Читать книгу "Осирис - Ксавьера Холландер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Женщины там взбунтовались и взяли менязаложницей.
– Честно? – улыбка Морибы стала шире. – Мнекажется, ты не очень годишься для этого.
– Ази, я могу тебе помочь. Твоя заезжаяпевичка – на руднике.
– Естественно, – подтвердил шеф полиции. –Куда бы еще она могла скрыться, избежав наших контрольных постов? Чтобы сказатьмне это, ты могла и не приходить сюда.
Такой реакции Анна не ожидала.
– Меня задерживали, но я убежала…
– Хочешь сказать, что опять надула своегозлосчастного американца? Какая ты вероломная женщина, Анна.
– Ази, ты же знаешь… Ты – единственный мужчинав моей жизни. Что для меня Чак? Так, мальчишка… На руднике всего трое мужчин:Чак, профессор Халефи и саламбийский повар, который убежит при первом жевыстреле. Ты намерен взять рудник?
– Нет. – Мориба покачал головой. – Удивлен, почемуты-то заинтересована в нападении на рудник? Вряд ли хочешь бросить в моиобъятия ту певичку. Мои отряды получили приказ заботиться о монастыре…
– Монастырь? Там же нет ничего значительного.Только небо знает, сколько узниц убежало. Что там делать твоим людям?
– Ты это знаешь, а вот Милос, который где-тоспрятался, этого не знает. Вероятно, слышал, что его подруга-англичанказаточена в монастыре.
– Дженнифер Максвелл?
– Точно. По радио сообщили, что и Сандра,шотландская певица, тоже там. Если Милос и анархист, то он ведь и джентльмен.Сандра дважды помогла ему спасти жизнь. Веришь ли ты, что он будет такимбессердечным и даст ей погибнуть в монастыре? Он должен напасть на монастырь испасти Сандру и Дженнифер.
– Дженнифер бежала. Ведь она могла найти его ивсе рассказать…
– Мы преследовали ее до гостиницы в городе.Скоро мои люди доставят ее сюда.
– Ази, ты должен взять рудник! Пожалуйста,сделай это для меня.
– Ты что-то утаиваешь от меня, – строгопроизнес он. Ей ничего не оставалось, как все рассказать ему.
– Это – Золотой фаллос. Я видела его там. Ядолжна его иметь… Конечно, подразумеваю «мы». Представь себе, Ази, французрассказал мне: экспонат – подлинник. Золота – на целое состояние. Его нужноконфисковать! Много людей для штурма не понадобится. Кроме Чака… никто там неумеет стрелять…
– Золотой фаллос околдовал тебя, – засмеялсяМориба. – Не будь смешной. Поговорим о другом… Каким образом шотландский футболисточутился на руднике? Это ты привезла его туда?
– Не все ли равно – кто… Ты поможешь мнеполучить Золотой фаллос?
– Нет, моя дорогая Анна, не помогу. Мои людиостанутся у монастыря. Когда будет пойман Милос, я… по своему усмотрению…займусь людьми на руднике. Наберись терпения: когда все кончится, получишьвознаграждение. А теперь, извини…
Мориба распрощался с ней, не удостоиввзглядом. Анна была в ярости. Поиск Золотого фаллоса стал смыслом ее жизни.
От крыльца отъезжал большой, золотого цвета«роллс-ройс» – гордость прежнего президента Даниэля Ломо. Теперь в нем восседалМориба.
Она уже хотела уходить, когда подъехалаполицейская машина и трое полицейских ввели в здание женщину в наручниках. Этобыла Дженнифер Максвелл. У нее было разбито лицо, и губы кровоточили. Онаузнала Анну и бросила на нее взгляд, полный ненависти.
Анна увидела в ней свое спасение. Подбежала кполицейскому и поднесла к его носу свой пропуск. Сержант узнал ее и почтительнопоздоровался.
– Ваша пленная, – сказала Анна, – англичанкапо имени Максвелл?
– Да, мадам. – ответил сержант.
– Ее я и ждала, – сказала ему Анна. – Ее нужносейчас же вести на допрос к министру.
– Мы отведем ее наверх.
– Идиот! Министр уже в пути, направляется вмонастырь. Мне же поручил доставить ее к нему. Сажайте девушку в мой джип…
Сержант был в замешательстве, но боялсяперечить женщине, к которой благосклонен министр.
– Мы должны вас сопровождать?
– С какой целью? – проворчала Анна. – У васчто – больше дел нет?
– Для безопасности…
– Безопасность, – прервала она его. – Она ведьв наручниках. Что она сможет сделать? А теперь разрешите – у меня нет времени.Сажайте ее в джип.
Полицейские подчинились. Отдали ей честь ихотели удалиться, когда Анна поманила одного пальцем.
– Дайте мне ключ от наручников.
Тот отдал ей ключ. Она поблагодарила кивкомголовы. Полмили ехали молча. Потом Анна свернула на боковую улицу иостановилась у пыльного придорожного кафе.
– У вас какой-то талант – попадать в западни,– сказала она Дженнифер. – Хотите чашку кофе? – Дженнифер недоверчиво уставиласьна нее. – Я без подвоха, – заверила ее Анна. – Поговорим как цивилизованныелюди. И успокойтесь: я не собираюсь везти вас к Морибе. Договоримся – и явыведу вас из города. На свободу. Было бы глупо вам задерживаться в Ибари. Выхотели бы прямо пойти к Милосу… И вы туда пойдете… Если мы успешно закончим нашразговор. Я сниму ваши безобразные браслеты, но обещайте мне вести себяблагоразумно.
Дженнифер пожала плечами.
– Я доверяю вам… как ленточной змее. Но мненечего терять. О`кей! Вот вам мое слово.
Анна освободила ее от наручников, дала ейрасческу и платок, чтобы та привела себя в порядок. В кафе заказала кофе дляобеих. Выбрала стол, чтобы не терять джип из виду. Подождала, пока официанткапоставит перед ними кофе, и только тогда начала говорить:
– На случай, если у вас все еще есть иллюзии,я хотела бы вам сказать, что Ази Мориба хочет убить Милоса. Суда не будет.Мориба застрелит его как шелудивого пса.
– Сначала надо поймать…
– Правильно! И по причинам, которые касаютсятолько меня, я не хочу, чтобы Милоса поймали. Пока… – добавила Анна. – Выпойдете к своему дорогому мятежнику и предупредите, что Мориба завлекает его вловушку.
– Какую ловушку? – недоверчиво спросилаДженнифер.
– Распространяет слухи о том, что вы и СандраМитчелл, которая может оказаться вашей соперницей, так как она во вкусе Милоса,находитесь в монастыре «Сердце Иисуса». Милос не должен там появляться. Всеоцеплено солдатами. Мориба сам направился к монастырю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осирис - Ксавьера Холландер», после закрытия браузера.