Читать книгу "Дзанта из унии воров - Андрэ Нортон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дзанта сосредоточилась, стараясь удержать одну из зыбких мысленных волн. Возможно, ей помог контакт с Глазами, лежащими во рту. Так или иначе, она извлекла из мозга преследователя образ. Захур! Это она выслала им навстречу самолеты со своими людьми.
Дзанта продолжала считывание неясных, словно произносимых еле слышным шепотом, мыслей. Туран не ошибся: их подкараулили здесь, чтобы посадить далеко за городской чертой на маленьком частном аэродроме. Высший Консорт хотела без помех и лишних свидетелей расправиться с ними. Будь они в своем мире, Дзанта сумела бы отключить память Захур и ее людей на время, достаточное, чтобы ускользнуть от преследования.
"Не сопротивляйся... – застучала вдруг в мозгу мысль Турана. – Она хочет умертвить нас... Пусть..."
Дзанта сообразила, что он имеет в виду. А если бы еще удалось использовать страх и ненависть этой женщины, внушить ей способ их казнить: упрятать обоих туда, откуда они появились, – в гробницу! Но сможет ли она направлять злобную фантазию Захур?
"Я должен умереть, – продолжил Туран мысленное изложение своего плана. – Ты же покажи ей свой панический страх перед повторным заточением в гробницу, этого будет достаточно..."
Дзанта усмехнулась про себя. Ей не придется прикидываться испуганной – она в самом деле страшится перспективы оказаться заживо погребенной. Достаточно вспомнить ужас, испытанный ею, когда, будучи Эрией, она умирала, замурованная в расщелине скалы. Хватит ли у нее мужества для нового испытания?
"Другого пути нет, – передал компаньон, уловив ее колебания. – Наш выход отсюда находится там, в склепе".
Дзанта кивнула. Она все понимала, знала, что повторное погребение их единственный шанс прорваться сквозь толщу веков обратно в свой мир. Но она боялась, по-человечески, по-женски боялась этого! И все же она должна идти до конца...
"Все, я мертв, – передал Туран. – Дело за тобой. Внуши ей, как тебе страшно вновь оказаться в гробнице. Действуй сама, я уже не смогу помочь тебе..."
"Я поняла. Начинаю..."
Мысленный поиск вывел ее на Захур. Та поджидала плененный самолет внизу, предвкушая месть. Дзанта сконцентрировалась, чтобы укрепить контакт. Но мысленная волна постоянно "гуляла" – с людьми этого мира полное психообщение было невозможно. Так что только последующее поведение Захур и ее решения покажут, поддалась ли она телепатической игре Дзанты.
Игра? Да, но ставкой в ней были две жизни... Что ж, пора! Дзанта собрала весь свой страх (на это не потребовалось особых усилий). Она телепатировала ужас перед мраком, медленным удушьем в тесном помещении, перед мучительной смертью у гроба Турана. В то же время каким-то участком психики она контролировала ответную реакцию Захур – правда, не слишком успешно. Принята ли ее передача? На всякий случай повторим... "Только не это – только не гробница! Не ужасная смерть возле мертвеца!" Она как можно четче сформировала в мозгу картины агонии от удушья. Сама заразившись собственным страхом, Дзанта, вся в липком поту, дрожала, уцепившись руками за мертвые рычаги.
Самолет спускался по спиральной траектории. Уже были видны стремительно несущиеся навстречу вершины деревьев. А вдруг они просто разобьют самолет с беглецами, и точка? Но нет, такую быструю смерть Захур посчитала бы для них слишком легкой. Она жаждала мести – и Турану, и женщине, которую считала (и не без оснований) пособницей возвращения Командора в Верхний Мир. Не прерывать внушение!
"Только не гробница! Убей меня как угодно, но не бросай в этот смертельный мрак! Я не хочу, я не выдержу!"
Дзанта вела передачу все время, пока самолет не коснулся грунта. В этот момент машину тряхнуло, Туран тяжело навалился на нее. Это уже был настоящий труп, мертвая масса. Неужели где-то внутри сохранен крохотный маячок жизни? Рискнуть и проверить? Нет, нельзя. Лучше еще один сеанс паники... Вслед за телом Командора стенающую, обмирающую от ужаса женщину замуровывают в склепе...
Дзанта не двинулась с места, когда самолет остановился, – пусть думают, что она в полуобмороке от страха. Тем более что это недалеко от истины. А если Захур не удовлетворится только ее заточением в гробницу? Вдруг ей уготованы какие-нибудь изощренные пытки? Эта мысль и впрямь повергла девушку в полуобморочное оцепенение.
Дверца распахнулась, в кабину просунулся солдат. Он во все глаза разглядывал сидящую на пилотском месте Дзанту, Турана, склонившегося к ней на плечо. Затем на месте солдата показался офицер.
– Лорд Командор! – Он попытался отодвинуть от Дзанты тело Турана, оно упало на сиденье. Вскрикнув, офицер отскочил и во всю глотку заорал:
– Он умер! Лорд Командор мертв!
– Ну как, убедились, что я права? – Голос Высшего Консорта звенел торжеством. – Все это проделки проклятой ведьмы, захватившей власть над телом моего доблестного супруга! Но колдовство кончилось – и он отказался подчиняться ей...
Она пошла к самолету, кутаясь в длинный плащ, защищавший ее от пронизывающего ветра. Глаза ее, возбужденно блестя, перебегали с неподвижного тела на сжавшуюся в комочек девушку. Захур изогнулась вперед, став похожей на змею перед броском, и прошипела:
– Ему повезло, он мертв. Но ты... ты еще жива, ведьма, и ты – в моих руках!
Солдат с помощью офицера извлек из кабины безжизненное тело, они оттащили его от самолета и положили поодаль на пригорке. Дзанта, все так же съежившись, сидела без движения, бросив все силы на последний сеанс контакта с пылающим злобой мозгом этой женщины.
– Ваше Высочество, – офицер, стоя на коленях перед телом Турана, поднял глаза на Захур, – какие будут приказания?
– Каких приказаний ты ждешь? Разве ваш Командор не должен занять свое место там, куда народ с почестями проводил его? Это нужно сделать немедля, при свидетелях, которые разнесут весть по всему городу. Тогда стихнут пересуды, не будет места домыслам о возвращении и прочим сказкам для слабоумных. Доставьте сюда также Верховного Жреца из Башни – пусть он собственноручно наложит печать Вута на дверь Духов: никакое колдовство не сорвет ее.
Она говорила уверенно и быстро, ибо все это спланировала заранее и теперь стремилась поскорее осуществить свой замысел. Мертвый Туран должен быть снова водворен в усыпальницу, и как можно скорее. Мертвый? Дзанта похолодела: а вдруг ей не удастся отыскать в этом угасшем теле хоть искорку жизни? Вдруг она не сможет раздуть ее в пламя?
– А что с... этой, Ваше Высочество? – Офицер направился к самолету, чтобы схватить Дзанту.
– Давай сюда эту ведьму!
Он грубо вытащил девушку из кабины и, заломив ей руки за спину, поставил перед Захур. Дзанта стояла, потупившись. Она думала только о том, чтобы эти люди не обнаружили спрятанные во рту кристаллы. Нет, не об этом! Она должна и сейчас внушать, внушать, внушать... Больше страха перед гробницей!
– По закону тебя нужно передать жрецам Вута, – насмешливо заговорила Захур. – Они думают, что умеют проникать в тайные чары таких, как ты. Но... до принятия обета они были мужчинами... – Она скабрезно хихикнула. Как бы ты не околдовала этих оболтусов... Я могу казнить тебя сама, как казнят ведьм: сжечь на этом самом месте и развеять твой пепел. Однако... глаза Высшего Консорта горели злорадством, – для тебя это была бы чересчур легкая смерть... Отвечай: зачем ты вдохнула жизнь в мертвого Турана?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дзанта из унии воров - Андрэ Нортон», после закрытия браузера.