Читать книгу "Starcraft II. Точка возгорания - Кристи Голден"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В следующий момент Мира выскочила из корабля, а Джим, Наруд и Валериан забрались внутрь. Рейнор занял место пилота, Валериан устроился рядом — в кресле второго пилота.
— Где у вас аптечка? — спросил профессор. — Надо заняться мистером Хорнером.
— Корабль — не мой, — быстро ответил Джим, нажимая кнопку закрытия дверей и готовясь взлетать. — Я бы поискал под креслом в заднем ряду. Как ты, Мэтт?
— Живой, сэр.
— Отлично. Наруд, позаботься о нем. Держитесь за поручни, не высовывайтесь из иллюминаторов.
Принц рассмеялся. Корабль резко взмыл вверх. Мэтт порадовался, что у него пустой желудок. Спустя пару секунд они попали под обстрел. Судно стало сильно раскачиваться, и у Хорнера появился новый повод для радости. Он был пристегнут.
Наруд, сжимавший в руках аптечку, выглядел очень встревоженным. Мэтт положил ладонь поверх раны и вздрогнул от боли. Мира была права. Пенопластырь не поможет. Кровотечение началось снова.
— Мы выберемся. Джим — чертовски хороший пилот.
— Полагаю, ему придется проявить все свое мастерство, — тихо и обреченно ответил Наруд и погрузился в изучение аптечки.
— Ерунда, — фыркнул Джим. — Смотрите-ка.
Ограничившись столь простым предупреждением,
Рейнор задрал нос транспортного корабля почти вертикально. Профессор едва не взвизгнул. Они пронеслись на максимально близком расстоянии от другого корабля. Хорнер на мгновение встретился взглядом с пилотом. Скривившись, ученый раздраженно махнул рукой.
Мэтт, не сдержавшись, громко расхохотался. Почему? Он и сам не знал. Может, от кровопотери, бегства по тоннелю или от поцелуя Миры? Наверное, это было неуместно, и его смех прозвучал отчасти истерическим… Но Хорнеру было все равно. Они выживут… либо погибнут. Время покажет. Наруд ошеломленно уставился на соседа.
— Наш человек, — одобрительно кивнул Джим. — Молодчина.
Профессор побледнел, а Хорнер расхохотался еще сильнее.
— Свонн, вызывает Рейнор.
— В каком драном углу нашей милой Галактики ты находишься, ковбой? Мы ждем тебя в точке сбора, отстреливаясь от «Миражей», «Викингов» и прочих гадов.
— Прости, но пришлось срезать, чтобы нас не замочили. Уверен, ты не обиделся.
Казалось, последующие слова Рори могут расплавить монитор.
— Быстро лети на «Гиперион», пока цел. Надеюсь, ты не увидишь его обломков.
Мэтт откинулся в кресло. Теплая и липкая кровь сочилась сквозь пальцы.
— Мистер Хорнер, у вас повреждена плечевая артерия, — четко и спокойно заявил Эмиль Наруд. — Простой перевязки недостаточно. Я все сделаю, когда мы окажемся на борту «Буцефала». Пока я не располагаю нужными инструментами. Но я наложу три повязки, чтобы ослабить кровотечение. Вы поняли?
— Три вместо одной. Спасибо.
Рейнор вел транспортный корабль с максимально возможной скоростью, оставляя позади убожество Мертвецкого порта. Пока профессор занимался раной, Мэтт повернул голову к иллюминатору. Настолько ли убога эта планета? Мусор спас их от погони. А где-то далеко внизу осталась женщина, которой он искренне восхищается. И она ему не безразлична.
Силуэты домов стремительно уменьшались. Наконец они исчезли среди красноватых скал и облаков. Судно сильно тряхнуло, Мэтт увидел яркую вспышку. В них попали. Завыла сирена, огоньки замигали красным. Но в этот момент перед ними возник «Гиперион».
Корабль еще никогда не казался Хорнеру настолько желанным. И он сразу же встревожился — «Гиперион» продолжали атаковать. Мэтт не почувствовал ни капли сострадания, когда неприятельский крейсер «Мираж» взорвался огненным шаром. Зато им больше не угрожают. И «Гипериону». Джим повел подбитый корабль к левому причальному шлюзу. Ворота медленно открывались.
— Не успеем! — вскричал Наруд.
— Заткнитесь док, — ответил Джим ласково. — Твои сомнения мешают мне творить чудеса.
По ним снова попали, как раз в носовую часть. Раздался треск, из пульта полетели снопы искр. Рейнор щелкнул тумблером огнетушителя, на огонь обрушились потоки пены.
— Что же ты наделал, — сообщил Джим, обращаясь к профессору.
Мэтт судорожно сглотнул. Пульт полностью вышел из строя. Транспортное судно не тормозило, в космосе ни одно движение не заканчивается само по себе. И их корабль не мог свернуть. Если Свонн не поймет, что случилось, и не поведет «Гиперион»…
Очередное попадание. Поврежден хвост.
— Что ты творишь?! — заорал ученый.
— Ничего, — усмехнулся Джим. — Я — пас. Я даже не могу выйти на связь. Теперь все зависит от Свонна.
И разбойник, сцепив пальцы на затылке, откинулся в кресло и начал насвистывать. Наруд обхватил голову руками и тихо застонал.
Принц мгновение глядел на Джима, затем улыбнулся и последовал примеру Рейнора.
— Отдохну напоследок, — произнес он.
— Ты начинаешь соображать, Валериан, — резюмировал Джим. Прищурился и нахмурился. — Надо же, прямо как в тире.
Мэтт взглянул в иллюминатор. Старый, но крепкий «Мираж» нацелился на транспортный корабль. Похоже, вариант «похищения» Рейнора, Хорнера и Валериана отвергли. Бедняга Наруд оказался случайным довеском в их компании. Один хороший выстрел уничтожит судно. Они уязвимы и беззащитны. Менгск наверняка не будет возражать, если из приказа «взять живыми или мертвыми» выполнят вторую часть.
И вдруг «Мираж» взорвался. Хорнер вытянул шею и догадался, что им помог «Буцефал».
— Валериан… ты и твои люди еще не совсем пропащие, — пробормотал он.
Затем потянулись бесконечные секунды ожидания. Ворота шлюза были открыты, готовые принять их, но черепашья скорость их судна не позволит им даже увернуться от врага. Прилетит новый «Мираж», и все будет кончено. Внезапно ворота начали быстро приближаться. Мэтт широко улыбнулся. Если транспортный корабль застопорился на месте, то Свонн может подвести «Гиперион» к своим рейдерам. Конечно, Рори нельзя ошибаться. Ворота не слишком широки. Есть вероятность, что судно врежется в борт крейсера, в считанных метрах от спасительного шлюза.
Свонн не подвел. Мэтт затаил дыхание, услышав, легкий скрежет… но в конце концов они состыковались. Шлюз наполнился воздухом, корабль тяжело плюхнулся на посадочную площадку.
— Кто бы сомневался, — произнес Джим.
Спустя пару минут «Буцефал» и «Гиперион» совершили прыжок.
Мира подняла голову, наблюдая за улетающим транспортным судном. Все четверо спасены, хотя Мэтью ранен. Ничего, выживет. Он — крутой парень. Не такой, конечно, как она, но тоже ничего. Просто он мягкий.
Она позволила себе на мгновение задержать взгляд на корабле, пока тот не превратился в яркую точку в небе.
Она будет скучать по мужу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Starcraft II. Точка возгорания - Кристи Голден», после закрытия браузера.