Читать книгу "Осада Макиндо - Джон Фланаган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я бы удивился, будь по-другому, – честно ответил Керен, глядя ей в глаза. – Можно подумать, нас связывают какие-то дружеские чувства. Исключительно практические соображения. Я нужен им, они нужны мне. Я и не делаю вид, что дело обстоит как-то иначе.
– Наверное, это грустно – осознавать, что у вас нет близких друзей, а одни лишь знакомые, и то по необходимости, – сказала Элис не без искреннего сочувствия.
Но ее сочувствие не нашло в Керене никакого отклика. Он холодно посмотрел на девушку, и она догадалась, что у мужчины свои планы на будущее.
– Я, конечно, здесь не останусь. Как только раздобуду достаточно денег, уеду в Галлику или в Тевтландию, где куплю себе удел. А барону друзья без надобности.
Элис знала, что короли Галлики и Тевтландии довольно часто продают земли и титулы тем, кто больше за них заплатит. В Аралуине, разумеется, стать бароном можно только за заслуги, сохраняя верность королевству. Но все же в словах Керена проскальзывала легкая грусть. Элис попыталась достучаться до него в последний раз.
– Керен, – обратилась она к нему снова с искренним сочувствием в голосе. – Как вы не видите, во что вы превратили свою жизнь? Вы же описываете будущее одинокого, никому не нужного человека, которому никто не доверяет, несмотря на все его богатства и знатность.
– Я знаю, что делаю, – сухо ответил Керен, чуть распрямляя плечи.
– Неужели? – усмехнулась Элис. – В самом деле знаете? Потому что еще не поздно все изменить. Скотты еще не подошли к замку. Вы можете послать за подмогой и удерживать замок. Макиндо не так уж легко взять штурмом, а скотты не посмеют продвинуться дальше по Аралуину, имея за спиной такую крепость.
– Вы забыли о таком малозначительном обстоятельстве, как смерть Сайрона? – грустно спросил Керен. Элис ничего на это не ответила, и Керен продолжил: – В конце концов, пусть я и не убил его своими руками, но Сайрон погиб в результате моего заговора, направленного против моей страны. Сомневаюсь, что король отнесется к этому благосклонно.
– Возможно, он бы мог… – начала было Элис, но Керен остановил ее, подняв руку:
– И еще остается нерешенным вопрос с моими людьми. Я пообещал заплатить им. Эти деньги должны мне передать скотты. Если я отменю договор с ними, то как смогу расплатиться с наемниками? Если же я не расплачусь с наемниками, то, как вы полагаете, долго ли они будут хранить мне преданность?..
Элис понимала, что Керен прав. Она знала об этом, еще до того как он заговорил. Следующие его слова вернули девушку к реальности.
– Но мы начали обсуждать мое будущее, не ваше, – напомнил он. – Чтобы накопить достаточную сумму, мне потребуется действовать сообща со скоттами года два-три. Но когда я уеду, то что станется с вами, как вы думаете?
У Элис не было ответа. Она понимала, что, если Уилл с Хорасом не спасут ее, ей придется несколько лет провести в заточении. Единственным ее компаньоном будет Керен. Нравится он ей или нет, но Керен хотя бы умен и временами бывает забавен. А что будет, когда он уедет? Отдаст ли он ее скоттам? Конечно, леди Павлина сможет убедить короля уплатить за нее выкуп. Скотты могут согласиться, если сочтут вознаграждение за ее голову достаточным. Да и Холт не останется в стороне, повлияет на королевское решение. Но тем самым будет создан опасный прецедент.
Сама служба курьеров такова, что требует их присутствия в самых опасных ситуациях. Они выкручиваются из них благодаря своей сообразительности, а также тому, что все уважают власть короля, которому они служат. Но если Дункан хотя бы однажды заплатит выкуп за курьера, то тем самым даст знать мятежникам, что можно неплохо заработать, захватив королевского курьера и потребовав за него выкуп у правителя Аралуина.
Все сотрудники Дипломатической службы прекрасно знают, что если их захватят в плен, то никакой помощи от короля ждать не стоит. Мести за них – да! Король Дункан способен жестоко отомстить за смерть курьера. И так уже было не раз.
Но конечно, если Элис умрет, то месть для нее вряд ли станет таким уж большим утешением.
Девушка вдруг осознала, что, задумавшись над вопросом, молчит уже несколько минут.
– Ну, я как-нибудь справлюсь, – ответила она наконец.
Керен покачал головой:
– Элис, вы можете одурачить меня. Но себя вы не одурачите. Вы слишком умны для этого. В качестве моей пленницы вы пользуетесь некоторыми привилегиями, но скотты вряд ли сочтут нужным оказывать их вам и дальше. Вы станете рабыней. Единственным мерилом вашей ценности станет работа, на которую вы способны. Вас продадут за границу, а это неприятная перспектива, поверьте мне. Поселения скоттов довольно примитивны. А жилища рабов и вовсе почти непригодны для жизни.
Элис встала, выпрямляясь в полный рост:
– Как мило с вашей стороны напоминать мне об этом.
Керен покачал головой и улыбнулся, пытаясь успокоить ее:
– Я просто излагаю факты. Прежде чем предложить альтернативу. Единственную альтернативу, я считаю.
– Альтернативу? – переспросила Элис. – Какую альтернативу?
Этим Керен привлек внимание девушки. Теперь она не могла думать ни о чем другом, как о своей дальнейшей жизни.
– Вы можете стать моей женой, – сказал Керен простодушно.
– Женой? – переспросила Элис, повышая голос в изумлении. – С чего бы мне становиться вашей женой? Какой в этом смысл?
Керен пожал плечами. Улыбка исчезла с его лица, но чуть погодя он улыбнулся снова. Элис догадалась, что Керен неискренен с ней и пытается склонить ее к поступку, выгодному для себя.
– Ну, не такое уж это и возмутительное предложение. Скоттам поневоле придется оказывать почтение моей супруге. Вам разрешат свободно перемещаться по замку… – Керен встал и обвел рукой видневшиеся из окна равнину и лес за ней: – Как и по окружающим замок землям. Вы сможете уезжать и приезжать, когда вам вздумается.
– И вы будете мне доверять до такой степени, что не испугаетесь, что я убегу? – спросила Элис, еще не оправившись до конца от такого предложения и от высокомерия, с каким оно было сделано.
Керен, похоже, не обратил внимание на волнение девушки.
– А куда вам убегать? – усмехнулся он. – Не забывайте, нас же со всех сторон будут окружать скотты. Они планируют широкомасштабное вторжение, а не какой-то там набег. Кроме того, я надеюсь, что вы, став моей супругой, хотя бы в некоторой степени проникнитесь… сочувствием ко мне и к моим… действиям.
– То есть, иными словами, тоже стану предательницей, – уточнила Элис холодно.
Керен даже сделал шаг назад, услышав это слово:
– Не судите поспешно, Элис. Помните, что мы не навсегда останемся здесь. В Галлике вы станете баронессой.
Элис понимала, что сейчас лучше не сердить Керена и не перечить ему. Но его предложение казалось ей настолько возмутительным, что она не могла сдерживать свои чувства.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осада Макиндо - Джон Фланаган», после закрытия браузера.