Читать книгу "Я подарю тебе крылья - Мария Морозова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Я сделаю все, чтобы тебя защитить”, – эхом в голове прозвучали его слова.
Какая же я дура! И видела же, что делаю Рэммирану по-настоящему больно, но все равно не смогла остановиться.
Я прижала холодные пальцы к лихорадочно горящим щекам. Нужно исправить то, что натворила в гневе. Да, он меня подставил. Да, мне было очень страшно. Но если посмотреть на ситуацию беспристрастно, то этот план действительно имел право на жизнь. Ведь Грэнд теперь проблема не только общекоролевская, но и моя личная. И если бы они мне просто рассказали, что именно задумали, я бы не стала сопротивляться, а поддержала и помогла. А так… Получилось, что получилось.
– Филь, – позвала я умоляюще, – Филь, ты здесь?
– Здесь, – буркнул кот от дверей.
– Ты все слышал?
– Да, слышал. Твоя злость справедлива, девочка моя, но я надеюсь, что когда-нибудь ты все-таки поймешь, что у него действительно не было выбора.
– Филь, да я уже все поняла. Глупая несдержанная девчонка. Я так сильно его обидела. Это я самый настоящий монстр, – с тихим всхлипом села прямо на пол.
Кот тяжело вздохнул, а потом подошел и уткнулся лобастой головой в колени.
– Женщины, что с вас взять. Сначала говорите, потом думаете.
– Да, – повинилась я. – Что мне теперь делать?
– Спать иди. Утро вечера мудренее.
– Нет, – отрезала я решительно, поднимаясь на ноги, – я должна поговорить с ним и извиниться.
– Элира, давай лучше утром, – занервничал хранитель, – пока не нужно его трогать. Вы остынете и сможете нормально поговорить друг с другом. А сейчас вами обоими управляют эмоции. Кто знает, к чему еще это может привести.
– Плевать, – заявила я, поправ хорошее воспитание, – пусть кричит на меня, пусть ругает, но я все равно скажу ему то, что собираюсь.
Я поспешила к его покоям, надеясь, что маг даст возможность высказаться. Но мои намерения разбились совершенно банально – о запертую дверь его спальни.
– Филь… – протянула я просительно.
– Не могу, – опустил голову кот, – он зачаровал двери своей магией так сильно, что даже мне не пробиться.
– Тогда я буду ждать его здесь, – я попыталась опуститься на пол, но меня остановил кот.
– С ума сошла, на холодном мраморе сидеть, – ахнул он, – тебе еще Рану… в общем не важно. В библиотеку иди лучше, если полуночничать хочешь.
Признав его правоту, я медленно поплелась обратно. Устроилась с ногами в кресле и прижала коленки к груди. Внезапно мое внимание привлек холодный отблеск на столике у камина. Присмотревшись, ощутила, как на глаза наворачиваются слезы. Голубой топаз, аккуратно завернутый в бархатную тряпицу, неярко переливался в пламени камина. Он все-таки нашел его и вернул, хоть я даже и не просила. Бережно взяла кулон и тихонько погладила кончиками пальцев, точно надеясь, что моя ласка передастся его создателю.
– Ты скажешь ему, что я виновата и очень хочу поговорить? Когда он выйдет.
– Скажу, – фыркнул кот, пушистым ковриком устраиваясь на полу, – а то еще долго друг за другом бегать будете.
Я кивнула и уставилась на огонь. Поленья в камине негромко потрескивали, а огненные язычки завораживали своим танцем. Они успокаивали и вытесняли тревогу. Мысли становились все менее связными, глаза стали слипаться, и постепенно усталость взяла свое. Медленно я погрузилась в дрему.
Разбудило меня ощущение чужого присутствия. Я подняла еще тяжелые после сна веки и увидела стоящего в дверях библиотеки Рэммирана. Он замер, прислонившись плечом к косяку, и просто смотрел на меня. И в его взгляде была такая дикая смесь звериной тоски и щемящей нежности, что мне захотелось плакать. Он вглядывался в мое лицо, словно пытаясь запомнить каждую его черточку, словно прощаясь навсегда. А потом резко развернулся и вышел.
– Ран! – крикнула я, подскочив с кресла. Но ноги не слушались, голова кружилась, и мне понадобилось время, чтобы обрести опору. Когда выбежала в коридор, там уже никого не было.
– Ран! – крикнула я громко, надеясь, что буду услышана. – Нам нужно поговорить. Рэммиран!
– Не кричи так, – прозвучал сбоку негромкий голос, и я увидела понурого кота. – Он ушел.
– Куда?
– По делам, – хранитель отвел глаза.
– А ты успел сказать ему то, что я просила?
Кот покачал головой. Вздохнув, я вернулась в библиотеку и без сил рухнула в кресло. Ничего, я буду ждать столько, сколько понадобится. И он все равно выслушает меня.
Я потянулась и вдруг заметила лежащую на полу книгу. Вспомнилось, что это ее читал Рэммиран перед нашей ссорой. Наклонившись, осторожно подняла небрежно отброшенный фолиант. Книга была очень старой, с тонкими пожелтевшими страницами и вытертой обложкой, на которой не было названия.
Раскрыв толстый томик, с изумлением обнаружила, что текст написан совершенно незнакомым мне языком. Я вообще никогда не видела таких острых, как бы стремящихся вверх букв.
– Филь, а что это за язык? – поинтересовалась я у хранителя.
– Язык Вышнего мира, язык драконов.
– Ничего себе, – мои глаза неприлично округлились. – Так значит, Рэммиран действительно имеет отношение к ним?
– Имеет, – мрачно пробурчал кот. – К очень глупым и самоуверенным драконам.
Удивленная такой не очень лестной характеристикой, я поглядела на его хмурую физиономию, и сердце кольнуло нехорошее предчувствие. Что-то определенно случилось, ведь еще никогда не видела хранителя таким расстроенным. Уверена, что это что-то напрямую связано с его хозяином.
– Филь, так куда он ушел? – осторожно спросила я.
– Не могу сказать, – простонал вдруг кот, словно в отчаянии, – он запретил.
– Как это запретил?
– Вот так, – воскликнул хранитель, – не хотел, чтобы ты волновалась.
– Филь, – протянула я, – уже начинаю волноваться. А если не скажешь, так вообще в панику впаду.
– Не могу, – хныкнул он, – он взял с меня клятву.
– Ну хотя бы намекни, – в отчаянии воскликнула я.
– Я могу рассказать тебе, о чем эта книга, тогда ты сама догадаешься.
– И? – поторопила его.
– Здесь описаны очень старые магические ритуалы драконов. Один из них – Ритуал поиска. Очень сложная магия, требует много сил и сумасшедшей концентрации, но Рэммирану вполне по силам.
Ритуал поиска… Да не нужно быть гением, чтобы понять.
– Он искал Грэнда, – выпалила, стремительно бледнея.
– Да! – мяукнул Филь.
– Неужели он выследил его?
– Это очень хитрая, исконно драконья магия крови. Но наложить такие чары можно, только приблизившись непосредственно к их цели. – Было видно, что коту тяжело перебарывать клятву, но он очень старался. С каждым моим словом ему становилось все легче и легче.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я подарю тебе крылья - Мария Морозова», после закрытия браузера.