Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Охота на Лис - Марк Адамов

Читать книгу "Охота на Лис - Марк Адамов"

21
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 108
Перейти на страницу:
благословение отправить эти порождения зла обратно в подземное царство?

— Да, Ваша Светлость, — ответил верховный жрец из-за эшафота. — Далёкая Звезда благоволит вашему пути.

Цепкие руки палача толкнули Вариона к петле. Он попытался ответить тычком локтя, но получил звучную оплеуху.

— Не рыпайся, Химера, а то всё испортишь, — шёпот из-под маски казался знакомым. — Залезай в петлю и оттяни её руками, когда я открою люк. А то шею сломаешь.

— Пора, — громогласно заявил тем временем Содагар. — Конец тирании Лис…

Герцог замолк и обратил взор обратно на публику. Гуща зевак вдруг разошлась, оставив посреди площади широкий проход. Сделали они это, чтобы пропустить одинокую повозку на двух осях, что медленно ползла по брусчатке. На козлах сидел без движения одинокий извозчик в чёрной шляпе и держал курс точно на эшафот.

— Кто это? — Содагар обернулся к своей свите.

Химера пригляделся и увидел герцогский герб на покрывавшем повозку тенте.

— Кажется, это ребята Ульбика, — ответил командующий Клемен. — Они должны были вернуться с юга пару дней назад, но, видимо, застряли в наносах и только сейчас добрались.

— Тогда почему они едут с севера? — поинтересовался Каддар издалека.

Ребята Ульбика и не думали останавливаться. Повозка уже прошла середину площади и теперь приближалась к эшафоту. Вот только никто не выходил из неё, чтобы поприветствовать сюзерена Басселя. Кучер не шелохнулся, даже когда задний ряд гвардейцев выставил копья поверх щитов передних.

— И чего этот Ульбик тогда явился сюда? — зарычал Содагар. — Идите и остановите их уже! Он же по головам едет!

Двое гвардейцев покинули строй и выдвинулись навстречу повозке с клинками наготове. Извозчика их приближение нисколько не смутило, а зашоренную лошадь — и подавно. Замедлилась она, только когда перед пегой мордой сверкнули два начищенных острия. Лошадь взбрыкнула и встала. От рывка голова её кучера скатилась с плеч и шлёпнула о мостовую.

— Твою-то мать, — присвистнул кто-то из гвардейцев перед эшафотом.

Вспышка. Сгусток жара вырвался из повозки и сожрал всех, кому не повезло оказаться слишком близко. За огненным шаром последовала упругая волна и перевернула эшафот словно деревянную игрушку. Виселица разломилась надвое и ушла из-под ног.

Химера закрыл глаза от налетевшего облака пыли и открыл их уже на земле. Он лежал у подножия соборного парапета, покрытый щепками бывшего эшафота. Слева от него корчился солдат, которому явно не хватало руки. Та, кажется, лежала несколькими ступенями выше.

Варион перевернулся на живот и попытался встать. Запястья его всё так же были связаны, но из ран обнаружились только царапины на ногах и груди. Смерть вновь промахнулась.

На площади царило разорение. Едкий дым заволакивал всё вокруг Собора, и перед разрушенной виселицей разгорался пожар. В ушах ещё гудели отзвуки взрыва, а где-то наверху продолжал бить колокол. Но это был уже не вечерний бой. Последний раз глас Басселя звучал так тем утром, когда на город напала химера.

Слух возвращался к Вариону, и он различил бесконечное многоголосие криков. Казалось, что вопил сам город. Тысячи голосов сливались в одну скорбную песню боли, от которой Лису стало холодно. Ей то и дело вторили просьбы о помощи и о пощаде. А ещё раздавался звон стали. Неужели это устроили Лисы?

— Вставай уже.

Фигура палача возникла над Химерой и закрыла свет заходящего солнца. Герцогский убийца держал нож, который устремился прямо за спину Лиса. И разрезал путы на его запястьях.

Варион расправил плечи и уставился на палача. Тот же схватил его за ворот тюремной робы и поволок прочь от Собора.

Палач тянул Химеру среди десятков изувеченных тел: часть — в гвардейских латах, другие были обычными горожанами. На каждом из них остались увечья от взрыва. Кому-то не хватало конечностей, иных же просто разорвало пополам. Канавки между камнями мостовой заполнялись кровью.

— Стоять, тварь! — сзади их настиг суровый рык гвардейца.

Солдат лишился шлема, а кровь из разорванной брови заливала правый глаз. Но он ещё стоял на ногах и даже сумел преследовать беглеца. Рука гвардейца крепко сжимала шестопёр, несмотря на увечья.

Времени на размышления не оставалось. Химера ушёл от размашистой атаки и бросился к ближайшему трупу. Он вытащил тяжёлый бердыш из ослабшей хватки стражника и успел встретить следующий удар. Древко раскололось, но не пустило шестопёр к лицу Вариона.

Химера бросил наконечник бердыша во противника и метнулся дальше. Двигался он почти вслепую, ведь неестественно густой дым всё так же обволакивал площадь Звёздных Прорицателей. Преследователь не отставал, и Лису вновь пришлось уходить в сторону. На сей раз шестопёр прошёл так близко, что растрепал волосы Вариона крепким потоком воздуха.

Из тумана показался ещё один труп. Химера походя заметил, что его раны не были похожи на следы взрыва. Скорее, их оставил чей-то клинок.

К счастью, этот мёртвый стражник владел более привычным Лису оружием. Варион выхватил из его ножен короткий меч и успел заблокировать рукоять шестопёра гардой. Гвардеец отвёл руку назад, но Химера был готов и перенёс свой вес так, чтобы не утащить самого себя на землю.

Химера нырнул под занесённую руку солдата и оказался слишком близко для удара. Гвардеец попытался оттолкнуть его, но Лис встретил его лицо собственным лбом. Как и планировалось, удар пришёлся в разорванную бровь врага. Кровь брызнула ещё сильнее, и солдат потерял сознание от боли.

— Какого хрена ты медлишь? — завопил из тумана палач.

Он опять потянул лапу к Химере. Варион подумал было, что пора отсечь загребущую кисть, но в последний момент передумал. Не выпуская меч, он всё же последовал за палачом. Казалось, они уже приближались к краю площади и вот-вот укроются в переулках ближе к замковому кварталу.

Когда из тумана уже выплывали очертания каменных стен, перед беглецами выросла фигура в чёрном капюшоне. Человек сжимал сразу две секиры с тёмными древками и тусклыми лезвиями, которые становились тем шире, чем дальше от топорища. Кровь с них капала вниз, к изувеченным телам четырёх горожан.

Секиры рассекли редеющий дымный занавес. Палач успел уйти вправо, так что Химере осталось лишь зайти с левого фланга. Чёрный попытался атаковать их обоих, и получилось на удивление неплохо. Палач ещё сумел увернуться от предназначавшейся ему секиры, но Вариону пришлось блокировать удар.

Щуплый мужик бил сильно. Его словно ничего не сдерживало: в этих движениях не было ни осторожности, ни страха. Чёрный совсем не беспокоился о защите, то и дело подставляясь под атаки Лиса. Химера сумел полоснуть его по предплечью, но тот даже ухом не повёл. Как не стал отвлекаться, и когда палач дважды вогнал стилет ему под лопатку.

Варион заглянул под

1 ... 41 42 43 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота на Лис - Марк Адамов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на Лис - Марк Адамов"