Читать книгу "Драконам Феи Не Игрушки! - Дим Цыбин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Князь: А какая была приличная девочка! Пока с нами не связалась. И что она смогла нахимичь до степени взрыва?
Ведьма: Ну, она же наших студенческих приколов не знает, только поступила, причем сразу на третий курс. Ей и подсунули формулу «сыворотки правды».
Князь: Это ту, которая идет, как секретная разработка Особого отдела? Дополненную и исправленную до степени взрывчатки? И забыли сказать, что это вообще-то запрещенное зелье. Поэтому особисты и развлекаются, периодически запуская в массы какую-нибудь формулу правдоподобной пакости вместо сыворотки.
Рубака: А вот этого шутника надо бы поймать и набить ему морду. Поскольку с нами так шутят на первом курсе, пока у нас нет доступа в лаборатории и, максимум, что мы можем взорвать — это плиту на кухне. Викки же поступила на третий курс. Про эту шуточку и не знала, зато доступ к лаборатории у неё есть. Она не сильно пострадала?
Ведьма: От взрыва — нет, в отличие от некоторых Рубак правила безопасности она соблюдает. Но потом её забрал ректор для профилактической беседы. Причем, к себе домой. Где её и накажут. И наказывать, судя по взглядам ректора, будут долго, цинично и с превеликим удовольствием.
Целительница: Сейчас наш фирменный вирус подцепит. Кстати, а как там у нас с подбором любовника для Эллис? А то часики-то тикают!
Эллис: Я же сказала, обломитесь! Я вечером даже ходить на прогулку перестала! Не говоря уже про вечеринки. Так что, ставку заберу я! Как раз новые туфельки к весеннему балу куплю!
Целительница: Непрактичная ты, Эллис! Найди себе нормального любовника, он тебе к балу и туфельки, и платьице купит! И даже бельишко!
Ведьма: И цепь, только не золотую, а на которую её посадит, чтобы она бельишком нигде не сверкала. Хотя, может и золотую. Вместе с ошейником. А что там наша Рыська делает? Её на цепь уже посадили? И в будку?
Рыська: Нет, у меня комфортабельный вольер Лиэрта, казарма личной охраны ярла Чёрных драконов, второй этаж, как входишь, сразу налево. Но погулять пока не выводят. Зато кормят хорошо, не жалуюсь. И даже книжки выдают. Почти любовные романы! Выйду, дам почитать. Про дракончиков.
Блондинка: Я тоже поделюсь, у меня практически полное собрание сочинений про любовь! А особенно про её последствия, которые потом по дому бегать будут.
Артефактор: Что-то защиту никто не ломает. Похоже, сегодня он занят воспитательной работой с Викки. Ну, ничего, сначала потренируется на её воспитании, потом на воспитании последствий воспитания. Барыга, ставочки принимаются? На время или на результат? А по поводу Эллис, Перевертыш, подбирай все-таки ей булыжничек. В крайнем случае, саданем по окнам кабинета ректора. Когда его не будет, а Эллис — будет! Охранка на покушение там стоит, так что дракончики из личной охраны ярла ей будут обеспечены!
На выходе из резиденции Конунга лорд Ван Лентайн догнал еще одного высокопоставленного посетителя, бредущего в задумчивости по коридору.
— Ну, здравствуй, Ярго, сто лет бы тебя не видеть, — начальник Особого отдела Норвейи получил от Конунга очередную взбучку и был сильно не в духе, — а что у тебя такая морда радостная? Опять что-то разгромил?
— И тебе не хворать, Энори, — добродушно отпарировал Черный ярл, подмечая, что круги под глазами шефа имперских ищеек стали еще темнее, — а вот ты какой-то грустный. От Верховного возвращаешься? Беседа, как я погляжу, придала твоей унылой, серой жизни пару черных пятен? Магнус сегодня на редкость дружелюбен… И за что тебя отдружили в этот раз?
— Сволочь ты, Ярго, — с чувством произнес особист, почесав неприлично для аристократа заросший щетиной подбородок, — это у тебя все просто, тебе для получения информации ни постановлений на обыск не надо, допрашиваемый говорить не хочет — взял, да и считал его. Жалобу на тебя накатали, так Конунг их даже не читает. А у меня — закон! И жалобы на меня Альстейн не только читает, но и под увеличительным артефактом рассматривает!
— Ладно, считай, что ты меня разжалобил, бедненький лорд Энори, — у Ван Лентайна в душе шевельнулось что-то похожее на сочувствие. Он сам открыл портал в приемную Эронги, вызвав у того вздох возмущения. — Прикажи принести бутылку бренди, но хорошего! И пойдем к тебе, буду тебе рассказывать страшную сказку про семью Эль-А-Ани. Поскольку, как я понимаю, твои кроты на них ничего не нарыли.
— Уговорил, Змей, а требуемое у меня и в кабинете найдем, — начальник особого отдела понимал, что сейчас с ним поделятся информацией, которую его оперативники или не добудут никогда, или будут искать очень и очень долго. — Ты выяснил, что искали в их домике?
— Не выяснил, но предположения у меня имеются, — черный дракон снисходительно посмотрел на особиста, который повозился в пространственном кармане и выудил на свет сосуд с довольно-таки приличным содержимым. Небось, для имперских проверяющих ныкал, но отчаяние и прямой приказ Конунга вынудили проявить несвойственную Энори щедрость. — Да ты разливай, не стесняйся! А то сказки на сухую плохо рассказываются. И пусть нам закусить принесут.
— Сейчас принесут, — лорд Энори разлил дорогой напиток по пузатым бокалам, — давай, по первой и начинай свою сказку.
— О, а ты умеешь мотивировать… итак сия чудная история началась лет так двадцать пять назад в Полнофрии, стране полночных фей, — Ярго решил прекратить издеваться над особистом. — Молодой, перспективный и амбициозный капитан контрразведки Эронги Эль-А-Ани, наследник третьего по силе клана Полнофрии, поймал шпиона полуденных фей. Точнее, шпионку. Марис Ор-Денир.
— Издалека начинаешь, так никакого бренди не хватит, — проворчал лорд Энори, жестом выпроваживая подчиненного, приволокшего из ближайшей ресторации поднос с закусками. Конечно, их следовало употреблять с лучшим южным вином, но у драконов имелось предпочтение к напиткам покрепче. Тем паче, алкоголь на них практически переставал действовать через пару часов, что не добавляло Энори благодуший. Завтра он явно ощутит все прелести похмелья. — Но ты продолжай, продолжай, я весь во внимание!
— Так вот, вместо того, чтобы отвести её в допросную, он отвел его к Священному дереву и обраслетил, — дракон с аппетитом проглотил кусочек ветчины. — Подробностей развития их отношений не знаю, уж извини. Правда, Эронги перестраховался и написал рапорт, что он её завербовал, и она снабжала его ценной информацией. Которой у лейтенанта разведки полуденных фей не могло быть по определению.
— Страшная сказка получается, — задумчиво протянул начальник Особого отдела. — Их же за такое на этом же Священном дереве и повесить должны были.
— Спасло их то, что Эронги был единственным наследником клана Эль-А-Ани, — согласно кивнул ярл Ван Лентайн. — А оставлять клан вообще без наследника никто из полночных не рискнул. Поэтому им быстренько сделали документы на фамилию Элани, уроженцев Норвейи, и пинком туда и выпнули. Предупредив напоследок, что если они рискнут появиться в Полнофрии, то могилки они под этим самым Священным деревом сами себе копать будут.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драконам Феи Не Игрушки! - Дим Цыбин», после закрытия браузера.