Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Хранители Жемчужного жезла - Вольфганг Колльберг

Читать книгу "Хранители Жемчужного жезла - Вольфганг Колльберг"

178
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 143
Перейти на страницу:

— Кто ваш предводитель?

— Я, Клининг из Ольгурсама, иллантин моего народа!

— Народа крохотных гномов с большими голубыми глазами и красными колпаками, верно?

— Да, государь. Только если мне позволено будет добавить, — с огромными красными колпаками.

— О, прошу прощения, уважаемый иллантин, я не желал вас обидеть, — Оберон приветливо улыбнулся.

— И я попрошу Ваше Величество простить столь бесцеремонное вторжение. — Клининг улыбнулся столь же приветливо и поклонился так ловко, что Вальмин только рот разинул: иллантин двигался точно как эти балбесы-придворные.

Единственный, кто, на взгляд Вальмина, производил впечатление вменяемого, был тип с холеной белой бородой. Этот, кажется, должен быть милым. Кроме того, он разумен и практично одет.

— Иллантин? Что за иллантин, Клининг из Ольгурсама?

— Это очень высокий ранг у древних народов, — раздался голос Овангара, — сравнимый со званием канцлера в Королевстве фей или даже выше, если я правильно помню, Ваше Величество.

Клининг почтительно поклонился:

— Я чувствую себя польщенным, Овангар, сын мудрого гроссмейстера белой магии Захантрусмы и носитель пояса Туландероны. Могу я приветствовать тебя от имени нашего общего друга и учителя Талы?

Овангар был поражен и глубоко тронут: этот кроха в своем огромном красном колпаке тоже ученик легендарного волшебника Туландероны, одного из старейших и величайших магов всех времен! Сам канцлер уже долгое время не поддерживал связей со своим почтенным учителем Талой.

— Тулан деро на Тала нех Вадили масур? — обратился он к крошечному собрату.

— Hex зеханда мекскуландей са кхан! — Клининг улыбнулся, задрал свою рубашку, и все увидели, что его штаны тоже подвязаны тоненьким, ослепительно белым пояском Туландероны.

Канцлер Овангар и иллантин из Ольгурсама обеими руками прикоснулись ко лбу, потом к сердцу и поклонились друг другу с глубочайшим уважением.

Вальмин уже не знал, что и думать: выходило, что их Клининг, веселый, часто склонный к легкомысленным колдовским фокусам, их иллантин, относится к когорте величайших магов мира. Ну разве не чудо!

Оберона же это обстоятельство тревожило: похоже, подчинить страну малышей будет не так просто. Как ни мал иллантин, в могуществе он явно равен Овангару, а может, и превосходит его. И потом, Оберон слышал от отца, что маги Туландероны превыше всех других интересов ставят солидарность друг с другом. Овангар не пойдет против Клининга — вот в чем загвоздка.

В этот момент Оберон краем глаза заметил движение Лаурина: рука короля гномов скользнула под плащ. Под перевязью меча и шитой золотом рубашкой он нащупал пояс Туландероны, о котором не знал никто, даже Тала, единственный Хранитель Посвящения. Лаурин получил Посвящение в глубокой древности, будучи юнцом, в разгар битв за власть над миром. Никто из тех, кто вместе с ним принял Посвящение, не выжил в решающей битве. Тогда король гномов собрал все тайные записи, освященные гением великих мастеров — магов древней Туландероны. Они лежали, надежно спрятанные, в тайнике его обширной библиотеки. Тулан деро на Тала нех Вадили масур? Hex зеханда мекскуландей са кхан! Что там себе вообразили эти два болтуна Овангар и Клининг и не в последнюю очередь сам Тала? Все они жалкие новички, ничего не смыслящие в тайнах Туландероны. Вакс кана тиз малюб зеба тим! Есть Сила могущественнее, чем могут себе представить все здесь собравшиеся. И он, Лаурин, состоит в связи с этой Силой.

Король гномов заметил недоверчивый взгляд Оберона и вынул руку из-под плаща.

— Клининг из Ольгурсама, могу я просить вас представить ваших спутников? — при этом Оберон посмотрел на Олли, который жгуче интересовал его. Откуда появился этот чудесный юноша, с которого королева, да и все в зале, не сводят глаз?

— С удовольствием, государь. Вот это — Вальмин, один из лучших моряков (о том, что Вальмин еще и величайший пилот, он умолчал: королю фей не обязательно знать, что они могут летать).

— Вальмин из Монтегарда, государь, — Вальмин выступил вперед и поклонился.

— Этот молодой человек — Вугур, наш викинг.

Северные тролли, услышав такое, прямо покатились от хохота: викинг! Да откуда они явились?!

— Вы имеете в виду — викинг, плавающий по лужам! — Нельсен, тролль из Хардангер-фьорда, просто лопался от смеха.

Вугур представился безо всяких эмоций:

— Вугур из Нерскебаута, государь. Если господа веселые имеют мужество для маленького парусного соревнования, я всегда к их услугам. Завтра в десять у фонтана в вашем прекрасном саду или в любом ином водоеме — озере, море или океане, как пожелают господа тролли.

— Хорошо сказано, Вугур из Нерскебаута. Вы принимаете предложение? — Оберон обратился к троллям.

— А-а-а… Мы ведь не знали, что он из Нерскебаута, Ваше Величество, — в голосе Нельсена звучало неподдельное уважение. — Вугур, мы просим прощения за непочтительность и будем рады выпить с тобой и твоими друзьями пару рогов доброй медовухи за тех, кто в море.

Морские тролли были жесткие, но честные парни, безо всякой зависти признававшие дельных моряков.

Овангар посмотрел на крошку Вугура. Как безобидно выглядел один из знаменитых жителей Нерскебаута! Канцлер до сих пор представлял их огромными дерзкими парнями. Еще бы — самые знаменитые нерскебаутцы с воодушевлением мчались на гребне цунами, как на обычной волне.

— С удовольствием, Нельсен! — Вугур был в восторге: выпить с морскими троллями, а может быть, даже походить с ними под парусом! Сердце крохотного моряка билось сильнее при мысли о таком приключении.

«Это без меня», — подумал Клининг, который чувствовал приступ морской болезни при одном упоминании о морских троллях. Быстро справившись с приступом дурноты, он продолжал:

— Это Вильдо, наш лучший бегун! Может с успехом принимать участие в любых соревнованиях.

«Да-да, кто в это поверит? — думали сверкающие эльфы. — Разве кто-то на этой планете может бегать быстрее, чем мы?»

— Вильдо Беве, Ваше Величество, — он поклонился.

Что касается фей, так он недавно победил Борея. А «Беве» было сокращением от «Бегущий наперегонки с ветром» — прозвища, полученного его предками от богов в Великой битве за мужественную и верную службу в качестве гонцов.

— А вот, Ваше Величество, позвольте представить вам Валентирину.

— Дама-гном? — удивленно и с любопытством наклонился Оберон.

— Валентирина из Валалезьона, Ваше Величество! — Ринхен сняла с головы колпак и тряхнула светлыми локонами, которые рассыпались у нее по плечам.

— Да она прелестна!.. И блондинка! — вырвалось у Оберона.

— Может, я и выгляжу блондинкой, но я совсем не та, за кого вы меня принимаете, государь!

— О!.. — Оберон озадаченно уставился на норовистую девицу.

1 ... 40 41 42 ... 143
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хранители Жемчужного жезла - Вольфганг Колльберг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хранители Жемчужного жезла - Вольфганг Колльберг"