Читать книгу "Ловцы драконов - Олег Рой"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оля смущенно призналась:
– И я хотела в рамку, только все некогда было…
Китаец положил бумажку перед Олей. Купюра снова скользнула вперед, но так как Бася Лун теперь оперся на карту в другом месте, остановилась на полпути к его руке. Неожиданно капитан Немо попросил:
– Уважаемый Лун, поставьте, пожалуйста, вашу руку вот сюда. – И указал на противоположный конец карты.
Юный китайский воин недоуменно посмотрел на него, но просьбу выполнил. Ко всеобщему удивлению, купюра сдвинулась с места и опять остановилась, не достигнув его руки. Капитан Немо взял циркуль, что-то измерил на карте и поднял глаза на своих собеседников.
– Я знаю, где нам искать дракона! – Видя их недоуменные лица, он указал на островок, по которому совсем недавно стучал пальцем Бася. – Вспомните, уважаемый господин Лун! Вы же сами говорили, что подобное притягивает подобное… В первый раз вы случайно прижали купюру пальцем. И именно на островке. Оба следующих раза она останавливалась ровно на полдороге до вашей руки и над тем же островком. Я, правда, не понимаю, какую роль тут играет ваша рука, но от островка нарисованный дракон уходить не хочет.
Китаец еще раз взял купюру и снова внимательно ее осмотрел.
– А я, кажется, понимаю!
Юноша осторожно отпустил купюру над серединой карты, и та, спланировав вниз, точно накрыла островок. Китаец и капитан Немо переглянулись.
– По-моему, можно отправляться! – Капитан Немо поклонился и вышел из салона.
Через некоторое время «Наутилус» вздрогнул, и его нос принялся разрезать морские волны.
* * *
«Наутилус» медленно подкрадывался к островку на небольшой глубине. Если верить подсказке купюры, то где-то здесь, в теплых прибрежных водах, мог затаиться дракон. У команды «Наутилуса» не было намерения с ходу атаковать его, они просто хотели получить подтверждение тому, что чудовище действительно тут. И когда в свете прожектора мелькнуло упругое змееподобное тело, лишь немногим уступавшее размером «Наутилусу», все, в том числе капитан Немо, лично управлявший своим кораблем, вздрогнули от неожиданности. Они встретили дракона в узкой и неглубокой бухте, где зверь нежился в теплой воде. По бокам бухты высились две отвесные скалы, надежно отрезающие чудищу возможность обойти корабль сбоку. Своим корпусом «Наутилус» закрыл ему выход из бухты.
Дракон не ожидал подобного. Он, похоже, сразу сообразил, что перед ним выходцы из книжного мира, пришедшие с самыми серьезными намерениями, а не нелепые людишки, гоняющиеся за ним по здешним водам, и хотел поднырнуть под подводную лодку, как проделывал не раз, когда его пытались поймать люди. Но глубина не позволяла это сделать. Обойти же корабль с боков мешали рули глубины «Наутилуса», выступающие влево и вправо от бортов судна. Дракон был заперт.
Несмотря на неожиданность ситуации, к которой драконоборцы не успели подготовиться, капитан Немо принял решение сразу, поняв, что другого такого удобного случая может и не представиться. Дав команду «Самый малый вперед!», он начал теснить дракона к суше. Сейчас капитан даже не думал о том, что еще совсем немного, и его корабль тоже сядет на мель. Немо наступал – и чудовище попятилось.
Оля и китаец во все глаза смотрели на это противостояние через носовой иллюминатор. Они видели, как дракон мечется из стороны в сторону, выискивая хоть малейшую лазейку, но безрезультатно. Наконец, поняв, что выхода у него нет, монстр остановился напротив железного тарана подводного корабля и сжался, как пружина. Капитан тоже остановил судно, справедливо решив, что уже сделал свое дело и теперь очередь Бася Луна вступить в схватку.
А тот уже начал приготовления. Не стесняясь присутствия девушки, он скинул длинную китайскую рубаху и остался только в шелковых штанах и легкой обуви. Впрочем, стесняться ему было нечего, скорее даже наоборот было чем похвастаться. На гладком мускулистом теле не имелось и намека на вялость мышц или скрытый жирок. Ловкое, гибкое, потрясающе красивое, оно играло каждым мускулом, каждой жилкой, и девочка, как ни старалась, была не в силах отвести от юноши восхищенного взгляда.
Безусловно, Олю очаровала красота молодого китайца, но было и еще кое-что, привлекавшее ее внимание не меньше. Спину и мощные плечи Луна прокрывала красочная разноцветная татуировка, детально изображающая того самого дракона, на которого они охотились. Увидев перед собой образ врага, Баська мгновенно вскочила на ноги и, оказавшись рядом с Олей, сначала оторопело уставилась на юного воина, а потом глухо заворчала. Но девочка успокаивающе положила руку ей на голову, и собака с неохотой умолкла, однако с подозрением наблюдала за дальнейшими действиями своего тезки.
А Бася Лун разложил на столе бумагу, кисточки и начал готовить тушь для письма и рисования, одновременно то ли что-то напевая, то ли читая себе под нос стихи на родном языке. Оля молчала, ничего не спрашивала и вообще старалась вести себя как можно тише, понимая, что отвлекать воина в момент приготовления к битве никак нельзя. Но едва юноша собрался приступить к рисованию, дракон (не нарисованный на его коже, а настоящий, за стенами «Наутилуса») решил вернуть себе свободу.
Стремительно распрямившись, он ринулся в узкую щель между скалой и корпусом судна. Расстояние было слишком мало, и противники столкнулись. Подводную лодку сотрясло от удара. В салоне все, что не было прикреплено, полетело на пол. Столик с китайской бумагой и кистями отбросило в сторону и перевернуло. Бася Лун со сдавленным криком упал около стены и схватился за бок, на котором прямо на глазах расползалась рваная рана. Зрелище крайне испугало и удивило Олю – она могла поклясться, что взяться ране было совершенно неоткуда. Никакой острый предмет не задевал китайца, девочка, не сводившая с него глаз ни на секунду, была в том убеждена. Да и не имелось в салоне «Наутилуса» ничего такого, что могло бы так травмировать человека… Впрочем, на долгие размышления Оле не хватило времени, поскольку она и сама не удержалась на ногах. Когда ее швырнуло на пол, Баська, извернувшись в немыслимом пируэте, оказалась как раз на том месте, куда падала хозяйка, защитив ту своим телом от удара. Однако Оля все-таки стукнулась головой – и потеряла сознание.
Очнувшись, она поняла, что лежит на мягком диване с мокрым холодным компрессом на лбу. Рядом с диваном пристроилась Баська. Увидев, что Оля пришла в себя, собака, не вставая с пола, лизнула ей руку, завиляла хвостом и радостно загавкала.
Услышав ее голос, в салон вошли капитан Немо и Бася Лун. Китаец двигался осторожно, стараясь лишний раз не поворачиваться всем телом. Под его свободной рубахой угадывались очертания повязки. Мужчины с облегчением вздохнули и улыбнулись Оле. Бася Лун осторожно опустился на диван в ногах девочки, а капитан встал рядом.
– Как ты, Оля? Как вы? – в один голос обеспокоенно спросили оба.
– Со мной все в порядке, – заверила девочка. Правда, не была вполне искренна. – Не беспокойтесь. Лучше расскажите, что произошло?
Капитан Немо нахмурился.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ловцы драконов - Олег Рой», после закрытия браузера.