Читать книгу "Все горят в аду - Джон Ридли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Всегда недолюбливала Вегас, – сказала Нена, глядя в окно.
– Как его можно не любить?
– А чего тут любить? Ты посмотри. – Она кивнула на окно. – Совершенно бессмысленный город.
– Ты что? Город как город.
– Сколько денег этот город гребет на казино, а где еще ты видел столько оборванцев? Ездить выпивши не разрешается, но куда ни сунься – выпивка задарма. Проституция запрещена, но больше всего места в "Желтых страницах" отведено адресам борделей.
Парис застегнул молнию на брюках.
– Еще чего?
– С какой стати в городе надежды на большой куш и веры в рулетку самый высокий уровень самоубийств?
– Не знаю, как ты планируешь провести остаток жизни, но в местных турфирмах тебя с руками оторвут.
Нена прижалась лбом к стеклу и покачала туда-сюда головой.
– Пойми меня правильно. Вегас не так плох. Он чистый, яркий, и это единственное место в мире, где баранья котлетка стоит пять девяносто девять. Но он... бессмысленный.
– А мне он нравится, поняла? Мне нравится Лас-Вегас.
– Конечно. Престол для Королей Грез.
Парис стоял и злился, а Нена взглянула на него мельком и улыбнулась, как бы говоря: "Ну, давай, давай, поспорь еще". Ей шла такая улыбка. Пока они занимались любовью, Нена из симпатичной девушки почти превратилась в сексапильную. Не совсем, почти.
– Ты, типа, все сказала?
Нена пожала плечами:
– Ага. Типа того.
– Пойдем чего-нибудь поедим.
– Угу. А плачу, по-видимому, я. – Нена достала выкидной нож и начала пристегивать его к шортам.
– Что ты делаешь?
– Я же тебе говорила. Девушка должна...
– Защищать себя. Я в курсе. – Парис недоуменно покачал головой. – Тут Вегас, не Южный Бронкс.
Нена двинулась к выходу и, не заметив небольшой коричневый пакет, выглядывающий из-под кровати, наступила на него и порвала. Она тем более не заметила высыпавшийся оттуда белый порошок.
Парис с Неной подошли к стойке. За стойкой по-прежнему восседал Хайрус Баллум.
Хайрус одарил Нену похабной ухмылочкой, обычно сопровождающей долларовую купюру, засовываемую танцовщице за лифчик.
– Ну как? – спросил он.
Парис, пытаясь не замечать ехидства, сказал:
– Знаете, мы, наверно, съедем поздно.
Ухмылка хозяина разрослась, как будто он протягивал Нене уже не доллар, а пятерку.
– А что? Такой молодец?
Нена инстинктивно потянулась за ножом.
– Вам нужны деньги, – спросил Парис, – или нам искать другое место?
– Черт, ну да, давайте деньги. Рад помочь любовничкам.
Нена удостоилась улыбки на десять долларов. Она крепко сжимала нож.
Парис кивнул хозяину мотеля.
Нена покачала головой – весьма презрительно – и вытащила из кармана деньги.
– Ну и повезло мне: пустилась в бега с первым отморозком Калифорнии.
Она швырнула купюры на стойку, чтоб не передавать Хайрусу в руки. Не вступать в телесный контакт.
– Ресторан напротив нормальный? – спросил Парис.
– "Пеппермилл"-то? В самый раз будет.
Парис Нене:
– Пошли.
– Ну-ну. Подзаправьтесь там хорошенько, – съязвил вслед Парису с Неной Хайрус. После чего вернулся к исполнению своей божественной миссии на этой земле. К безделью.
* * *
Маркус повязывал галстук. Джей уже оделся и смотрел, как Маркус повязывает галстук. Джей уже посмотрел, как Маркус принимает душ, вытирается, надевает рубашку и...
Джей уткнулся в "Шоубиз уикли". "Шоубиз уикли" – основной путеводитель по развлечениям Лас-Вегаса. Так было сказано на обложке. Над фотографией Энгельберта Хампердинка. Видимо, в Лас-Вегасе дежурный концерт Энгельберта Хампердинка в казино "Бэлли" считается событием.
Маркус затянул узел галстука.
– Есть хочешь? – Вопрос был задан отражению Джея в зеркале.
– Я, в принципе, думал сгонять в "Мираж" и попытаться взять билеты на Зигфрида и Роя[13]. Ну, раз уж мы здесь, может, сходим на Зигфрида и Роя?
– Нет.
– Тогда... Тогда я возьму один билет.
* * *
Раздался стук в дверь. Тоненький голосок, обычно говоривший по-испански, аккуратно выговорил по-английски: "Горничная". Не оставив несчастным полуодетым постояльцам ни секунды на размышление, прислуга, как поступают все прислуги во всех гостиницах и мотелях, пустила в ход свой волшебный ключик и ворвалась в комнату подобно полиции нравов, налетевшей на вертеп разврата. В комнате никого не было. Парис с Неной вышли перекусить.
Горничная приступила к своей деятельности, заключавшейся в наборе доведенных до автоматизма движений, производимых в каждом номере "Под дубом" и трех других лас-вегасских мотелей каждый день, кроме вторника, чтобы добыть свои двадцать шесть долларов в день; больше она добыть не могла, потому что была на нелегальном положении, а тому, кто на нелегальном положении, платят двадцать шесть долларов в день.
По вторникам она не работала и отводила ребенка – заделанного ей субъектом, который обещал выбить для нее зеленую карту, но вместо этого оприходовал и бросил (добро пожаловать в Америку), – к доктору, лечившему у ребенка респираторное заболевание. Доктор драл с горничной втридорога. Доктор мог вытворять что хочет. Доктор был на легальном положении. Вот почему горничная работала шесть дней в неделю. Вот почему она работала на автомате, не задумываясь, – задумавшись, она сбавила бы темп, а сбавленный темп – это меньше, чем двадцать шесть долларов в день.
Горничная все проделала как обычно. Собрала полотенца, разобрала постель, вместо старых простыней постелила новые – по идее чистые. Как в любом другом номере. Как в любом другом мотеле. Ни одного лишнего движения.
Одно лишнее движение сделать все же пришлось. Ей, разумеется, пришлось поднять с пола коричневый пакет. Ей, разумеется, пришлось выкинуть его в мусор, в результате чего он разорвался, и ей, разумеется, пришлось собирать этот порошок с ковра пылесосом.
Если бы горничная задумалась, до нее, возможно, и дошло бы, что бурый пакет – это не простой бурый пакет, а белый порошок – это не простой белый порошок. Если бы она задумалась, до нее, возможно, и дошло бы, что у нее есть шанс не работать по шесть дней в неделю и оплачивать лечение ребенка у лучшего в городе – лучшего в штате – доктора.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все горят в аду - Джон Ридли», после закрытия браузера.