Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » В зазеркалье воды - Сара Пэйнтер

Читать книгу "В зазеркалье воды - Сара Пэйнтер"

776
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 89
Перейти на страницу:

– Знаете, я мог бы сделать так, чтобы вас уволили.

– Сомневаюсь, – ответила Стелла, не имевшая представления, правда ли это. Впрочем, она не видела особой разницы.

– Он прислушивается ко мне. Вы считаете, что он доверяет вам, и в разумных пределах это действительно так, но он практически не знает вас. А мы с ним дружим уже много лет.

– Как мило, – сказала Стелла. – Что же, тогда желаю удачи с заменой.

Самое замечательное в уходе любимого человека, побеге из дома и переходе на работу к незнакомцу, о котором все говорили с неприязнью, заключалось в том, что она больше ни о чем не волновалась. Из-за отсутствия эмоций она чувствовала себя неуязвимой. Пусть будет, что будет.

– Вам известно, что в конце прошлого года он впал в депрессию? Должно быть, вы читали об этом в газетах.

– Нет, – ответила Стелла.

– Да ладно вам, – с досадой произнес Натан, безуспешно пытаясь вытереть туфли пучком травы.

– Я не читаю сплетен. И я даже не слышала о Джейми Манро, пока не получила эту работу.

– Ну, конечно, – Натан усмехнулся. – Вы гораздо выше несчастных придурков с их сплетнями, слухами и телевизионными шоу.

– Не обижайтесь, но это не входит в сферу моих интересов.

– Ладно… – Натан огляделся по сторонам, словно ожидал увидеть слушателей, прятавшихся за деревьями. Он понизил голос: – У него случился нервный срыв. Он не мог выйти из квартиры. Агорафобия, приступы паники. Депрессия. Как ни назови, но у него это было.

Стелла подавила желание сказать «это чушь», но ни на секунду не поверила, что Натан говорит правду. Ум и дисциплина Джейми Манро были крепче, чем у любого другого известного ей человека.

– Я рассказываю об этом только для того, чтобы вы полностью понимали ситуацию. Если он не пришлет мне рукопись на следующей неделе, то он пропустит свой интервал в издательском графике. Тогда лишь бог знает, когда выйдет книга. Моя промоутерская кампания, запланированные телевизионные выступления, рекламные сборы – все пойдет псу под хвост. Если книга не выйдет в срок, то я не знаю… – Он замолчал и прикрыл глаза ладонью, словно не в силах совладать с нахлынувшими чувствами.

Стелла была впечатлена его актерским мастерством. Этот человек явно был готов прыгнуть выше головы за свои пятнадцать процентов от прибыли. Но она лишь укрепилась в решимости не поддаваться на его уловки. Она не сомневалась, что Натан был ловким манипулятором. Секунду спустя он посмотрел на нее, и Стелла впилась ногтями в ладонь, чтобы оставаться сильной и не брать протянутую руку. Натан выглядел искренне расстроенным.

– Не знаю, что он будет делать, – сказал он.

Несмотря ни на что, Стелла ощутила проблеск сочувствия.

– Я поговорю с ним. Посмотрю, как обстоят дела, и постараюсь получить дополненный вариант рукописи. Но я не буду подталкивать его; это не моя задача.

Молчание Натана затянулось на несколько минут, и Стелла уже думала, что разговор закончен. Она ускорила шаг, выбрав лесную тропу, огибавшую мыс по широкой окружности. Земля была припорошена палой листвой, но она потемнела и размокла от дождя, а голые ветви деревьев поскрипывали на ветру. В воздухе пахло сырым деревом и солью.

Она слышала, как Натан идет за ней по сужающейся тропинке. Когда она остановилась, чтобы перевести дыхание и пропустить его вперед, если ему захочется, он тоже остановился, пошарил в кармане и достал зажигалку и пачку сигарет.

– Не возражаете?

Стелла покачала головой. На соседнем дереве жалобно кричала какая-то птица, и отблески солнца высвечивали края облаков. Она задышала глубже – не потому, что плохо себя чувствовала, а потому, что могла это сделать, и это было приятно.

– Думаю, это не самое здоровое место для него, – сказал Натан и выпустил облачко дыма.

– Я не согласна, – отозвалась Стелла. – Свежий воздух оказывает волшебное действие.

– Я не имею в виду сельскую местность, – раздраженно возразил Натан. – Хотя…

– Тогда что вы имеете в виду? – Стелла сунула руки в карманы и посмотрела ему в глаза.

– Теперь мы друзья, верно? – поинтересовался Натан, глубоко затянувшись сигаретой. – Что бы вы ни думали, я приехал сюда не для того, чтобы быть занозой в заднице. Думаю, мы оба можем согласиться, что Джейми утратил интерес к «Здоровой жизни навсегда».

– Это ему решать…

Натан не обратил внимания на ее слова.

– И хотя я бы предпочел, чтобы он работал над книгой, по которой у него есть контрактные обязательства, я ведь еще и его друг. Пусть уж лучше он приударит за вами, а то проводит столько времени, зарывшись в заплесневелые старинные бумаги. Копание в прошлом не принесет ему ничего хорошего. Все мы должны двигаться вперед, а не назад, но это особенно справедливо по отношению к Джейми.

– Почему?

Натан посмотрел на Стеллу, словно пытаясь оценить, насколько откровенным он может быть с ней.

– Вам кое-что известно о его детстве?

– Я знаю, что он проводил большую часть времени не дома, а в частной школе.

– И слава богу, – сказал Натан. – Некоторые люди вообще не должны иметь детей.

Стелла сглотнула.

– Я просто не понимаю, что он здесь делает. Если он собирается отойти от дел или устроить отпуск, зачем делать это здесь? Это же классический самосаботаж. Ему нужно вернуться к своему психотерапевту.

– Почему вы так говорите?

Натан докурил сигарету и раздавил окурок каблуком.

– Знаете, мы познакомились в частной школе. Я провел два последних года в Мерчистоне, и Джейми всегда становился необычно тихим перед каждыми каникулами. Большинство мальчишек носит свои метафорические щиты и доспехи в школе, но можно было в буквальном смысле ощутить, как Джейми надевал свои доспехи перед возвращением домой.

– Родители так плохо обращались с ним?

Натан пожал плечами:

– Он никогда не говорил об этом.

– А потом они умерли.

– Вот именно.

* * *

Стелла до конца дня не могла вернуться к полноценной работе. Присутствие Натана нервировало ее, и она могла понять, почему Джейми стремился к уединению. Гораздо легче сосредоточиться, когда ты один и знаешь, что за дверями не скрываются никакие сюрпризы.

Она вышла погулять в саду, надеясь на то, что поразительно свежий воздух успокоит ее, и она сможет довести до конца сегодняшнюю работу над электронными письмами. Эсме находилась на нижней лужайке и бросала мячик собакам с помощью пластикового приспособления, позволявшего делать более далекие броски. Она кивнула Стелле при ее приближении.

– Он надолго остановился здесь?

– Не знаю, – ответила Эсме, и Стелле понравилось, что она не стала делать вид, будто не знает, о ком идет речь. Это придало ей уверенности, и она поспешила продолжить:

1 ... 41 42 43 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В зазеркалье воды - Сара Пэйнтер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В зазеркалье воды - Сара Пэйнтер"