дверью, увязался за мной.
— Я уже успокоилась и в полном адеквате, — сообщила ему я. — Ты можешь не переживать за меня и заняться своими делами.
— Насчет адеквата, я должен еще проверить, а не верить тебе на слово, — Бернар шел за мной, засунув руки в карманы. — А дел у меня как раз никаких нет, занятия все равно отменили.
— А что делают остальные? — поинтересовалась я, оглядываясь.
На территории академии и в правду было непривычно пусто, лишь изредка по дороге до главного корпуса нам попадались студенты, по парам или даже в одиночку. Во всяком случае, в большие компании, как это было вчера, никто не сбивался.
— Сидят по своим комнатам, выходить побаиваются. Ночью за стеной было настоящее светопреставление. Говорят, Тор вошел в раж, а к нему присоединились Один и Тюр. Небо полыхало, как во время фейерверка.
Я нахмурилась от досады. Ну, конечно, а с легкой руки Эйр я все это проспала! Мне даже не хотят рассказывать, как на самом деле обстоят дела. Но ничего, ради этого я и иду к Ньерду, сегодня он точно не отвертится от разговора!
Бога океанов я нашла на прежнем месте — в кабинете. Выглядел он неважно: осунувшимся, невыспавшимся, даже глаза воспалены. На мое появление он среагировал вяло, на Бернара, который и сюда сумел просочиться, он не обратил внимания.
— Как себя чувствуешь? Успокоилась? — спросил Ньерд хрипло.
— Да, и готова разговаривать дальше, — я, не ожидая приглашения, села в кресло. Бернар, потоптавшись у двери, присел на стул там же. — У меня есть несколько вопросов.
— О Нарви я пока ничего не знаю, — отозвался Ньерд, опережая меня. — Про Локи тоже. Мы вообще пока мало знаем о том, что происходит за воротами Академии.
— У меня другие вопросы, — сказала я. — Первый. Вы сказали, что Гера всех своих противников вместе с Зевсом сбросила в Тартар. Кто они? Вы знаете имена тех, кто остался с Зевсом до конца?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение в Асгард - Ольга Иванова», после закрытия браузера.