Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Ресторан «Кумихо» - Хёнсук Пак

Читать книгу "Ресторан «Кумихо» - Хёнсук Пак"

24
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42
Перейти на страницу:
старая и могущественная лиса, прожившая почти тысячу лет. В легендах почти всегда играет отрицательную роль, часто соблазняет мужчин, которых потом убивает и съедает их сердце или печень.

5

Мономеню – часто встречается в корейских ресторанах, которые предлагают посетителям авторские блюда или специализируются на приготовлении одного или нескольких общеизвестных блюд.

6

Здесь и далее: деятельность социальных сетей Instagram и Facebook запрещена на территории Российской Федерации. – Примеч. ред.

7

Рамён – блюдо восточной кухни, состоящее из пшеничной лапши и бульона. Пользуется широкой популярностью в Корее как недорогое, питательное блюдо быстрого приготовления.

8

Чеболь – южнокорейская форма финансово-промышленных групп. Часто состоят из формально самостоятельных фирм, находящихся в собственности определенных семей или под их контролем. На руководящие должности в таких структурах расставлены, как правило, родственники, чья власть может превышать законные полномочия. Чеболи возникли в Южной Корее в конце Корейской войны и существуют до сих пор.

9

«Лисичка-лисичка» – популярная в Корее считалка для детей.

10

Кочхуджан – традиционная корейская паста из особого клейкого риса и ферментированных соевых бобов, заправленная красным перцем в высокой концентрации.

11

Твенчжан ччигэ – корейское национальное блюдо, представляющее собой густой суп, приготовленный с использованием соевой пасты твенчжан и овощей. Является одним из самых популярных корейских блюд.

12

Какао или Kakaotalk – самое популярное мобильное приложение в Южной Корее для мгновенного обмена сообщениями и звонками, им пользуется 93 % владельцев смартфонов.

13

Корейский чиндо – порода охотничьих собак, происходящая с острова Чиндо в Южной Корее. Признана национальным достоянием страны, славится исключительной преданностью и отвагой.

14

Хагвон – коммерческий частный институт, академия, школа или курсы, распространенные в Южной Корее, фактически выполняют функции дополнительного образования.

15

Корейская сказка «Как собака с кошкой врагами стали».

16

Сундэ – блюдо корейской кухни, получаемое путём варки или парения коровьего или свиного кишечника, который предварительно фаршируется различными ингредиентами. Сундэ представляет собой своего рода кровяную колбасу с добавлением крахмальной лапши или овощей, является одним из самых дешевых и употребляемых фаст-фудов.

17

Ван – фамилия братьев, Досу и Доён – имена. Традиционно корейцы выбирают имена для детей с общим одинаковым слогом. В данном случае «до». Корейские имена обычно состоят из трех слогов, первый из которых является фамилией, а два следующих – именем. Иногда встречаются фамилии, состоящие из двух слогов или имена из одного слога.

1 ... 41 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ресторан «Кумихо» - Хёнсук Пак», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ресторан «Кумихо» - Хёнсук Пак"