Читать книгу "Верь только сердцу - Лиз Карлайл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дженет не упрекала себя за то, что воспылала желанием к Коулу Амхерсту, но порицала за то, что на какое-то время забыла о детях. Нельзя обниматься с мужчиной на полу в классной комнате и уж тем более в спальне, не подумав о том, чтобы запереть дверь.
Заглянув в комнату Стюарта, Дженет увидела Коула. Он стоял на коленях у постели и заглядывал под нее. Стюарт, свесившись с края кровати, тоже пытался заглянуть вниз. Лампа Коула, стоявшая на полу, освещала бледное и осунувшееся лицо мальчика.
От этой картины у Дженет защемило сердце, и она поспешила к сыну.
– О Стюарт! – воскликнула Дженет. При звуке ее голоса Коул вскинул голову и хорошенько приложился затылком о край кровати.
– Черт побери! – пробормотал он, потирая затылок, и посмотрел на Дженет, которая уже сидела на постели и обнимала сына.
Коулу явно не понравилось, что Дженет его ослушалась, но он благоразумно не подал вида и обратился к Стюарту:
– Там никого нет, так что можете спать спокойно. Что, впрочем, следует сделать и всем нам. – Коул бросил на Дженет многозначительный взгляд. – И чем быстрее, тем лучше.
Дженет прижалась губами ко лбу сына.
– Мне показалось, что я услышала какой-то шум... вот и пришла проверить, – пробормотала она.
Стюарт отстранился от матери и посмотрел на Коула.
– Вот видите! – Его глаза снова испуганно раскрылись. – Мама тоже что-то слышала.
Коул нахмурился и торопливо заправил рубашку в брюки.
– Я думаю, Стюарт, ваша мама услышала шум, который подняли мы с вами. Не так ли, мадам?
– Да, да, конечно, именно так. – Дженет нервно облизнула губы. – Но я забеспокоилась, вдруг ты заболел или тебя что-то напугало?
Стюарт кивнул и крепко обнял мать.
– Да, я немного испугался, – признался он, – но я не хотел тебя тревожить. Кузен Коул принес лампу и заглянул под кровать, а там никого нет. Может, мне просто приснилось что-то плохое, а я подумал, что это на самом деле? – Стюарт посмотрел на мать, ища у нее поддержки.
Дженет осторожно уложила его в постель и укрыла одеялом.
– Не сомневаюсь, Стюарт, все так и было. Честно говоря, и мне сегодня приснился дурацкий сон. – Она поцеловала сына в бледный лоб. – А теперь спи спокойно, дорогой. Ты правильно сделал, что позвал кузена Коула.
Коул и Дженет вместе вышли из спальни Стюарта. Она плотно прикрыла дверь. Возникла неловкая пауза, а затем Коул схватил ее за руку и потащил к классной комнате.
– Нет, – прошептала Дженет, когда они подошли к двери, – ради Бога, только не здесь. Давай вернемся к тебе.
Коул поднял лампу, ее пламя осветило его каменное лицо.
– Вы неверно истолковали мои намерения, мадам, – холодно произнес он. – Эта комната вполне подойдет. – С этими словами он втолкнул Дженет в класс и захлопнул дверь.
– Думаю, и вы неправильно поняли меня, сэр! – возмутилась Дженет.
Не обращая внимания на ее слова, Коул резко обернулся к Дженет. Выражение его лица было бесстрастным.
– Я посчитал своим долгом принести вам свои извинения, мадам, – почти официально произнес Коул, склонив голову. – Боюсь, на меня что-то нашло, поэтому почтительно прошу меня извинить. Это все, что я хотел сказать.
Едва сдерживая негодование, Дженет придвинулась к нему.
– Что ж, прекрасная речь, – с горечью в голосе сказала она. – Значит, сами вы себя простили, а теперь хотите, чтобы простила и я. Вы истинный джентльмен, не так ли?
– Хотелось бы, чтобы это было так, но мои поступки свидетельствуют об обратном. – Коул положил руки на плечи Дженет и слегка отстранил ее от себя. – Мне очень жаль, Дженет, – прошептал он, закрывая глаза.
– Ты сожалеешь?.. – пробормотала Дженет, отступая назад. – Понятно, значит, ты прогоняешь меня? Как будто и я ребенок, не умеющий отличить реальность от сна? – При последних словах ее голос дрогнул.
Коул отвернулся и отошел от Дженет. Потом нагнулся, пошарил по полу и вернулся к столу, положив рядом с лампой нож.
– Возвращайтесь к себе, Дженет, и захватите ваш нож, если считаете, что он вам необходим. – Помолчав, он перевел дыхание и добавил: – Только, ради Бога, используйте его исключительно для обороны. Не нападайте больше на людей, хорошо?
Коул увидел, что Дженет опустила голову и, похоже, не слушала его. Господи, она злится на него, а он старается все уладить ради ее же пользы. Поведение Дженет возмутило Коула, он снова взял ее за плечи и легонько тряхнул.
– Прошу вас, выслушайте меня, – прошептал он. – Дом полон людей, готовых прийти вам на помощь. Вам стоит только крикнуть. Поэтому впредь кричите. Но никогда больше не делайте глупостей, не нападайте на мужчин в темноте.
К своему огромному неудовольствию, Коул осознал, что его раздражает то, что он говорит. Не хотелось признаваться в том, что всего несколько минут назад он отчаянно желал эту женщину. Но сейчас с его губ слетали совсем другие слова.
Дженет посмотрела на Коула с таким видом, будто он только что признался ей, что пожирает на завтрак младенцев.
– Ради Бога, не смотрите на меня так, – прошептал Коул. – Вы в безопасности у себя дома.
Честно говоря, мне иногда кажется, что вы чересчур склонны к мелодраматизму.
Коул не успел увернуться, и Дженет влепила ему увесистую пощечину, от которой он даже пошатнулся. С вытаращенными глазами и окаменевшим лицом он уставился на Дженет. Она закусила губу, ее глаза были полны слез.
– Вы просто заносчивый, самовлюбленный наглец! Как вы смеете мне указывать, что я должна, а чего не должна делать в собственном доме ради защиты своих детей? Да вы ничего не знаете! – В голосе Дженет уже звучали истерические нотки. – Слышите? Вы ни черта не знаете!
Разъяренной тигрицей Дженет бросилась на Коула. Не зная, что делать, он обхватил Дженет за талию и прижал ее руки к бокам. Дергаясь и брыкаясь, Дженет рычала, словно загнанное в угол дикое животное, а затем впилась зубами в плечо Коула. Уже не в силах сдерживаться, Коул оторвал ее от пола, положил на диван и сел рядом, так, что ее голова оказалась у него на коленях. Поначалу Дженет еще продолжала брыкаться, а затем внезапно затихла.
В комнате воцарилась гнетущая тишина, которая вскоре сменилась разрывавшими душу рыданиями. Дженет Роуленд уткнулась лицом в грудь Коула и рыдала так, словно наступил конец света. Что же теперь делать? Коул осторожно погладил Дженет по спине.
– Успокойтесь, – прошептал он, – все будет хорошо. Поверьте, Дженет, все будет хорошо.
Коул посмотрел вверх в ожидании божественного наставления, но его не последовало. Он увидел только высокий, затененный потолок классной комнаты, нависший над его головой. Боже, что за ужасная ночь! Сначала ужин, потом ссора с Делакортом, затем несчастье с собакой. А теперь еще ко всему примешалось чувство неутоленного желания, и, похоже, этому не будет конца. Чертовски ныла шишка на затылке... и вдобавок ко всему ему чуть было не перерезали глотку шотландским кинжалом. И наконец, женщина, рыдающая у него на коленях!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Верь только сердцу - Лиз Карлайл», после закрытия браузера.