Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Нападения и спасения - Брайан Чик

Читать книгу "Нападения и спасения - Брайан Чик"

219
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 44
Перейти на страницу:

Скауты нащупали дверной проём и вбежали в него, оставив позади ослепительный свет.

Глава 44
Коридор порталов

Коридор, начинающийся за «Комнатой огней», выглядел практически так же, как все остальные в Секретных «Жутких созданиях»: тот же плиточный пол, ряды аквариумов у стен и капающая с потолка зелёная слизь. Повсюду кишели насекомые. Выйдя из проёма, ребята оказались перед развилкой: один коридор уходил налево, другой направо.

– Куда теперь? – спросила Элла.

Ной пожал плечами:

– Не знаю, но лучше нам стать невидимыми.

Элла поспешила расстегнуть молнию на кармане-портале. Не дождавшись оттуда ни одного хамелеона, Ной открыл свой, но результат был тот же.

– Их там нет, – упавшим голосом произнесла Элла. – Видимо, их всех смыло водой из точки Переноса.

Что-то метнулось к ним из тьмы, и пламя факела явило крошечную синюю птичку с большим клювом. Марло! Зимородок опустился на плечо Ноя, чирикнул и улетел обратно в том же направлении, откуда появился.

– За ним, – сказала Элла.

Они с Ноем, который больше не нуждался в её поддержке, побежали вслед за зимородком и свернули в левый коридор. Всякий раз, улетая слишком далеко, Марло опускался на что-нибудь и ждал скаутов. Они миновали третий коридор, четвёртый, пятый… В одном из них пол был скрыт слоем больших чёрных муравьев, и друзья пробежали его на цыпочках, стараясь не обращать внимания на треск хитина под ногами.

В одном особенно тёмном коридоре Марло вдруг вернулся и, дико вереща, уселся на плечо Ноя.

– Что такое? – заволновалась Элла.

Далеко впереди послышался грохот. Ною показалось, что он различает стук копыт и топот лап.

– Кто-то из зверей де Граффа? – предположила Элла.

Ной знал одно: нельзя было просто стоять на месте и ждать, когда их обнаружат. В нескольких шагах впереди в стене коридора виднелся проём в какое-то тёмное помещение, заполненное густым туманом. На табличке значилось: «Коридор порталов». Ной указал туда.

– Коридор порталов? – спросила Элла.

Ной понимал её недоумение. В городском зоопарке не было ничего похожего.

Шум приближающихся животных стал громче. К нему добавились новые звуки: фырканье носорога и протяжное рычание.

– Скорее! – призвал Ной.

Скауты бросились вперёд и проскочили в проём. Уже через несколько шагов новый коридор сменился прорытым в земле туннелем, круто уходящим вниз.

Стоило Элле ступить на него, как она немедленно потеряла равновесие, упала на пятую точку и заскользила точно по горке. Ноя ждала та же участь. Спутанный клубок из рук и ног остановился, лишь когда туннель наконец выпрямился. Скауты поспешили расцепиться и, лежа на животах, посмотрели наверх, на едва заметный снизу проём, через который они вошли. Марло вновь опустился на плечо Ноя и застыл абсолютно неподвижно, направив оранжевый клювик в ту же сторону.

Шум усилился, и в нём всё отчётливее можно было различить отдельные звуки. Стены пещеры-туннеля задрожали, а с потолка посыпались комья земли. Потревоженные жуки поспешили уползти в укрытия. Марло испуганно пискнул и переступил лапками поближе к шее Ноя.

Мимо входа в Коридор порталов пронеслась смешанная стая из носорогов и тигров. Ной успел заметить пылающие алые глаза и длинную свалявшуюся шерсть. Через несколько секунд стены перестали дрожать, и грохот стих вдалеке.

– Ушли, – выдохнул Ной. – Скорее, давай… – Он обернулся через плечо и осёкся.

Когда Элла увидела то, на что смотрел Ной, она ахнула. Весь грязный пол пещеры покрывали глубокие и огромные, как кратеры, отпечатки ног сасквочей. В стенах зияли дюжины тёмных проёмов. Пещеры. На взгляд Ноя, было похоже, что их прорыли те самые сасквочи, что оставили следы на земле.

Ной присел на корточки и прижал ладонь к полу пещеры. Пальцы легко ушли в мягкую грязь, и в воздухе остро запахло землёй и чем-то несвежим.

Марло нервно чирикнул и запрыгал у него по плечу.

– Ной, – сказала Элла. – М-м… Ты знаешь, мне кажется, сейчас самое время убраться отсюда.

Ной стряхнул с руки налипшую грязь и посмотрел в глубь пещеры:

– Чем де Графф здесь занимается?

Он выпрямился и сделал шаг вперёд. Марло подпрыгнул у него на плече и неодобрительно заверещал. Над входами в боковые пещеры Ной различил выцарапанные в утрамбованной земле надписи.

– Элла… – он указал на надпись над первым проёмом.

– «Роща стай», – прочитала она.

Ной посмотрел на надпись над следующей пещерой:

– «Гипер-Гиппопотамы».

– Он создает новые порталы, – сообразила Элла. – И теперь ему не нужно проходить через те, что используем мы.

Ноя передёрнуло, когда он прочитал слова над третьим туннелем: «Дом Новицки». Марло встревоженно чирикнул и начал нервно переступать лапками.

– Вот он… – прошептал Ной. – Тот, что вел в мой шкаф.

Элла кивнула:

– Сколько же тут порталов в городской зоопарк? И сколько – в наш город?

Ной пожал плечами и пошёл дальше, читая на ходу надписи. Четвертая пещера была обозначена как «Носорогорама», пятая – «Начальная школа Кларксвилла». Прищурившись, он попытался разобрать слова над шестой, но из-за густого тумана и скудного освещения не смог. Тогда он шагнул поближе. Марло возмущённо чирикнул.

– Успокойся, – сказал Ной своему другу-зимородку. – Я просто хочу посмотреть.

Он сделал ещё шаг, затем третий. С такого расстояния ему удалось различить нижнее слово: «Гиза». Он точно его где-то слышал – но где?

Что-то кольнуло его в зад, и Ной резко развернулся. Виновником оказался Марло, успевший слететь с его плеча и сейчас летящий сквозь туман назад к земляному склону. Усевшись на выступ в стене, он призывно зачирикал. Было ясно, что он хочет, чтобы они все как можно скорее покинули Коридор порталов.

– Он прав, – поддержала зимородка Элла. – Де Графф уже мог выйти на наш след.

Ной еще раз глянул на надпись со словом «Гиза».

– Гиза… – повторил Ной. – Почему это слово кажется мне таким…

– Пошли уже! – не выдержала Элла.

Ной развернулся и бросился бежать.

Глава 45
Назад в карманы-порталы

Мощные потоки воды, хлынувшие из старой пекарни «Городские угощения и сладости сектора», залили улочку и забурлили у решёток стоков. Когда вода сошла, на обочинах остались медузы и крабы.

Хамелеоны потянулись назад в пекарню – сначала первые несколько ящериц, за ними все новые и новые. Они перелезали через мокрый порог и, вращая глазами во всех направлениях, шлёпали по лужам в глубь лавки.

1 ... 40 41 42 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нападения и спасения - Брайан Чик», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нападения и спасения - Брайан Чик"