Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Предвестники зари - Александр Машошин

Читать книгу "Предвестники зари - Александр Машошин"

295
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 99
Перейти на страницу:

– С чего ты взял, что не предприняли?

– Ладно, не продолжили изучение, – поправился я. – Никаких следов деятельности человека или сходных с нами разумных тут не наблюдается.

– Он опасен? – предположила Рийо.

– Как вариант, – кивнул я. – Поэтому предлагаю вести себя так, как будто подлетаем к враждебной орбитальной базе. Планета закроет нас от эл-четыре через…

– …двадцать три минуты, – подсказала Падме.

– Вот тогда и проведём первый поворот вектора. Затем проходим за спутником как-то так, – я показал на схеме, – и переходим на эллипс.

– Да, ты прав, извини, – Осока убрала левую руку с рукоятки двигателей и поправила ориентацию таким образом, чтобы двигаться к планете днищем. Через блистер в таком положении наблюдать было невозможно, но аппаратура в трюме имела гораздо лучшую чувствительность. Главный голопроектор, превратившись в подобие тактического стола, демонстрировал нам всё, что удавалось обнаружить сканерам.

– Следов деятельности нашей цивилизации, действительно, нет, – послышался в интеркоме голос Иана. Они с Базили и Натуа рассматривали ту же картинку в трюме на контрольном экране. – Исследователи должны были развесить, хотя бы, наблюдательные зонды.

– Может, и развешивали, – сказал Базили, – подойдём поближе, поищем обломки.

Однако, подойти достаточно близко нам не позволили. Едва после первой коррекции-торможения мы покинули тень планеты, как Падме встревоженно доложила:

– Две цели класса «перехватчик», тип не опознан, пеленг… колеблется.

– То есть, идут прямо на нас? – удивилась Рийо.

– Да, такое впечатление, что они нас видят. Или их наводят. Как – не знаю, на гравиметрах ровный низкий фон.

– Живых на борту не ощущаю, – сказала Осока. – Это дройды. Рати, помоги мне, пожалуйста.

Джедайки уселись на краю подиума в одинаковой позе: ноги под себя, левая рука на плече подруги, правая внизу, где-то в районе солнечного сплетения. Склонили головы, соприкоснувшись лбами. Фарлон, наблюдая эту сценку, был несколько озадачен. Подвинувшись к Эрдени, прошептал ей что-то. Та, в свою очередь, принялась объяснять, чуть не тычась губами ему в ухо.

– Вообще никого живого, кроме нас, – сообщила Осока, откидываясь назад. – Ни на планете, ни на спутнике, ни на камне.

– С автоматами, как я понимаю, переговоры невозможны? – спросил я.

– Нет. Только драться.

– Убрать сканеры, закрыть донный люк! – распорядился я. – Занять места по боевому расписанию.

Ровно через полминуты в рубке появился Иан, выгнал Фарлона из кресла «инженерного» пульта, защёлкнул привязные ремни. Рийо, как всегда в таких случаях, осталась за сканерами и связью, ведь Натуа была занята на не менее ответственном участке – в кормовой турели.

– Рати, ребята, в диване откидываются подлокотники, за ними ремни, пристегнитесь, – сказала Падме.

– Слушать в отсеках, говорит командир, – произнёс я. – На нас идут корабли неизвестного происхождения. Возможности их нам неясны, есть основания думать, что превосходят наши. Поэтому. Пробуем их на зуб с предельной дистанции и сразу уходим. Падме, всё происходящее пишем, что называется, в три ленты.

– Поняла, – сказала та. И добавила: – Предлагаю перенаправить к планете пару ближайших зондов. Пока эти отвлеклись на нас…

– Неплохо бы, – кивнул я. – Что думает начальник экспедиции?

– Согласна. Не отвлекайтесь, сама сделаю, – отозвалась Рийо. – Мне вот непонятно, почему не регистрируется их след.

– А они не испускают ни ионизированного газа, ни плазмы, – развела руками Падме.

– Хочешь сказать, идут на репульсорах?? – широко раскрыла глаза Осока. – В двадцати мегаметрах от планеты?

– Другого объяснения нет. Смотрите, – Падме вывела на проектор увеличенное изображение. Неизвестный перехватчик выглядел как помесь гриба с сосновой шишкой. Плотный тускло блестящий эллиптический купол, из-под него выглядывает состоящий из крупных чешуек конус. И эти чешуйки шевелились, будто выталкивали что-то назад, за корму, если не знать, что корабли летят в вакууме. Движения чешуек были несинхронны, словно у живого существа. Могли ли перехватчики неведомой цивилизации быть полуживыми, как корабли ворлонов из приснопамятного земного сериала? Нет, вряд ли, Осока и Рати точно бы уловили биологический компонент, в этом уж они разбираются.

– А вот и реактивный двигатель, – сказала Падме. – По отражённому сигналу похоже на двухконтурную «плазму».

– Значит, есть предел и их возможностям, – натянуто улыбнулась Осока.

Я тем временем ловил в прицел ведущий перехватчик. Изогнутая гашетка крыльевых установок мягко подалась под пальцем. Попадание, всей очередью! Но… похоже, выстрелы плазмопушек не причинили чужаку ни малейшего вреда. На экране мелькнули метки захвата, и из-под крыльев парами стартовали все восемь наших ракет. Правильно! Раз энергетическое оружие на чужаков не действует, нужно что-то на ином принципе. Осока с её молниеносной джедайской реакцией сориентировалась гораздо быстрее меня. Большим пальцем левой руки я нажал кнопку дефлекторных щитов. И «хватил на себя», одновременно толкая ручку управления двигателями вперёд до упора, чтобы скорее сместиться с линии курса.

– Они… – успела выдохнуть Осока, и корабль тряхнуло. Дефлекторное поле исчезло, будто его и не было. Позже, просматривая запись, я понял, что спасла нас случайность: если бы рукоятка пошла точно по оси, выстрел чужака угодил бы в центр днища. А так сгусток чёрной материи – или поля? – прожёг корпус правее трюмного отсека. Вскрикнула Падме.

– Расход… восемь, – докладывала она срывающимся голосом. – Попаданий в цель один – четыре… Цель один… ох, как же больно-то… уничтожена.

– Потерпи ещё капельку, – бормотал Иан. – Уже отключаю эти контуры. Вот. Анестезия тебе, милая.

– Спасибо, – Падме с облегчением провела рукой по лицу. – Цель два боеспособна. Попадание одно. Две ракеты сбиты, одна промах из-за манёвра противника.

Ручка управления двигателями под моей рукой со щелчком продвинулась дальше упора, пол ощутимо вздыбился – это начали не справляться с ускорением компенсаторы.

– Плохо дело, ребята, – помрачнела Падме. – Он быстрее нас даже с форсажем. Ненамного, но…

– Ну, так уходим за свет! – воскликнула Осока.

– Думаешь, я не пробовала? Инверторы молотят вхолостую.

– Вот это действительно хреново.

– Пока он не стреляет, – сказал я. – То ли мы оторвались, то ли ему нужно время на перезарядку.

– Скорее, первое, – отозвалась Падме.

– Сколько у нас запасных ракет?

– Во… то есть, четыре, в левом отсеке. Что с контейнерами в правом, не знаю.

– Не уничтожим, так отгоним. И, возможно, сумеем прыгнуть. Бета! Взять в левом отсеке контейнеры, закрепить на…

1 ... 40 41 42 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Предвестники зари - Александр Машошин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Предвестники зари - Александр Машошин"