Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок

Читать книгу "Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок"

180
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 70
Перейти на страницу:

– Я так понимаю, это ваш знак? – иронично улыбнулась я.

– Дешево и сердито, – кивнул Иван, Наоки рассмеялся.

– Ладно, я пойду переоденусь тогда, – недовольно протянула я.

Когда я вернулась в своем черном платье, которое купила в Москве, Наоки уже тоже был в черном, переливчатом костюме, настолько роскошном, что просто ослеплял своим видом.

– Ты – красавчик, – протянула я.

– Ты себя-то видела? – похвалил парень. – Мисс мира отдыхает.

Я улыбнулась забавному комплименту. Хотя, должна признать, выглядела я совсем неплохо. Сегодня я впервые за все время распустила волосы и простым заклинанием закрутила их шикарными локонами, совсем как Элда когда-то. В таком виде они почти доставали мне до пояса. Платье от Кутюр делало свое дело, подчеркивая все достоинства моей худенькой фигуры, ну и туфли на каблуках, которые я теперь любила, прекрасно завершали образ.

– Ну что? – поинтересовался Иван. – Едем?

– Переноситься не будем? – удивилась я.

– Нет, тут недалеко, – пояснил Наоки, – за двадцать минут доедем.

Всей компанией мы вышли из квартиры и прошли к лифту. Охрана внизу посмотрела на нас в некотором недоумении, но увидев широко улыбающегося Наоки, они расслабились и отвернулись.

Ресторан без сомнения был шикарным. Лично на меня он давил своим пафосом, я заметила, что и Иван почувствовал себя некомфортно. Зато Наоки нисколько не растерялся. Его приветствовали как долгожданного гостя, сразу проводив в один из залов. Столы тут были низкие, и гости сидели прямо на полу, на расшитых подушках.

Я попросила Наоки заказать мне обед, и он не стал смущать меня лобстерами, заказав сырный суп и салат. Тут был очень вкусный чай, красивая музыка, я сидела в компании своих, теперь уже близких, друзей, – недаром они уже несколько раз спасали мне жизнь. Уже совсем скоро я расслабилась и перестала обращать внимание на роскошную обстановку, а просто погрузилась в разговор двух мужчин, с интересом обсуждавших наш заказ.

Мы отлично провели время. Еда оказалась очень вкусной, я с удовольствием съела все и даже не отказалась от шоколадного десерта.

Через пару часов мы вернулись в квартиру Наоки и стали собираться в поход. Я переоделась в одежду, купленную Наоки утром, заплела косу, надела кепку и походные ботинки, хотя мне казалось, что в кроссовках будет удобнее.

Сколько я ни уговаривала мужчин, но они взяли-таки с собой перочинные ножи, веревку, средство от укусов змей и еще много всякой всячины, распихав все по многочисленным карманам на своих штанах.

В начале шестого я взяла обоих за руки и тихонько шепнула заклинание.

Мы оказались среди густых зарослей лиан. В джунглях все еще было темно. Тут было просто непередаваемо жарко. Такой влажности я не могла припомнить ни в прошлом Ивана, ни даже эльфов. Солнце еще не взошло, а тут уже было тяжело дышать, – представить страшно, каково тут находиться на солнцепеке. До меня тут же донеслись звуки кишащих живностью джунглей. Я кожей чувствовала, как много пауков, змей и жутких сороконожек ползает вокруг. Я максимально отключила слух и сосредоточилась только на голосах своих спутников, чтобы не сходить с ума.

– По-моему, нам туда, – стараясь переключить внимание, указала я, как мне показалась, на восток.

Мы осторожно двинулись вперед, пытаясь выбраться из этой лианной паутины. Вдруг тьма стала абсолютно беспросветной. Я позвала Наоки, но голоса своего не услышала.

«Амея!» – звонко позвал Нелт.

«Нелт, Нелт! – закричала я в черноту. – Все в порядке? Ты не ранен?»

«Почему я должен быть ранен?» – несколько фальшиво удивился он.

«Не ври мне, – рявкнула я, – я знаю, что на вас нападали! На Пария, как минимум, дважды».

«Откуда ты знаешь?» – теперь уже очень искренне удивился мальчик.

«Не забывай, что мы с ним связаны».

«Ты что, пострадала?» – испуганно спросил он.

Ответить я не успела. Нелт исчез. У меня мелькнула мысль, что он просто выбился из сил, но мысль тут же погасла и я погрузилась в бездумную пустоту.

– Амея! – услышала я знакомый голос краешком сознания. Звал Наоки, но ответить я не могла.

Открыть глаза тоже не могла, голова налилась металлом, очень сильно болело все тело, особенно запястья. Они горели нестерпимым огнем.

Я попыталась пошевелиться, но поняла, что не могу. Я попробовала позвать Наоки, но из моей груди вырвался только слабый стон.

Сквозь закрытые веки я чувствовала яркое сияние высоко висевшего солнца и жару, от которой плавилась кожа.

Меня охватила паника, пусть и всего на секунду. Как только я поняла, что связана, пришла злость, а вместе с ней вернулась сила эльфийских знаний.

Никто не смеет держать меня связанной! Я хотела произнести заклинание, чтобы освободиться от пут, но поняла, что просто не могу говорить.

Я с трудом открыла глаза. Справа и слева от меня висели Иван и Наоки. Они были привязаны за руки и за ноги. Наоки был в сознании, его рот не был завязан, но он словно не мог говорить. Я хотела позвать его, но обнаружила, что и мои губы не шевелятся, словно подчиняясь чужой, а вовсе не моей воле.

И тут я заметила ее. Апони, словно царица, сидела на возвышении, глядя на нас с презрением.

Я снова попыталась заговорить, но ничего не вышло. Повернувшись к Ивану, я заметила, что тот все еще в отключке. Я стала оглядываться по сторонам. Мужчины племени сидели вокруг нас большим кольцом, все смотрели на Апони. Настрой у всех был боевой, как и раскраска на лице. Каждый из них держал в руках по копью. Опустив глаза, я поняла, что не просто привязана, я привязана над большой охапкой сухой травы и хвороста. Они собирались сжечь нас.

«Наоки, ты в порядке?» – я попробовала мысленно связаться с юношей, но все напрасно, он не отреагировал.

– Принесите масло, – спокойно велела Апони.

Один из ее стражей поднял что-то похожее на большой таз, подошел к нам и стал поливать наши ноги вонючей, густой жидкостью.

«Отпусти нас!» – собрав все силы в кулак, мысленно крикнула я, обращаясь к женщине.

Она приподняла одну бровь и уставилась на меня.

– Подожди, – остановила она стража, – отойди.

Он повиновался, поставил таз на землю и отошел.

– Говори, – велела она мне.

И тут я почувствовала, что оковы, запрещавшие мне говорить, спали и губы вновь стали меня слушаться.

– Мы вам не враги! – громко выкрикнула я. – Мы пришли с миром! Апони, мне нужна твоя помощь!

– Откуда ты знаешь мое имя? – женщина заметно напряглась. – Откуда тебе известен наш язык? Никто из бледнолицых не знает нашего языка!

– Это не важно, – попробовала выкрутиться я.

1 ... 40 41 42 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок"