Читать книгу "Затерянный остров - Беатрикс Маннель"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То, что мы делаем, просто бессмысленно! — тяжело дыша, сказала Паула. Из-за влажной жары ей было сложно дышать, в ее легкие поступало недостаточно липкого воздуха. — Подождите, послушайте меня минуту.
Мортен, Нориа и Ласло неохотно повернулись и остановились.
— Нет, у нас нет времени, нам нужно идти дальше! — приказал Вильнев и упрямо продолжил свой путь. — После божьего суда еще никто не оставался в живых.
— Но если мы будем продолжать в том же духе, они нас догонят. Мы оставляем след, такой явный, как после кавалерии, и идем слишком медленно. — Паула больше задыхалась, чем говорила, но она хотела образумить остальных.
Вильнев остановился и сделал по направлению к ней пару шагов.
— Измученные стоны — это последнее, в чем мы сейчас нуждаемся. Нам нужно смотреть вперед. — Затем он снисходительно вздохнул. — Вам плохо, или речь идет только о том, чтобы я взял ваш багаж?
Учитывая то, что он уже нес немалый груз, это было великодушное предложение, но его тон стал для Паулы последней каплей. Ее пульс заметно участился.
— Нет, а сейчас подумайте немного. Мы не можем все время идти, тем более с таким багажом. Мы должны действовать как-то иначе, не так ли, Нориа?
Нориа посмотрела на них, затем кивнула ей.
— Все выглядит так, будто наши преследователи не собираются сдаваться.
— А что, если мы проложим ложный след? — Паула вспомнила об охоте с Йоханнесом Карлом. — Мы обведем их вокруг пальца и используем время, чтобы увеличить наше преимущество.
— Замечательная идея. — Ласло умоляюще посмотрел на своих попутчиков. — Так и сделаем. Нам нужно разделиться. Женщины пойдут с Вильневом дальше, но вы должны быть внимательны и не оставлять просеку. Мы с Мортеном оставим большой широкий след.
— А как вы нас потом найдете? — спросил Вильнев. — И, прежде всего, сколько вы намерены их задерживать?
— Минуточку! — выкрикнул Мортен. — Я вообще не хочу прокладывать никакой ложный след, я хочу остаться с Нориа. Я могу безнадежно заблудиться, кроме того, у меня нет таких сил. Я должен думать о том, как двигаться вперед. — Он вытер лоб, единственный из них, кто нес сундук на плечах, и лицо его было очень красным. — «Когда слепой ведет слепого, они оба упадут в яму». Матфей 15, стих 14.
Пауле он казался жалким.
— Тогда я пойду с Ласло, вместе мы справимся.
— Это просто невозможно, и вы прекрасно это понимаете. Вы умрете. — Голос Вильнева на этот раз звучал мягче. — Я пойду с Ласло.
— Нет, ни в коем случае, — возразила Паула. — Никто из нас не сможет нести такой груз, как вы, и никто не знает, сколько еще придется идти, пока мы достигнем цели. Поэтому вам нужно идти со всеми нашими вещами в правильном направлении. У меня и у Ласло вещей немного, поэтому мы можем идти быстрее, затем мы вас догоним. — Паула откашлялась. Она была рада, что никто не мог прочитать ее мысли или услышать ее внутренний голос, который в этот момент очень громко и злобно смеялся. — И, что еще лучше, так это то, что я знаю, как мы вас найдем.
Паула сняла мешок, присела и нашла ароматические масла, перебирая при этом в голове все ароматы и думая, какой подойдет наилучшим образом. Это должно быть что-то такое, что не вызовет подозрений, кроме того, это должен быть не европейский запах, значит, не роза и не сирень, но она должна хорошо его узнавать. Единственное, что отвечало всем этим требованиям, это масло жасмина, одно из ее самых ценных масел. Для того, чтобы произвести литр жасминового масла, необходимо переработать тысячу пятьсот килограмм цветков жасмина. Ей было непросто пожертвовать именно этим маслом, она любила жасмин. Его аромат был для нее чем-то вроде летящего цветочного ковра, который мог справиться с ее тоской.
— Нам нужно поторапливаться! — настойчиво сказал Мортен и вырвал Паулу из ее грез. — Вы разве не слышите наших преследователей? Они идут за нами по пятам!
Все замерли и прислушались. Действительно, они значительно приблизились.
— Я готова! — Паула заторопилась.
— Но это невозможно, они никогда нас не найдут.
Нориа присела возле Паулы и сказала:
— Вспомните о том, что мы говорили о запахе земли.
Паула кивнула, взяла жасминовое масло и быстро упаковала вещи. Затем она протянула Нориа бутылочку.
— Вы правы, поэтому я даю вам это масло. Оно очень сильное, и вы должны его использовать как можно более экономно. Достаточно, если вы будете капать по одной капле на запястье каждый час, и при этом каждые три шага будете касаться им ствола дерева или пальмовых листьев. Так я смогу вас найти.
Нориа открыла бутылочку и понюхала масло. От удивления она закрыла глаза.
— Хм.
— Ну хватит уже. Давайте двигаться! — Мортен топнул ногой, чтобы придать убедительности своим словам, что напомнило Пауле припадки ярости ее младшего брата Густава. Куда же подевался неуклюжий веселый Мортен?
— Минуточку, Мортен. Госпожа Келлерманн, если вы будете так ориентироваться, тогда вам придется вернуться сюда, только отсюда вы можете пойти по нашему следу. — Вильнев помассировал виски. — Это займет у вас очень много времени. А мы не знаем, когда наши преследователи сдадутся.
«Или когда они нас догонят», — подумала Паула и сразу же запретила себе такие мысли.
— Нам взять ребенка на это время?
Паула посмотрела на Вильнева, который, кроме своих вещей, нес еще и все кухонные принадлежности, а также палатки, продукты и оружие, затем на Мортена с его тяжелым сундуком и на Нориа, которая должна была с помощью ножа прокладывать дорогу, потому что она была единственной, кто знал, куда идти.
— Нет, я думаю, если я уже не смогу его нести, Ласло мне поможет.
— Почему он не может пойти один? Это безответственно! Разве вы не видите, что госпожа Келлерманн уже практически без сил? — протестовал Мортен, который все еще был весь красный, как раздавленные цветы гибискуса.
— Ласло не может идти один, потому что наши преследователи это заметят. Одного человека слишком мало. Когда идут двое, то значительно сложнее определить, сколько человек прошло по дороге, — объяснила Нориа Мортену.
— Тогда пойдемте, нам нельзя больше терять время. У меня плохое предчувствие относительно того, что вы идете вдвоем, но ничего лучше я придумать не могу. — Вильнев кивнул Пауле и собрался идти.
Когда он развернулся, у Паулы появилось странное чувство. Она не понимала, что это было: страх или облегчение, беспокойство или паника, и она была рада, что у нее нет времени думать об этом. Ей наконец следовало идти дальше.
Ласло и Паула немного подождали, затем прошли несколько шагов по следу остальных и свернули влево, в дремучий лес. Ласло рубил двумя ножами, Паула одним, они старались оставлять заметный след. Они работали молча и тяжело дыша.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Затерянный остров - Беатрикс Маннель», после закрытия браузера.