Читать книгу "Седьмой Рубеж - Жорж Бор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Видел. — кивнул я. — Только вам там делать нечего, если раствора для уничтожения западных тварей нет. Чудовище знатно наследило возле норы и внутри. Не уверен, что что-то из сокровищ уцелело.
— А сам Олучь? — тут же спросил второй стражник и над воротами появились две головы. — Выжил?
— Погиб. — не моргнув глазом, соврал я. — Тварь сожрала во время боя.
— Пустое значит стоит. — посмотрев на своего напарника, пробормотал Карад. — Зелье, говоришь, нужно?
— А есть? — вместо ответа, спросил я.
— Пару фляг найдем. — неохотно ответил Карад.
— Мне бы одну, чтобы отмыться. — нейтрально произнес я. — А то руки зудят невыносимо…
— Флягу ему… — тихо пробормотал второй стражник. — А тварь мы чем обливать будем? Эй, Дирик! Место показать сможешь?
— Могу. — невозмутимо ответил я. — Там овраг длинный рядом. И деревьев старых много очень. Если отсюда на запад идти, то как раз к месту выйдете.
— Яма. — тут же понял о чём я говорю Карад. — Знаем это место. Если не врёшь, то свою долю с сокровищ чудовища тоже получишь.
— Может ворота уже откроете? — спросил я. — Надоело тут стоять.
— А это уже староста решать будет. — ответил напарник Карада. — Ты извини, Дирик. Ты извини, Дирик. На мертвяка ты действительно не похож, но сами мы решать такое не можем. Вон уже и Барис идёт.
Вскоре к дозорным присоединилась третья голова. Староста пристально посмотрел на меня и скинул вниз факел.
— Возьми и подойти к воротам. — произнес он. Я спорить не стал. В империи верили, что мертвецы очень боятся огня и это была очень простая проверка. Факел рассыпал искры, которые неприятно покалывали кожу. — Сейчас ливну зелья алхимического. Если не сгоришь, то откроем ворота.
— Дай флягу лучше. — предложил я. — Чего зелье зря тратить?
Барис несколько мгновений смотрел на меня, а потом бросил вниз объемистую баклажку. Даже не думал, что у местных в закромах лежит столько. Я поднял емкость вылил немного на руки. Серебряное кольцо, едва на него попала эта жидкость. Едва заметно засветилось и всё зелье разом исчезло с моих ладоней.
— Что за ерунда? — озадаченно произнес я и вылил побольше. История повторилась, но зуд начал быстро утихать, словно я одновременно обработал все раны. Интересный эффект, но для жителей деревни этого явно было недостаточно. Поэтому я поднял флягу над головой и демонстративно вылил часть зелья на голову. Заряда кольца не хватило, чтобы быстро поглотить весь алхимический раствор.
— Откройте ворота! — повелительно выкрикнул староста и я облегченно вздохнул. Из травы послышался тихий треск. Олучу не нравился факел в моих руках, но возвращаться в лес зверёк не торопился.
— И что с тобой делать? — пробормотал я. Пока местные открывали ворота, я воткнул факел в землю и подошёл к грызуну. Немного подумав, показал мохнатому флягу, которую демонстративно прицепил к поясу штанов. Олучь подбежал ближе и свернулся на земле колечком. Мгновением позже он превратился в подобие грубой сумки из меха. — Нормально.
— Как ты смог выжить? — первым делом спросил Барис, когда я прошёл через ворота. Староста внимательно осматривал меня, пытаясь найти раны от того жуткого монстра, о котором говорили Морок и его сын.
— Давай утром поговорим, Барис. — устало ответил я. — Устал, как собака. Спать хочется, что хоть падай.
— Тебе принесут еду и одежду. — кивнул староста. — Но у сарая будет всю ночь дежурить один из наших. Не обессудь, но просто так оставить тебя на ночь мы не можем.
— Без проблем. — даже не подумав спорить, ответил я. — Утром пришли ко мне Джеро.
— Хорошо. — кивнул староста. — У нас всё в силе?
— Да. — произнес я. — Только не Морока у сарая ставь, пожалуйста. Он мне свой паникой спать не даст.
— Договорились. — улыбнулся Барис. — Иди отдыхай.
Я с трудом дошёл до своего сарая и забрался наверх. Кто в итоге пришёл меня охранять уже не слышал. Последним, что запомнил, был запах свежего сена и ощущение теплого меха Олуча, который забрался мне под бок. Проснулся только утром от дикого вопля снаружи.
— Дирик! Дирик!!!
— И чего ты надрываешься? — разлепив глаза, спросил я. Первым делом проверил Олуча. Зверёк забрался глубоко в сено и блестел оттуда любопытными глазками. У входа в сарай топтался Джеро, которому не терпелось зайти внутрь. — Еду принёс?
— А то! — продемонстрировав холщевый мешок, гордо ответил парень. — Тут и соленья, и хлеб свежий, солонины мать положила и овощей немного.
— Неси сюда. — чувствуя, как рот наполняется слюной, быстро ответил я. Джеро мигом взлетел по лестнице и протянул мне мешок. Сам парнишка осторожно уселся на край и восторженно смотрел на меня.
— Отошёл? — выгребая из мешка содержимое, спросил я.
— Ну… — отвел взляд Джеро. — Даже не знаю. Я такого страха в жизни не видел.
— На Рубежах и пострашнее бывает. — усмехнулся я.
— Так там с ужасом сражаться можно! — запальчиво ответил мальчишка. — И соратники рядом. И маги! Я эту тварь сначала из лука пытался подстрелить, но куда там! Только злее стала. Как ты её одолел?
— Никак. — разрывая руками кусок свежего хлеба, ответил я. — Морок это был. Иллюзия.
— Ого! — восторженно выдохнул Джеро. Я в его глазах был настоящим героем и победителем чудовища. Видеть подобную реакцию мне было привычно, только повод в этот раз был не таким уж значительным. — Как ты это понял?
— Монстр гонял тебя по лесу, но не съел. — пожал плечами я. Матушка парня действительно постаралась на славу и собрала всё самое лучшее. Отвлекаться от еды было физически тяжело. — Ты же ну думал, что мог убежать от такого чудовища?
— Я хорошо бегаю. — смущенно ответил Джеро. — Но ты прав. Тварь однозначно была быстрее меня и всегда появлялась на пути.
— И всегда разная. — подтвердил я и внимательно посмотрел на своего собеседника. — Я сегодня ухожу из деревни. Планирую идти к наборщику в императорскую армию. Знаешь дорогу до Болотной?
— Конечно знаю. — яростно закивал Джеро. — Много раз
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Седьмой Рубеж - Жорж Бор», после закрытия браузера.