Читать книгу "Отвергнутый наследник - Эрин Уатт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никаких фоток!
Хартли делает вид, будто обдумывает это.
– Ты прав. Это будет ваша первая фотография, и пусть лучше ее сделает профессиональный фотограф. Первый раз бывает лишь однажды.
– Ты хочешь умереть, да? – с угрозой спрашиваю я Хартли.
Фелисити же покровительственно улыбается ей.
– Вижу, ты пытаешься скрыть свою ревность за этой фальшивой радостью, и хочу предупредить тебя. Мы с Истоном – пара. Тебе придется смириться с этим. Ну а пока, если хочешь кого-то пожалеть, то иди утешь Клэр.
Мы втроем поворачиваемся к Клэр, сидящей за два столика от нас с выражением глубокого отчаяния на лице. Я смущенно отворачиваюсь. Хартли тоже отводит глаза.
Зато Фелисити не перестает лучезарно улыбаться.
– О, это же наш новый квотербек! – Она машет рукой. – Брэн! Брэн, сюда!
Брэн машет ей в ответ и направляется к нам.
– Привет, спасибо, что пригласили, – говорит он, опуская свой поднос напротив моего. – Я не знал, куда сесть.
– Вон там стол футболистов. – Я указываю вилкой на две больших группы парней рядом с окном.
– Я вижу их каждое утро, – отвечает Брэн. – По-моему, этого более чем достаточно.
Что тут скажешь, когда я и сам редко обедаю с ними.
– Это все очень здорово, – объявляет Фелисити. – А чем занимается твоя семья, Брэн?
На его лице появляется озадаченное выражение.
– Э-э, не совсем понимаю, о чем ты.
– Она хочет знать, на какой ступени социальной лестницы находится твоя семья. Другими словами, достаточно ли ты богат, чтобы разговаривать с тобой, – объясняю я.
Фелисити закатывает глаза.
– Все совершенно не так, Истон. – Но ее показной образ скромницы рушится, когда она повторяет: – Так чем занимаются твои родители?
– Мой папа – бухгалтер, а мама – учительница в начальной школе Беллфилда.
– О, ну, это… – Фелисити ищет подходящее определение, потому что на самом деле она в ужасе.
– Рядом с Артуром Флемингом есть свободное место. – Я показываю на тощего парня с темными волосами, в круглых хипстерских очках. Флеминги владеют крупной компанией по производству замороженных продуктов. – Слышал, у него нет девушки.
– Спасибо, но мне и так хорошо, – сухим тоном отвечает Брэн.
– Он обращался ко мне, пупсик. – Фелисити похлопывает Брэна по руке, а потом поворачивается ко мне. – Какое мне до этого дело, если у меня есть ты, Истон Ройал?
Хартли хихикает, но быстро прикрывает рот рукой, притворяясь, что закашляла.
– Как первые уроки? – спрашивает она у Брэна.
Он благодарно улыбается ей.
– Нормально, но я в шоке от объема домашней работы. В моей старой школе в Беллфилде никогда так много не задавали.
– Точно! – стонет Хартли. – Мне нужно сдать большую письменную работу через три недели и еще составить план для проекта по химии. Не хочу делать все это в последнюю минуту.
Брэн сочувственно кивает.
– В прошлом году у меня была лабораторная работа по химии. Могу поделиться с тобой своими записями…
– Элла! Вэл! – я машу рукой девчонкам.
Под моим убийственным взглядом Брэн умолкает. Знаю я, к чему приведут все эти разговоры, и нужно срочно пресечь это. Брэн даст свои конспекты Хартли, а потом окажется в ее маленькой квартирке на диване. Потом их губы встретятся, а я вышибу дверь и сломаю руку нашему новому квотербеку.
Пусть я смирился с тем, что у нас с Хартли не будет секса, но это не означает, что я хочу, чтобы он был у них с Брэном Мэтисом.
К счастью, к нашему столику подходят Элла и Вэл, и с их появлением тема разговора меняется.
– Почему мы сегодня сидим здесь? – спрашивает Вэл. – По-моему, наш обычный столик возле окна?
– Там мало места, – отвечаю я, ногой отодвигая для нее стул.
– Да полно там…
– Здесь тише, – перебивает ее Элла. – Думаю, поэтому Истон и решил сесть тут. Да, Ист?
Я закатываю глаза. С каких пор мне нужно объясняться перед ними?
– Да.
– Как здорово, что вы решили сесть с нами, – говорит Фелисити, но ее натянутая улыбка свидетельствует об обратном.
Я вспоминаю о ее недвусмысленном заявлении, что она с легкостью сможет разобраться с Эллой, и хмурюсь. Если Фелисити решит нагадить кому-то из моей семьи, я в долгу не останусь.
Брэн и Элла вместе ходят на испанский и сразу же начинают болтать. Хартли и Вэл принимаются обсуждать макияж последней.
А я остаюсь сидеть с Фелисити, которая тянет меня за рукав:
– Давай сегодня сходим куда-нибудь!
– Нет.
– Почему?
– Потому что я не хочу.
– Но мы же типа пара, – шипит она.
– Никакая мы не пара, – бурчу я в ответ.
– Ты согласился!
– Ты не можешь требовать от меня держать обещание, которое я дал, будучи в стельку пьяным!
Хартли бросает на нас взгляд.
– Эй, голубки, у вас все в порядке?
Вэл едва слышно фыркает, Элла лишь вздыхает. Я уже рассказал им обеим, почему Фелисити говорит всем, что мы встречаемся.
– У нас все отлично, – уверяет всех Фелисити, как будто кому-то есть дело до того, в порядке ли «мы». – Просто не можем решить, где провести сегодняшнее свидание.
Я сжимаю зубы так сильно, что аж челюсть сводит.
– Знаете, куда вам точно стоит пойти? – спрашивает Вэл.
Я угрожающе смотрю на нее, предостерегая продолжать это безумие.
– Никуда, – сквозь зубы бурчу я. – Мы никуда не пойдем.
Но Вэл не обращает на меня внимания и говорит:
– На пирс!
– А что там, на пирсе? – с любопытством спрашивает Брэн.
– Аттракционы, игровые автоматы, ресторанчики, – отвечает Вэл. – Там весело.
– Я слышала, что там крутой дом с привидениями, – добавляет Элла.
Я бросаю на нее убийственный взгляд. Ей-то что за радость? Она ненавидит Фелисити!
– Хартли, а что ты собираешься делать сегодня вечером? – спрашивает Фелисити, немало удивляя меня.
Хартли, по-видимому, изумлена не меньше моего.
– Заниматься, наверное.
– Ох, учеба – это так скучно! – Фелисити сладко улыбается. – Похоже, мы с Истоном планируем тусовку на пирсе. Вы с Брэном тоже должны прийти.
– А что, отличное предложение, – говорит Брэн и толкает плечом Хартли. – Что скажешь? Хочешь прокатиться на колесе обозрения?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отвергнутый наследник - Эрин Уатт», после закрытия браузера.