Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Поцелуй в темноте - Ольга Кандела

Читать книгу "Поцелуй в темноте - Ольга Кандела"

56
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 98
Перейти на страницу:
тут же закидала его вопросами Эбби. Я тоже подалась вперед, снедаемая любопытством. Лорд Шейн мягко улыбнулся.

– В клетке огненная саламандра. Рэнкс с Монтего поймали.

– А остальные?

– А остальные пытались… Но не повезло, – развел руками блондин. – Саламандры крайне юркие. Да к тому же умеют отбрасывать хвосты.

– Так что, половина ваших вернулась с хвостами, но без саламандр? – пошутила соседка. Того, что сам лорд Шейн тоже пришел без добычи, Эбби, видимо, не учла.

Впрочем, Астон не выглядел разочарованным или расстроенным. Он излучал свою привычную вежливую холодность и отстраненность. А судя по тому, как опрятно он выглядел, напрашивался вывод, что аристократ и вовсе не пытался поймать бестиаллию, а лишь наблюдал со стороны за потугами своих товарищей.

– Фух! Еле нашел! – К нашему столу подошел худой парнишка с подносом. Тот самый, которого я в прошлый раз окрестила прислужником.

Загонщик поставил поднос с едой перед лордом Шейном и принялся неспешно раскладывать приборы, а сам заинтересованно покосился в мою сторону. Отвлекся на мгновение и случайно задел локтем стоящий на подносе компот. Тот опасно качнулся и опрокинулся бы, если бы лорд Шейн не успел подхватить его в последний момент. И все же несколько капель попало на рукав мундира, и аристократ недовольно поджал тонкие губы.

– Ой, прости, – потупился парнишка. – Я принесу салфетки, – и поспешил ретироваться, пока лорд не высказал своего недовольства.

– Не надо, – вдогонку буркнул Астон и, тяжело вздохнув, поднес раскрытую ладонь к испачканному отвороту рукава. Произнес несколько заковыристых слов, которые я не смогла разобрать. И в тот же момент мокрый рукав вновь стал сухим и чистым.

Я пораженно округлила глаза. Выходит, залог чистоты и опрятности лорда Шейна в знании нужных заклинаний. Интересно, отчего остальные загонщики ими не пользуются? Вряд ли оттого, что не умеют…

– А как у вас дела? Как успехи в учебе? – спросил Астон. И вроде он обращался к нам обеим, но смотрел лишь на меня. Да так прямо, что я смутилась. Эбби тоже заметила его взгляд и вместо того, чтобы поддержать разговор, вдруг вскочила с места.

– Ой, хлеб забыла. Сейчас сбегаю. – Бросив многозначительный взгляд в мою сторону, соседка оставила нас одних.

– У тебя все хорошо? Мне кажется, ты меня избегаешь… – проницательно заметил лорд Шейн.

Увы, я была вынуждена с ним согласиться. После того как Астон рассказал о нашем свидании на крыше наставнику, я опасалась лишний раз пересекаться с лордом. Казалось, стоит нам заговорить, стоит задержаться рядом чуть дольше положенного, как по академии непременно поползут слухи.

Наверное, это выглядело глупо. А мои опасения были беспочвенны. И все равно с детства вбитые в голову правила приличия не позволяли принять ухаживания молодого человека.

– Да, все хорошо. Я просто… была занята учебой, – не смогла найти другого оправдания. – Пытаюсь угнаться за одногруппниками, но выходит плохо.

Это было правдой. Почти все свободное время я тратила на занятия. Думала, что отличные знания помогут мне хоть немного поправить положение на факультете.

– Монтего тебя загонял? – Астон подозрительно выгнул светлую бровь.

– Нет. В смысле… И это тоже. Но… – Я почему-то разнервничалась. Дело ведь было вовсе не в Монтего. А исключительно во мне. Это ведь я была бездарностью. – Дело в другом…

– Я знаю, – прервал бессвязную речь Астон и накрыл мою руку, лежащую на столе, своей ладонью. Мягко сжал.

А мне оставалось лишь догадываться, что кроется под этим многозначительным «я знаю». Знает, что у меня совсем нет потенциала? Или знает, что Скай больше ворчит и ругается, нежели учит меня?

– Если хочешь, я могу с тобой позаниматься. В свободное время, – вдруг предложил лорд, и я вовсе растерялась. Слишком неожиданным было его предложение.

– Нет, не стоит. Не хочу тебя напрягать.

– Ты меня не напрягаешь.

– Ну…

– И я не кусаюсь, – весело улыбнулся старшекурсник и, словно подтверждая свои слова, погладил большим пальцем мою ладонь. Внезапная ласка отозвалась приятным томлением в теле. Я смущенно потупилась, боясь смотреть лорду в глаза.

– Я подумаю, – ответила уклончиво и мягко высвободила руку. Все же мы были в общественном месте, где нас мог видеть кто угодно.

– Знаешь, – вдруг резко переменил тему лорд Шейн, – на самом деле тебе надо отвлечься. Если слишком много заниматься – можно перегореть. Приходи вечером в общую гостиную. Отдохнешь, расслабишься, поглядишь, как ребята выпустят саламандру в камин. – Шейн кивнул на стол старшекурсников, где по-прежнему стояла клетка с бестиаллией и толпились загонщики.

Я не успела ответить. Рядом неожиданно возникла соседка.

– Конечно, мы придем! Да, Изабель?

И мне ничего не оставалось, как согласиться. В конце концов, может, лорд прав, и мне действительно надо отвлечься? Да и сегодняшний разговор с мисс Палмер никак не шел из головы. Так или иначе все сводилось к тому, что мне пора менять не только свои привычки, но и неизбежно меняться самой.

* * *

– Как думаешь, так прилично пойти? – Я крутилась у зеркала, разглядывая свой наряд.

На мне были ученические брюки и светлая рубашка с ажурным воротником и кружевными манжетами. Ее я купила во время своей поездки в столицу. На факультете загонщиков было не принято носить юбки. И я подумала, что рубашка отлично подойдет к зауженным темным брюкам. Сверху накинула удлиненный жилет, прикрывающий бедра, и чувствовала себя почти привычно.

– Собираешься так, словно идешь на свидание, – хмыкнула Эбби. – Хотя нет. На свидание к блондинистому лорду ты так не наряжалась.

– Это было не свидание.

– Ага-ага, такое не свидание, что после ваших посиделок на крыше гарпии улетели гнездиться.

– Эбби! – Я укоризненно поглядела на соседку, и та весело расхохоталась.

Надо же. А ведь при первом знакомстве Эбигейл Нортон показалась мне совершенно нелюдимой и отстраненной. Сейчас же она так открыто смеялась и веселилась, что невозможно было не улыбнуться в ответ.

– Расслабься, Изабель. Ты так напряжена, словно собираешься на собственную свадьбу.

– Скорее на казнь… – вздохнула я.

– Опять за свое? – Соседка картинно закатила глаза. – Поверь мне. В жизни есть гораздо более неприятные вещи, чем провести вечер в компании нескольких симпатичных старшекурсников.

– Я просто не понимаю, что там делать. И как себя вести…

– Ничего не делать. Просто поглядим на саламандру. А дальше решим по ситуации. Ну что, ты наконец готова? Пошли!

Я кивнула, понимая, что назад дороги нет, и вслед за Эбби решительно вышла из комнаты.

Шли мы быстро. Почти что бежали, словно боялись опоздать. В итоге так и вышло. Момент переселения саламандры в камин мы пропустили, и нам оставалось лишь любоваться мирно свернувшимся на горящем полене зверьком, чья темная шкурка мягко тлела и пульсировала подобно жарким углям. Но даже это впечатлило меня до глубины души.

Я потянулась пальцем к черному шипастому хвостику: хотелось проверить, действительно ли она живая.

– Не суй руки, обожжешься. – Рядом возникла высокая фигура Питера. – Если хочешь потыкать зверушку – возьми палку. Или кочергу.

Парень протянул мне

1 ... 41 42 43 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй в темноте - Ольга Кандела», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй в темноте - Ольга Кандела"