Читать книгу "Уничтожение - Филип Этанс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты кииржаан? — спросил чей-то голос. Громф выставил перед собою руку, заслоняясь от голоса, и снова моргнул.
Вдруг до него дошло, что между ним и источником света появилось некое существо и что оно разговаривает с ним.
— Я — кто? — начал было Архимаг.
Он умолк, снова потер глаза и осознал, что пытается сконцентрироваться на заклинании, которое когда-то давно сделал постоянным. Оно позволяло понимать любого и быть понятым им.
— С тобой все в порядке? — спросило странное существо, и Громф понял.
Он поднял взгляд и увидел, что его окружили крошечные, напоминающие дроу существа — напоминающие дроу в том смысле, что у них были примерно те же очертания, две руки, две ноги и голова. На этом сходство заканчивалось. У окруживших его существ кожа была светлая, почти розовая. Волосы у них были курчавые, неприятного буро-оранжевого цвета. Кожа — в мелких коричневых пятнах. На лицах их застыло почти детское выражение восторженного любопытства. Они парили над Архимагом, собравшись в кружок, держась в воздухе благодаря паре коротеньких, покрытых пестрыми перьями крылышек. Большей частью они были обнаженными, хотя на некоторых были одеяния из струящегося белого шелка, а двое были в брюках и красивых шелковых блузах. Росту в существах было не более трех футов.
— Во имя всей бесконечности Абисса, Дирр, — пробормотал Громф, подтянув под себя ноги и спрятав лицо в ладонях, — куда ты меня забросил?
Слова лопались у него в мозгу, словно мыльные пузыри. Хафлинги. Заклинания. Сокрушительный... Сокрушительное отчаяние.
— Проклятье, — выдохнул Громф, тело его расслабилось, слезы высохли, настроение улучшилось, словно по велению магии.
Улучшила его не магия, понял Громф. Магия сделала его таким подавленным.
— Неплохо придумано, изменник, — произнес Громф, глядя в яркое синее небо... чего? Верхнего Мира?
— С кем ты разговариваешь? — удивился один из крылатых хафлингов, склонив голову набок, словно озадаченный вьючный ящер.
— Где я? — спросил у странного создания Громф. Не дожидаясь ответа, Громф поднялся и отряхнул с пивафви копоть, пыль и частицы странных игольчатых растений. Он опирался на посох, но благодаря кольцу с каждым вдохом чувствовал себя все лучше.
— Ты не знаешь, где ты? — спросил один из крылатых хафлингов — женщина.
— Говорите, где я, не то я поубиваю вас всех и спрошу кого-нибудь другого! — рявкнул Громф.
На это хафлинги отреагировали, возможно, со страхом — Громф не был в этом уверен. Они задрожали и замельтешили вверх и вниз.
— Ты камбьюн? — спросил один.
— Я дроу, — ответил Громф, — и я задал вам вопрос.
Крылатые хафлинги переглянулись. Кто-то улыбнулся, кто-то кивнул, кто-то улыбнулся и кивнул.
— Как ты сюда попал? — спросила женщина.
— Я задал вам вопрос, — повторил Громф. Женщина улыбнулась ему, и Громфу пришлось зажмуриться от блеска ее ослепительно белых зубов.
— Как ты мог попасть сюда из... откуда ты пришел? — спросил один из мужчин.
— Я из Мензоберранзана, — сказал Громф.
— А где это? — спросил другой мужчина.
— Подземье, — ответил Громф. Его сокрушительное отчаяние исчезло, сменившись сжигающим нетерпением. — Фаэрун... Торил?
— Фаэрун, — выдохнул один из мужчин. Остальные Уставились на него, и он продолжил: — Я был оттуда. Из Луйрена. Фаэрун — это континент, а Торил — мир. На Приме.
Остальные крылатые хафлинги кивали и пожимали плечами.
— Ну, — повторил тот, кто уже задавал этот вопрос, — и как же ты мог сюда попасть из Мензоберранзана, что в Подземье на Фаэруне в Ториле, и не знать при этом, где ты?
— Ты теперь даже уже не на Приме, дроу, — сказал хафлинг, утверждавший, что он с Фаэруна. Громф увидел, что во взгляде похожих на бусинки карих глаз его собеседника появилось презрение. — Ты попал в Зеленые Луга, и тебе здесь не место.
— Это верно, — согласился Громф. — Я здесь не задержусь.
Оглядывая бесконечную череду пологих холмов, укрытых одеялом из крохотных зеленых игольчатых растений с россыпью разноцветных цветов, похожих на изящные, тонкие, словно из бумаги, грибы, Громф едва не впал снова в отчаяние.
Дирр закинул его далеко — на другой Уровень существования.
— Зеленые Луга, — повторил Громф. — Райские кущи хафлингов...
«Нозрор, — позвал он, мысленно касаясь магической энергии. — Грендан? Вы меня слышите?» Тишина.
Громф вздохнул. Похоже, возвращение домой придется немного отложить.
— Ну и отчего же мы такие мрачные? — промурлыкала Алиисза. Рука ее скользнула вдоль талии Фарона, щекоча его, но он не шелохнулся. Она улыбнулась и обняла его, поглаживая ладонью его спину и придвигаясь все ближе и ближе, пока не прижалась к нему всем телом. Она была теплая — почти горячая, и от нее хорошо пахло. Ему полегчало.
— Ваша прогулка только начинается, — прошептала демоница ему на ухо. Ее дыхание было таким жарким, что едва не обожгло магу шею. — Я почти завидую тебе, ты столько всего увидишь, столько узнаешь. А вскоре даже встретишься со своей богиней.
— Но понравится ли мне то, что я увижу? — заметил Фарон. — Окажется ли полезным то, что я узнаю? И станет ли моя богиня разговаривать со мной?
Алиисза напряглась, но лишь на миг, потом она обвила вокруг него ногу и прильнула к нему. Ее объятие было столь крепким, что их обоих немножко развернуло в воздухе. Фарон бросил взгляд вниз, на корабль хаоса, и на своих спутников, что находились в сотне футов под ними и не подозревали о том, что они здесь.
— Все это ты можешь проверить только сам, — сказала она.
— Тогда откуда ты можешь знать, есть ли тут чему завидовать? — спросил он с деланой шутливостью, внимательно наблюдая за ней.
— Я завидую, потому что тебя ждет много сюрпризов, — подмигнула она.
— Ты там бывала?
— В Абиссе? — переспросила она. — Недолго.
— На Дне Дьявольской Паутины?
Алю чуть отстранилась, чтобы заглянуть ему в глаза, и улыбнулась.
— Нет, на Дне Дьявольской Паутины я никогда не была, — ответила она. — А ты?
Фарон покачал головой. Он мог бы ответить, но не тогда, когда она так смотрит на него. Он потянулся к ней, и Алиисза обняла его еще крепче.
— Я там был дважды, мне кажется, — сказал маг-дроу в мягкую теплоту ее длинной шеи.
— Кажется?
— Это было давно, — ответил Фарон, — и, возможно, это была греза. И еще раз, когда мы все были в астрать-ной форме, но я думал, что, может, ты бывала там во плоти. Ты же демон. Ты можешь... — Фарон умолк. Он и сам не слишком понимал, что хотел сказать. — Ты была в Мензоберранзане? — поинтересовался он вместо этого.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уничтожение - Филип Этанс», после закрытия браузера.