Читать книгу "В сетях страсти - Крис Кеннеди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, у нас проблема. Но для начала… Расскажи о своей леди Мистраль.
– Зачем? – Кир отвел глаза от стражей.
– Потому что я наводил о ней справки. И потому что ты появился с ней у Даммерси.
– Богатая вдова. – Кир пожал плечами. – Недавно в Англии и ищет людей с деньгами.
– Очень вовремя! – воскликнул Драгус.
– Почему?
– Почему меня интересует вдова Мистраля? Ну, Кир, ведь всех разбирает любопытство… Очень хорошенькая и богатая торговая принцесса, верно? Только знаешь… – Драгус улыбнулся. – Я не верю, что она та, за которую ты ее выдаешь.
– Не веришь?
Драгус покачал головой.
– Нет, не верю. Но все же она весьма полезна. Именно того сорта женщина, которых обычно вынюхивает Козимо.
Кир промолчал, а Драгус, как бы размышляя вслух, продолжал:
– Не думал, что ты знаешь что-то о грузах. Очевидно, я тебя недооценил. А Козимо всегда заявлял, что лучше тебя у него не было помощника. Но мы ведь тогда смеялись, слушая его. А теперь… Теперь наши с тобой интересы совпадают, ясно?
– Не очень-то приятная мысль, – пробормотал Кир.
Драгус рассмеялся.
– Ничего не поделаешь – такова жизнь!
– Неужели? – Кир ответил леденящей улыбкой. – Странно, но я такого не помню. Похоже, пожар выжег воспоминания из моего разума.
– Ах да, пожар… – Драгус усмехнулся. – Что ж, очень жаль, что в том пожаре погиб некий ирландец Де Грей, любимец Козимо, но ведь мы-то сейчас говорим о другом, не так ли?
Кир помрачнел, но снова не сказал ни слова. А Драгус между тем продолжал:
– Кир, сколько ты обычно берешь за такой приз, как леди Мистраль?
– Не думаю, что она для таких, как ты, Драгус.
– Не для таких, как я! – Драгус рассмеялся, а потом вдруг взмахнул рукой – и стражи тотчас же бросились на Кира. Тот попытался оказать сопротивление, но не успел – его схватили и заломили руки за спину. – Ну что, Кир, – прошипел Драгус, приблизившись к нему. – Доставь меня на корабль «Мистраль», когда появится Козимо, и я подарю тебе жизнь. Откажешься – и умрешь. Видишь, что лежит на весах?
– «Мистраль» не твоя, – ответил Кир.
Драгус молча пожал плечами и, щелкнув пальцами, вышел из комнаты. А его слуги принялись избивать пленника.
София уже несколько часов сидела у окна, глядя на залитую лунным светом улицу. Но Кир все не появлялся. Получив послание, исчез… и не появлялся. А ушел сразу, поспешно, приказав ей надежно запереть дверь.
Поднявшись со скамьи, София прошлась по комнате. После чего вернулась к окну. А за окном – все та же луна и все те же лужи, сверкавшие в лунном свете.
Внезапно скрипнула лестница. София тотчас подлетела к двери и отодвинула засов. И почти сразу увидела Кира, поднимавшегося по лестнице. Одна сторона его лица была синей, губы распухли, а правая рука… О боже!
Рука Кира была прижата к боку, словно он зажимал ладонью рану.
– Полагаю, вид сверху удовлетворительный, – проворчал он, с трудом добираясь до верхней площадки.
София закинула его руку себе на плечи и, дотащив до кровати, прошептала:
– Садись, Кир. – Усадив его, она присела на корточки и потянулась к его руке, прижимавшейся к животу. – Дай посмотреть. Ты ранен?
– Нет.
Он отнял руку от живота, и София рывком приподняла его тунику. Внимательно оглядев живот и ребра Кира, она осторожно прикоснулось к огромному синяку, и он пробормотал:
– Всего лишь удар. Вернее, много ударов. Очень сильных.
София снова осмотрела его, но ранений действительно не нашла. Поспешив к тазику с водой, стоявшему у окна, она спросила:
– Кир, почему?
– Возможно, я слишком уж настаивал на избиении – вот поэтому. – Он дотронулся до челюсти – и протяжно застонал. И в тот же миг струя крови брызнула через всю комнату багровым веером.
София вскрикнула и принялась искать чистое полотно.
Затем поднесла тазик с водой к кровати. Намочив тряпочку, выжала ее и принялась утирать кровь с лица Кира.
– Не хочешь сказать мне, кто они? – прошептала она.
– Они – часть плана, – буркнул он в ответ.
– Плана? – София невольно рассмеялась.
– Да, плана. – Кир наклонился над тазиком и принялся промывать рот.
Вода в тазу тотчас стала розовой – он действовал чрезвычайно неумело. София поморщилась и проговорила:
– Кир, позволь мне.
– Нет, я сам.
– Но ты все делаешь неправильно. Так кровь у тебя будет идти всю ночь, пока не вытечет вся. И тогда ты умрешь… и никогда не отомстишь.
Их взгляды встретились. Тут Кир вдруг едва заметно улыбнулся и отдал ей тряпочку. София стала осторожно утирать кровь с его лица, бормоча что-то о том, что он ужасно выглядит и останется шрам… и что все это она говорит только для того, чтобы ему было лучше.
– Милая… – Он снова улыбнулся. – Не стоит так возиться со мной.
– Но ведь ты…
– Я выгляжу великолепно, – перебил Кир.
София невольно улыбнулась.
– Пожалуй, ты прав. Похоже, эти негодяи просто решили поиздеваться над тобой, не более того.
– Да, наверное. И возможно, они вообразили, что я выполню их требования, – проворчал Кир.
– А ты выполнишь? – спросила София, вытирая струйку крови, стекавшую по его шее.
– Что ты сказала?!
София смутилась.
– Ну, я просто подумала…
– Я уже говорил тебе, девочка: они – часть моего плана, ясно?
– А то, что сегодня произошло, – это тоже часть твоего плана?
Кир вздохнул и прижался щекой к ее ладони.
– Милая, драки всегда часть плана.
Один его глаз уже заплывал, и София, тоже вздохнув, пробормотала:
– Твой глаз скоро почернеет.
Кир тихо выругался, она добавила:
– Вернее, позеленеет.
Здоровый глаз пристально уставился на нее.
– София, у тебя все?
– Нет, еще нет. Осталась нижняя губа, а глаз… У тебя есть какое-то снадобье?
– София, вот что… У хозяина, кажется, есть ивовая кора. Иди к нему быстрее.
У Стефана действительно нашлась ивовая кора, которой он был счастлив поделиться, когда София пришла к нему. Кроме того, он дал ей мазь для ран, а также послал за повитухой. Та вскоре явилась и принесла пиявок, которые через несколько минут облегчили боль и уменьшили опухоль вокруг глаза.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В сетях страсти - Крис Кеннеди», после закрытия браузера.