Читать книгу "Драконий жребий - Мария Голобокова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя, раз Фанг — друг Варши, стоило относиться к нему сдержанно. Хотя бы так.
— Встаньте, — скомандовал лис. — Будет удобнее.
— Что вы хотите сделать? — не поняла я, поэтому подниматься не торопилась.
Шад тщетно попытался оттеснить наглеца, но из-за короткого взмаха рукой Нериса ему пришлось отойти подальше. Какими бы непонятными действия Хэн Фанга ни были, он собирался помочь, ну а мне никто не запрещал задавать вопросы, интересоваться происходящим или вовсе — отказаться.
— Нанесу на ваше тело магические чернила, — Фанг потряс склянкой с чёрной жидкостью. — Чтобы вы не боялись потерять предмет, на котором будет закреплено заклинание. Хотя, обманку вам всё-таки придётся носить, чтобы малыш Рю ничего не понял. С ваших украшений я сниму всякие чары и создам иллюзию, будто бы всё осталось как прежде.
— Хорошо, — помявшись немного, всё-таки согласилась я. — А место… место и узор — важны?
— Постарайся сделать рисунок небольшим, — вмешался в разговор Нерис. — Большое количество магии может стать причиной неприятных последствий для человека из мира, где магии практически нет.
Хэн Фанг оглянулся от него и медленно кивнул. Выдержав паузу, он посмотрел на меня вопросительно и, когда я кивнула и встала, предложил отойти к окну.
— Будет совсем не больно, бояться вам нечего, — ехидно улыбнулся лис.
Услышав, как тихо фыркнул Шад, я чуть не хихикнула вслух. К Фангу у него отношение не заладилось ещё заочно, а личная встреча только закрепила негативное впечатление. Или мой телохранитель и до этого встречался с духами лис, а потому имел какой-то неприятный опыт?
— Думаю, удастся уместить заклинание в тот же размер, что и камея, — Фанг пошевелил пальцами и склонил голову к плечу, вновь протянув когтистую ладонь. — В качестве места можно использовать запястье — скроете потом браслетами или длинными рукавами. Или, если хотите, за ухом, чтобы и не сразу видно, и спрятать волосами можно. Что же до символа… Не суть важно то, как он выглядит. Главное, что чернила будут находиться под вашей кожей.
— За ухом. Шафран, — мигом решила я. — Хочу, чтобы это был цветок шафрана. Вы знаете, как они выглядят?
Если уж мне суждено обзавестись магической татуировкой, то пусть она станет знаковой, что ли. А если в обществе Шада мне спокойно и его шаль пахла именно шафраном…
— Знаю, — более мягкая улыбка озарила лицо лиса. — Повернитесь и поднимите волосы, Ритэ.
Я послушно выполнила просьбу, но Хэн Фанг не спешил ко мне притрагиваться или делать хоть что-то. Может, ему требовалось время на подготовку заклинания или он примерялся, а может, решил немного потомить. Через несколько долгих минут я не выдержала и повернулась, встретившись с испуганным взглядом лиса. Почти сразу испуг сменился на ничего не выражающую маску, однако Фанг отступился на шаг и приложил согнутый палец к губам, напустив на себя задумчивость. Вертикальные зрачки вытянулись в тонкие иглы, но если с Шадом я примерно понимала, что это значило, то сейчас терялась в догадках.
— Что-то не так? — Нерис поднялся и подошёл ближе.
— Вы сказали, что она из мира, где нет магии, поэтому я хотел кое-что проверить… чтобы не навредить, — лис прикрыл глаза ладонью и качнул головой.
— И? — вырвалось у меня.
— Вы смотрели её? — проигнорировав мой возглас, Фанг обратился к Властелину Севера. — Вы должны были. Иначе… слишком опрометчиво. Не поверю, что вы этого не сделали до сих пор и ничего не заметили. И сказали бы, зная, что…
Неожиданно лис вскинул голову и метнул в Нериса злой взгляд.
— Вы же не хотели таким образом объявить войну моему вану? — прошипел Хэн Фанг.
— О чём вы? — попыталась вмешаться я, но брошенный и в мою сторону полный гневных искр взор заставил ретироваться поближе к Шаду.
— Вы собирались убить меня, Властелин Севера? — сквозь сжатые зубы процедил Фанг.
— Твои суждения поспешны, — спокойно отозвался Нерис. — Чем вызван твой гнев?
— Вы же смотрели её. Не могли не смотреть. Так скажите же мне, чем вызван этот гнев? — хмыкнул лис и скрестил руки на груди.
Я непонимающе переглянулась с Шадом, но тот лишь сощурился — не смеясь, скорее, пытаясь успокоить и намекнуть, что сейчас всё само собой разрешится и объяснится, нужно только немного подождать. Сама не заметила, как спряталась за ним и вцепилась в рукав его рубахи.
— Рита не обладает даром и твоё вмешательство в её ауру ничем не может навредить, — сохраняя самообладание, твёрдо произнёс Нерис.
— Как глубоко вы заглядывали? — скривился Хэн Фанг, несколько успокоившись. — Мазнули взглядом по поверхности, и этого показалось достаточно? Вы разочаровываете меня, Властелин Севера. Что ж… взгляните сами. Быть может, тогда поймёте причины моей вспышки. Для вас, конечно же, никакой опасности и нет, но для таких слабых духов, как я…
— Не прибедняйся, — хохотнул Нерис, а потом повернулся ко мне: — Прошу, подойдите ближе, Рита.
Бочком-бочком, держась на расстоянии от Хэн Фанга, по широкой дуге подобралась к Властелину Севера, протащив вместе с собой Шада аки живой щит. Нерис протянул мне ладони, и я без колебаний вложила в них свои. Если кого-то и опасаться, то непонятно из-за чего вспылившего лиса.
По телу словно пробежал короткий импульс, заставивший вздрогнуть и встряхнуться, мотнуть головой. Невольно я вцепилась в руки Нериса, впившись ногтями, и на миг дышать сделалось трудно. Такого не было до этого, когда Хэн Фанг к чему-то присматривался. Но, вероятно, всё дело в том, что теперь Властелин Севера пытался заглянуть так глубоко, насколько мог. Куда бы он там ни смотрел и что бы ни пытался отыскать.
— Это…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драконий жребий - Мария Голобокова», после закрытия браузера.