Читать книгу "Прокурор идет в суд - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он заплатил за одеяло, пошел к выходу, потом повернулся испросил:
— Нет ли у вас случайно филиала в Туксоне?
— Есть, — ответил Холл.
Волнение снова охватило Селби.
— Сколько одеял ушло в Туксон?
— Не помню, не то пять, не то шесть. Заведующий филиалом вТуксоне не был о них такого высокого мнения, как мы, и… он был прав, а мыошибались, — сказал Холл.
Селби поблагодарил его и вышел. Пять минут спустя фотографвручил ему его фотографию и копию, на которой Джеймс Лейси был изображен спышными усами цвета стали и в сером сомбреро. Кроме легкой нечеткости, ничто неговорило о необычности фотографии, не указывало на подделку.
Селби выдал ему двадцать долларов.
Фотограф вздохнул:
— Самые тяжелые двадцать баксов, которые я когда-либозарабатывал. Я никак не мог найти фотографии в сомбреро, чтобы можно было быпоменять лица. Пришлось сфотографировать сомбреро, прилепить на голову вашегопарня, снова сфотографировать ее, высушить негатив, отретушировать его,увеличить, подрисовать, а затем сделать снимок кабинетного размера. Друг, яздорово поработал!
— Я тоже, — рассеянно сказал Селби и, спохватившись,добавил: — Это не значит, что я не благодарен вам. Большое спасибо.
Он взял фотографию и отправился в отель «Пайонир-Румз». Всюдорогу его подсознательно сверлила мысль, что следует позвонить Рексу Брэндонуи дать знать, где он находится, но Селби было приятно чувствовать себя как быза чертой волшебного круга. Всякие разговоры о том, чем он сейчас занимается,нарушили бы эти чары.
Он будет действовать самостоятельно, а Брэндону позвонитпозднее, когда сможет сказать, что тайна уже раскрыта и доказательства у него вруках.
Управляющая отелем «Пайонир-Румз» была крупной женщиной стяжелым, скептическим взглядом, она смотрела на Селби настороженно, без всякогорадушия. Селби объяснил, кто он такой, и спросил ее о человеке, который снималкомнату как Гораций Перн из маклерской компании «Интермаунтен».
Она сказала с досадой:
— Боже, я устала от этого человека! Полиция без концаспрашивает и спрашивает о нем. А я, хоть убей, ничего не могу вспомнить, заисключением того, что ему около пятидесяти или, может быть, чуть меньше, онносил кожаный жилет, сомбреро, у него были висячие седые усы. Их-то я помнюлучше всего.
— А не было ли чего-то особенного в его глазах? — спросилСелби.
— Да, — ответила она. — Было в них что-то странное… манерадержать их широко открытыми. Эти глаза напоминали мне что-то, но, хоть убей, немогу вспомнить, что именно.
— Вы хотите сказать, что видели их прежде?
— Нет, не думаю, и все же у меня такое ощущение, как если быя их уже видела. В них есть что-то комичное, что ли. В общем, странные глаза…
— Вы имеете в виду цвет?
— Нет, форму. Что-то в разрезе глаз.
— Может, в нем есть восточная кровь? — спросил Селби наугад,чувствуя, как его все больше охватывает чувство разочарования.
— Нет, не то, но я просто не знаю, в чем тут дело.
— Был он высок, грузен?
— Нет, думаю, он был среднего роста. Ну, может быть, немноговыше. Вы знаете, как это бывает. У нас сорок комнат, и большая часть их сдаетсякаждую ночь. Одни приходят, другие уходят. Я смотрю на них лишь для того, чтобыопределить, могут ли они напиться, или нашуметь, или вообще сделать что-то такое,что придется вызывать полицию. Я особенно осторожно отношусь к молодымженщинам, которые путешествуют парами. На прочих не очень обращаю внимание.
— Вы узнали бы этого человека, если бы снова увидели его?
— Думаю, что узнала бы.
— А может быть, вы все-таки вспомните, что необычного было вего глазах? Что показалось вам знакомым?
— Нет, не могу. Словно я где-то что-то видела, ну, вызнаете, как будто видела его брата или сестру, и… Я вот что сделаю, мистерСелби, — подумаю над этим еще раз и постараюсь вспомнить. Возможно, тутсемейное сходство, и, может, он просто напоминает мне кого-то, кого я хорошознаю.
— Благодарю, — сказал Селби, — а как насчет фотографий? Выузнали бы его по фотографии?
— Думаю, что да.
Селби открыл портфель и вынул снимок, сделанный фотографом.
— Это тот человек? — спросил он.
Она внимательно посмотрела на снимок.
— Нет. Это не он.
— Вы хотите сказать, что не узнаете в нем человека, которыйжил здесь, или что это абсолютно не тот человек?
Она проговорила медленно:
— Я не скажу, что это абсолютно не тот человек, он чем-топохож на него и все-таки не похож. Это… о, подождите минутку.
Она опустила снимок, быстро заморгала глазами и сказала:
— Я знаю теперь, на что похожи его глаза.
— На что? — спросил Селби, снова почувствовав волнение.
— Я знала когда-то женщину, которой сделали операцию налице. Какое-то время лицевые мускулы должны были находиться в покое, чтобы нерастянуть кожу. Поэтому ей наложили несколько полосок пластыря от глаз ко лбу —вы знаете, не от самых глаз, а от висков. Это сильно оттягивало кожу назад, и унее был напряженный остановившийся взгляд. Вот что напомнил мне тот человек.
Селби еще больше заволновался.
— То есть вы полагаете, что на его лоб был наложен пластырь,чтобы изменить выражение глаз и лица?
— Ну, я бы не стала заходить так далеко, просто его глазанапомнили мне об этой женщине. Я знала, что-то в них есть. Просто не моглаопределить — что.
Селби попросил:
— Посмотрите снова на эту фотографию. Представьте, что кожаот висков подтянута вверх полосками пластыря и оттого разрез глаз кажетсястранным, необычным. Можно тогда было бы сказать, что это тот же человек?
— Пожалуй, — с запинкой произнесла она. — Я думаю, что такоевозможно, но это просто предположение, а не утверждение. Сомбреро, жилет и усыделают облик знакомым — даже если глаза были другими.
— Понимаю, — сказал Селби, — и хочу, чтобы вы обдумали все вцелом. Я полагаю, что человек, который жил здесь, был переодет, усы у негофальшивые, а разрез глаз он изменил полосками пластыря, спрятанными под шляпой.Я собираюсь показать вам настоящую фотографию человека, жившего здесь, как ядумаю, с загримированным лицом. Но пока я хочу, чтобы вы все это выбросили изголовы. Ладно?! Не пытайтесь представить, как бы выглядел этот человек, если быу него были другие глаза. Вы понимаете?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прокурор идет в суд - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.