Читать книгу "Станция «Гермес» - Игорь Евгеньевич Глебов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все просто. Выбросил мусор в дыру, а дальше его выносит подземным потоком наружу.
Но главное, что теперь выяснилось — подземный некрополь сообщается с внешним миром. Вот если бы выбросить в колодец бутылку с запиской, как обыкновенно делают потерпевшие кораблекрушение! Впрочем, даже если удастся найти в склепе бутылку, то неизвестно, когда ее выловят в реке, да и выловят ли вообще.
Антон начал осознавать, что выбор у них, собственно, невелик. Они могли суетиться, рыть подкопы, тратить драгоценную энергию, но через несколько дней без нормальной еды и питья в запертом склепе их ждала самая обычная, банальная человеческая смерть.
С одной стороны, трудно найти место, более подходящее для того, чтобы умереть. Тут им, конечно, повезло. Гробов сколько угодно, на любой вкус, и даже свободные остались. Можно укладываться хоть сейчас, не дожидаясь печального конца. И главное, правильный микроклимат, гарантируемый чудодейственными листьями белокровицы. Благодаря эффекту «спящей красавицы» их трупы прекрасно сохранятся.
Погрузившись в эти пораженческие мысли, он не обратил внимание на человека, который все это время исподтишка за ним подглядывал. Улучив момент, человек беззвучно приподнялся и, крадучись, обошел его сзади.
Антон не успел ничего сообразить, как тот прыгнул на него сверху, свалив на пол.
Вероломность нападения застало его врасплох. В первые секунды он был так ошеломлен, что ни о каком сопротивлении не могло идти речи. Только уткнувшись носом в пол, Антон принялся вяло отбиваться, но противник взял шею в удушающий захват и как-то особенно умело, по-хозяйски выкрутил руку. Хрустнул сустав.
Почти теряя сознание, Антон услышал, как истерически закричала Надежда. Ее голос и гневная интонация придали ему сил. Разъярившись, он изо всех сил надавил подбородком на руку, которая душила его, но это не помогло. Тогда он попробовал извернуться и укусить противника за предплечье, но тот выкрутил ему руку еще сильнее, и Антон зарычал от боли. Нападавший был опытным человеком, и явно оказался сильнее. Прижав Антона к полу и сдавливая горло, ему оставалось только ждать, когда жертва ослабнет и потеряет способность к сопротивлению.
— Отец, прекрати! — совсем близко услышал он яростный крик. Девушка тенью металась над ними.
Эх, нельзя было освобождать уголовника, мелькнула у него запоздалая мысль. Но откуда у этого малохольного человечка взялось столько прыти… И главное, зачем? Что он ему сделал?
Позади он почувствовал чужое горячее дыхание, и по наитию, наугад, изо всех сил нанес удар затылком. Хрясь! Похоже, что удар пришелся по чему-то мягкому. Раздался вопль. На мгновение хватка ослабла, и Антон вырвался из захвата, пнув соперника коленом. Тому удалось увернуться, но вторым ударом Антон припечатал его в живот, и Пылесос отпрянул, зашипев по-змеиному.
Внезапно на полу расцвело светлое пятно. Антон невольно задержал на нем взгляд. Ошарашенный нападением, он не сразу сообразил, что свет исходит от «янтарной» пластины, которая, очевидно, вывалилась из его кармана, пока они с Пылесосом возились на полу. Наклонившись, Антон протянул руку, чтобы схватить мерцающий прямоугольник, но его соперник оказался быстрее. На секунду опередив Антона, он хищно цапнул пластину, но окончательно завладеть ею ему так и не удалось. Их руки столкнулись.
От толчка пластина подпрыгнула вверх, словно выпущенная из пружины. Живописно подлетев чуть ли не к самому верху пещеры и на мгновение озарив пещерный свод, пластина описала в воздухе дугу и… блямс! — исчезла в колодце.
Антон не успел моргнуть, как Пылесос ринулся к месту падения. Но было поздно. Колодец проглотил пластину безвозвратно.
— Кретин! Дубина! Что ты наделал! — разъяренный, человечек подскочил к Антону, тыча кулаком ему в лицо. Выпученные глаза его свирепо вращались, губы тряслись, а из носа текла струйка крови — результат недавнего удара затылком.
С голосом у него оказалось все в порядке, а в остальном он не слишком напоминал несчастного изможденного человека.
— Ты его уронил… туда! — заорал Пылесос. — Это каким же надо быть уродом, чтобы притащить сюда камень!
«Камень? Это еще что значит?» Времени на раздумье не было. Кулаки у Антона давно чесались и он уже был готов вломить человечку между глаз, как произошло странное.
По костнице прокатилась воздушная волна, и поверхность пола мелко задрожала. Почти одновременно, где-то под ногами возник звук.
Поначалу ему показалось, что внизу под ними зашумел лес. Протяжно загудели невидимые кроны сосен, гнущиеся под ветром. Жалобно и тоскливо, в тысячу голосов завыла метель, к ней присоединилась туча злобных жужжащих металлических пчел, а следом долетел смутный рокот, напоминающий отдаленный гром туземных барабанов. Словно издаваемые инструментами какого-то фантасмагорического духового оркестра, эти звуки слились в один чудовищный рев, от которого стыла кровь.
Пылесос прижал ладони к ушам и они последовали его примеру, безуспешно пытаясь спрятаться от всепроникающей звуковой волны. Эта пытка продолжалась минуту или больше, а когда звук оборвался и наступила блаженная тишина, то они не шевелились еще некоторое время, не веря, что все закончилось.
Антон потряс головой, пытаясь избавиться от звона в ушах, и вдруг понял, что сам звук ему знаком. Тогда, в ночном саду перед черной пугающей вершиной, звук напоминал скорее жужжание или гул высоковольтных проводов. Значит, то был слабый отголосок. А сейчас он услышал настоящий звук. Звук Велесовой горы.
У четырех саркофагов он увидел склоненную фигуру. Стоя на коленях, Пылесос производил какие-то странные манипуляции у основания колодца. Антон хотел спросить у него, что это все значит, но тут раздался ржавый металлический скрип, словно тронулось с места несмазанное колесо телеги, и он с удивлением увидел, что угол саркофага, находящегося в метре от него, вдруг медленно поехал в его сторону.
В первый момент он решил, что ему мерещится. Но угол упрямо катился в его сторону, сантиметр за сантиметром, и присмотревшись внимательней, он вдруг осознал, что все четыре саркофага движутся одновременно. Крест из саркофагов поворачивался вокруг колодца, подобно карусели. Антон был так изумлен этим открытием, что не мог вымолвить не слова.
Грузная конструкция находилась в движении не больше минуты, когда скрип прекратился. Провернувшись всего на одну четверть, крест остановил ход. Теперь между двумя соседними саркофагами зиял темный сегмент, внутри которого виднелись уходящие вниз каменные ступени. Антон невольно сделал шаг, нагнулся и привстал на колено.
Прохладный поток воздуха лизнул его лицо. Из провала тянуло запахом ила и водорослей. Но главное, он услышал новый звук, который наполнил его существо надеждой. Это был шум текущей воды.
Где-то там, внизу, текла подземная река.
Пока он с бьющимся сердцем прислушивался к плеску вод, который доносился, казалось, всего в нескольких метрах
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Станция «Гермес» - Игорь Евгеньевич Глебов», после закрытия браузера.